Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alourdissement de la charge fiscale
Charge d'impôts
Charge d'impôts de l'exercice
Charge de l'impôt
Charge fiscale
Charge fiscale effective
Charge fiscale réelle
Fardeau de l'impôt
Fardeau fiscal
Fiscalité
Imposition
Poids de l'impôt
Poids de la fiscalité
Pression fiscale
Régime fiscal
Répartition de l'impôt
Répartition de la charge fiscale
Système fiscal
Taxation
Variation de la charge fiscale directe ou indirecte

Traduction de «Alourdissement de la charge fiscale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alourdissement de la charge fiscale

increase of the tax burden


fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]

tax system [ taxation | taxation(GEMET) ]


charge fiscale effective | charge fiscale réelle

real tax burden | real tax load


charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt

tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load


répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]

distribution of the tax burden [ Tax burden(STW) ]




charge fiscale [ charge d'impôts de l'exercice | charge d'impôts ]

tax expense [ income tax expense | provision for income taxes ]


charge d'impôts de l'exercice | charge d'impôts | charge fiscale

income tax expense | provision for income taxes | tax expense


fardeau fiscal [ charge fiscale | poids de la fiscalité ]

tax burden [ fiscal burden | burden of taxation ]


variation de la charge fiscale directe ou indirecte

change in the pattern of direct or indirect taxes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des mesures nationales non coordonnées sont exploitées par certaines entreprises pour échapper à l'impôt au sein de l'Union, ce qui se traduit par d'importantes pertes de recettes pour les États membres, un alourdissement de la charge fiscale qui pèse sur les citoyens et des distorsions de concurrence pour les entreprises qui paient leur part de l'impôt.

Uncoordinated national measures are being exploited by some companies to escape taxation in the EU. This leads to significant revenue losses for Member States, a heavier tax burden for citizens and competitive distortions for businesses that pay their share.


Alléger la charge fiscale pesant sur le travail, tout en assurant la neutralité budgétaire de cet allégement par un glissement fiscal vers les taxes à la consommation, les taxes récurrentes sur les biens immobiliers et les taxes environnementales, peut contribuer à remédier aux inefficacités du marché et à jeter les bases d’une croissance et d'une création d’emplois soutenues. L’efficacité du système fiscal peut être améliorée par un élargissement des assiettes fiscales (suppression des exonérations et des régimes ...[+++]

Reducing taxation on labour, while ensuring budget neutrality by shifting it towards consumption taxes, recurrent taxes on immovable property and environmental taxes can help correcting market inefficiencies and lay foundations for a sustained rates of growth and job creation.The efficiency of the tax system can be enhanced by broadening tax bases, such as removing or reducing the use and generosity of exemptions and preferential regimes, and by strengthening the tax administration, simplifying the tax system, and combatting tax fraud and aggressive tax planning.


La fraude et l’évasion fiscales privent les budgets publics de milliards d’euros chaque année , alourdissent la charge fiscale pesant sur les citoyens et entraînent des distorsions de concurrence pour les entreprises qui paient leur part de l’impôt.

Tax evasion and avoidance deprive public budgets of billions of euros a year , create a heavier tax burden for citizens and cause competitive distortions for businesses that pay their share.


L’évasion fiscale des entreprises prive les budgets publics de milliards d’euros chaque année[1], alourdit la charge fiscale pesant sur les citoyens et entraîne des distorsions de concurrence pour les entreprises qui paient leur part de l’impôt.

Corporate tax avoidance deprives public budgets of billions of euros a year[1], creates a heavier tax burden for citizens and causes competitive distortions for businesses that pay their share.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On dit en conclusion que «les charges fiscales imposées aux institutions financières canadiennes.alourdissent les coûts subis par les utilisateurs canadiens de services financiers».

It concludes that “the level of taxation of Canadian financial institutions is— increasing costs to Canadian users of financial services”.


Ces discriminations alourdissent la charge fiscale pour les investisseurs établis en Belgique désirant investir leurs capitaux dans d’autres États Membres.

These discriminations impose a heavier tax burden on investors established in Belgium wishing to invest their capital in other Member States.


En outre, les différences nationales en ce qui concerne les exigences d'enregistrement et d'établissement de rapports applicables aux producteurs alourdissent inutilement la charge administrative.

Also, different national registration and reporting requirements for producers leads to unnecessary administrative burden.


Le traitement, dans le cadre de la circulation aérienne générale, des aéronefs d’État qui ne sont pas capables d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz risque d’aboutir à un alourdissement de la charge de travail du contrôle de la circulation aérienne et d’avoir une incidence négative sur la capacité et les niveaux de sécurité du réseau européen de gestion du trafic aérien.

The handling of State aircraft flying as general air traffic which do not have 8,33 kHz channel spacing capability can lead to an increased air traffic control workload and have a detrimental impact on capacity and safety levels of the EATMN.


la nécessité d'avoir une définition aussi simple que possible qui n'alourdisse pas la charge administrative pesant sur les entreprises.

the definition must be as simple as possible so that it does not increase administrative burdens on enterprises.


Le ministre reconnaît-il que la croissance de l'économie souterraine, confirmée par la diminution des recettes de la TPS pour les six premiers mois de l'année par rapport à l'an dernier, s'explique par l'alourdissement récent du fardeau fiscal et par les iniquités d'un régime fiscal désuet, auquel de plus en plus de Canadiens tentent d'échapper?

Does the minister recognize that the growth of the underground economy, confirmed by a drop in GST revenues during the first half of the year as compared to last year at the same time, is due to the recent increase of the tax burden and the inequities of an outdated taxation system that an increasing number of Canadians are trying to evade?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Alourdissement de la charge fiscale ->

Date index: 2022-07-05
w