Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air de décharge
Air de décharge compresseur
Air de fuite
Air de sortie compresseur
Aire d'embarquement et de débarquement
Aire de chargement et de déchargement
Aire de débarquement
Aire de décharge
Aire de déchargement
Aire de déchargement des viandes
Aire de déchargement sur les chantiers
Soupape de décharge de l'air dynamique
Tuyauterie d'air de décharge
Zone d'embarquement et de débarquement
Zone de chargement et de déchargement
Zone de débarquement
Zone de déchargement

Vertaling van "Aire de déchargement sur les chantiers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aire de déchargement sur les chantiers

construction laydown area


aire de déchargement | zone de déchargement | aire de débarquement | zone de débarquement

unloading area




air de décharge compresseur | air de sortie compresseur

compressor discharge air










aire de chargement et de déchargement | zone de chargement et de déchargement | aire d'embarquement et de débarquement | zone d'embarquement et de débarquement

loading and unloading area


soupape de décharge de l'air dynamique

ram air discharge valve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) toute aire de décharge circonscrite par une formation naturelle ou un ouvrage artificiel, ou les deux, à l’exclusion d’une aire de décharge qui est un plan d’eau naturel où vivent des poissons ou qui en fait partie.

(b) a disposal area that is confined by anthropogenic or natural structures or by both, other than a disposal area that is, or is part of, a natural water body that is frequented by fish.


Mais pour ce qui est des débardeurs et des vérificateurs qui travaillent dans les aires de déchargement, ils ne sont assujettis à aucun contrôle.

But if you look at the longshoremen and the checkers, who work in the yard where the unloading is done, they have no control.


confinement total des trémies de déchargement dans un bâtiment équipé d'un dispositif d'extraction d'air filtrant les matières pulvérulentes, ou adaptation d'écrans antipoussière sur les trémies et les grilles de déchargement, en association avec un système de dépoussiérage;

total enclosure of unloading hoppers in a building equipped with filtered air extraction for dusty materials, or hoppers should be fitted with dust baffles and the unloading grids coupled to a dust extraction and cleaning system


Le conseil d'administration de la Commission canadienne du blé a engagé d'importants investissements dans deux nouvelles technologies de laboratoire, qui viendront toutes deux appuyer ces protocoles en facilitant l'identification des variétés à l'aire du déchargement.

The board of directors of the Canadian Wheat Board has made significant investments in the development of two tests, both laboratory-based, that will have the capacity to screen for varieties on the driveway of an elevator to back up these protocols.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de veiller tout particulièrement à ce qu'il n'y ait aucun vide notable ou marche entre le plancher du véhicule et la rampe ou entre la rampe et le sol de l'aire de déchargement obligeant les animaux à sauter ou susceptible de les faire glisser ou trébucher».

Particular care must be taken to ensure that no appreciable gap or step is allowed between the vehicle floor and the ramp or the ramp and the floor of the unloading area requiring animals to jump or likely to cause them to slip or stumble’.


2. Les processus de travail doivent être conçus de sorte à empêcher tout dégagement de poussière d'amiante dans l'air, à l'intérieur du chantier et dans les environs de celui-ci.

2. Work processes must, be so designed as to prevent the release of asbestos dust in the air inside the workplace and into the general environment of the workplace.


Il convient de veiller tout particulièrement à ce qu'il n'y ait aucun vide notable ou marche entre le plancher du véhicule et la rampe ou entre la rampe et le sol de l'aire de déchargement obligeant les animaux à sauter ou susceptible de les faire glisser ou trébucher.

Particular care must be taken to ensure that no appreciable gap or step is allowed between the vehicle floor and the ramp or the ramp and the floor of the unloading area requiring animals to jump or likely to cause them to slip or stumble.


La Commission va également examiner si, depuis la notification, d'éventuelles aides d'Etat ont été attribuées afin de permettre aux chantiers de continuer à opérer malgré des pertes croissantes et va vérifier si les activités du chantier Astano (construction de navires à flot, de production, de stockage et de déchargement) sont compatibles avec la condition liée à l'autorisation du paquet d'aides de 1991, c'est-à-dire que le chanti ...[+++]

The Commission will also be examining whether any further state aid has been granted since the aid notification to enable the yards to continue to operate despite growing losses; and whether the activities of the Astano yard (building of floating, production, storage and offloading vessels) are compatible with the condition attached to the authorisation of a previous aid package in 1991 that the yard should be closed to shipbuilding.


Lorsque le document de sécurité et de santé l'exige, la teneur en grisou doit être surveillée de manière continue dans les retours d'air des chantiers d'abattage mécanisé et de dépilage par soutirage, ainsi que dans la zone du front des chantiers en creusement mécanisé en cul-de-sac.

Where required by the safety and health document, firedamp levels must also be continuously monitored in return airways from production units using mechanized extraction or underwinning and at the head ends of mechanized blind end workings.


Le courrier est alors déchargé — dans une aire de déchargement ouverte — et préparé pour passer au traitement par des moyens mécaniques.

The mail is unloaded — an open dump system — and is prepared to go to machinery.


w