Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission pour répit-vacances
Allocation d'entretien durant les vacances scolaires
Allocation d'un tribunal pour avocats
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation de vacances
Allocation familiale de vacances
Allocation logement
Allocation sociale
Allocation voyage de vacances
Allocations familiales
Indemnité de congé annuel
Indemnité de congés payés
Indemnité de vacances
Paie de vacances
Paye de vacances
Prestation familiale
Prestation sociale
Pécule de vacances
Rémunération de vacances

Traduction de «Allocation de vacances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




allocation familiale de vacances

family holiday allowance


allocation d'entretien durant les vacances scolaires

school holiday maintenance benefit


allocation voyage de vacances

vacation travel allowance


indemnité de congé annuel [ indemnité de congés payés | paie de vacances | paye de vacances | indemnité de vacances | rémunération de vacances | pécule de vacances ]

vacation pay [ holiday pay ]


allocation d'un tribunal pour avocats

Solicitors court allowance


prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]


prestation sociale [ allocation sociale ]

social-security benefit


admission pour répit-vacances

Holiday relief admission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis mieux payé et j'ai droit à une allocation de vacances, mais il me coûte beaucoup plus cher de vivre ici et il est bon d'effectuer plus d'un voyage pour visiter sa famille ou simplement pour échapper à l'isolement.

While I get paid more and receive a vacation subsidy, it costs more to live here, and more than one trip out is desirable to see family and simply to escape isolation.


296. note que les différences de rémunération entre les fonctionnaires qui travaillent pour les institutions de l'Union et ceux qui travaillent pour les administrations nationales restent très élevées, ce qui entraîne, entre autres, un manque de mobilité entre le personnel travaillant aux niveau européen et national; invite la Commission à procéder à une étude approfondie des motivations de ces différences et à élaborer une stratégie à long terme en vue de les réduire, tout en accordant une attention particulière aux différentes indemnités (allocations familiales, indemnités d'expatriation, d'installation et de réinstallation), aux congés ann ...[+++]

296. Notes that the differences in pay levels for civil servants working for Union institutions and for those working for national administrations, remain very high, leading, inter alia, to a lack of mobility between staff at a Union level and at national levels; calls on the Commission to carry out an in-depth study on the reasons for these differences and to develop a long-term strategy to reduce these differences, whilst paying particular attention to the different allowances (family, expatriation, installation and resettlement allowances), annual leave, hol ...[+++]


290. note que les différences de rémunération entre les fonctionnaires qui travaillent pour les institutions de l'Union et ceux qui travaillent pour les administrations nationales restent très élevées, ce qui entraîne, entre autres, un manque de mobilité entre le personnel travaillant aux niveau européen et national; invite la Commission à procéder à une étude approfondie des motivations de ces différences et à élaborer une stratégie à long terme en vue de les réduire, tout en accordant une attention particulière aux différentes indemnités (allocations familiales, indemnités d'expatriation, d'installation et de réinstallation), aux congés ann ...[+++]

290. Notes that the differences in pay levels for civil servants working for Union institutions and for those working for national administrations, remain very high, leading, inter alia, to a lack of mobility between staff at a Union level and at national levels; calls on the Commission to carry out an in-depth study on the reasons for these differences and to develop a long-term strategy to reduce these differences, whilst paying particular attention to the different allowances (family, expatriation, installation and resettlement allowances), annual leave, hol ...[+++]


(1.2) Elle ne peut présenter son rapport sans avoir pris en considération toutes les conditions d’emploi des fonctionnaires de l’unité de négociation en cause de même que les avantages dont ils bénéficient, notamment les salaires, les allocations, les primes, les indemnités de vacances, les cotisations de l’employeur aux caisses ou régimes de pension et toute forme de régime de soins médicaux et d’assurance dentaire.

(1.2) The public interest commission must not submit its report without having taken into account all terms and conditions of employment of, and benefits provided to, the employees in the bargaining unit to which the report relates, including salaries, bonuses, allowances, vacation pay, employer contributions to pension funds or plans and all forms of health plans and dental insurance plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1.1) Il ne peut rendre sa décision sans avoir pris en considération toutes les conditions d’emploi des fonctionnaires de l’unité de négociation en cause de même que les avantages dont ils bénéficient, notamment les salaires, les allocations, les primes, les indemnités de vacances, les cotisations de l’employeur aux caisses ou régimes de pension et toute forme de régime de soins médicaux et d’assurance dentaire.

(1.1) The arbitration board must not make an arbitral award without having taken into account all terms and conditions of employment of, and benefits provided to, the employees in the bargaining unit to which the award relates, including salaries, bonuses, allowances, vacation pay, employer contributions to pension funds or plans and all forms of health plans and dental insurance plans.


Nous devons améliorer les informations sur la sécurité sociale et les droits des travailleurs quant aux vacances, aux salaires, aux allocations de maladie, aux allocations de logement et aux allocations d'éducation et de formation.

We must improve information on social security and on workers’ rights with regard to holidays, pay, sickness benefit, housing benefit and benefits for education and training.


Nous devons améliorer les informations sur la sécurité sociale et les droits des travailleurs quant aux vacances, aux salaires, aux allocations de maladie, aux allocations de logement et aux allocations d'éducation et de formation.

We must improve information on social security and on workers’ rights with regard to holidays, pay, sickness benefit, housing benefit and benefits for education and training.


Ces allocations comprennent notamment les allocations familiales supplémentaires ou le pécule de vacances complémentaire.

Such allowances include in particular additional family allowances and supplementary holiday bonuses.


M. Duggan : Le paragraphe 149(1.1) qui est proposé stipule qu'au moment de rendre une décision, le conseil d'arbitrage doit prendre en considération toutes les conditions d'emploi des fonctionnaires de même que les avantages dont ils bénéficient, notamment les salaires, les allocations, les primes, les indemnités de vacances, les cotisations de l'employeur aux caisses ou régimes de pension et toutes formes de régimes de soins médicaux et d'assurance-dentaires.

Mr. Duggan: Proposed subsection 149(1.1) provides that when making an award the arbitration board must consider all terms and conditions of employment and benefits provided to employees including salaries, bonuses and allowances, vacation pay and employer contributions to pension funds or plans and all forms of health plans and dental insurance plans.


M. Isaacs : Selon mon expérience dans la négociation collective, il est facile de négocier les salaires parce qu'ils peuvent être comparés à ceux d'autres groupes, dire que ces groupes prennent tant de vacances, qu'ils reçoivent telle allocation et telle indemnité, la comparaison est concrète.

Mr. Isaacs: My experience in collective bargaining is that wages are easy to negotiate because I can look at other groups and say they get so much vacation, they get this allowance and that allowance, so it is tangible.


w