Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'information et des relations avec les média
Agent de police pour les médias
Agent de police pour les relations avec les médias
Rapports de la police avec les médias
Relations entre la police et les médias
Relations police-média

Vertaling van "Agent de police pour les relations avec les médias " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agent de police pour les médias [ agent de police pour les relations avec les médias ]

police media relations officer


Agent d'information et des relations avec les média

Public Information and Media Relations Officer


relations police-média [ rapports de la police avec les médias | relations entre la police et les médias ]

police-media relations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des tendances préoccupantes et importantes se dessinent actuellement dans le crime organisé dans ce pays, incluant une violence accrue et le recours aux menaces, à l'intimidation et à la violence envers les victimes, les témoins, les agents publics, les agents de police et même les membres des médias.

There are disturbing and significant trends evolving in organized crime in this country, including increased violence and the use of threats, intimidation and violence against victims, witnesses, public officials, police officers and even members of the media.


113. exhorte la HR/VP et le RSUE pour les droits de l'homme à offrir aux autorités marocaines et au Front Polisario des programmes de formation aux droits de l'homme au Sahara occidental et à Tindouf, programmes qui cibleraient les agents de police et de sécurité, le pouvoir judiciaire, les fonctionnaires de l'administration locale, les médias et les organisations de la société civile, en s'appuyant sur les réf ...[+++]

113. Urges the VP/HR and the EUSR for Human Rights to offer the Moroccan authorities and the Polisario administration human rights training programmes in Western Sahara and in Tindouf, which would target police and other security agents, the judiciary, local administration officers, media and civil society organisations, building on the political reforms towards democracy, the rule of law and human rights initiated by Morocco, and without prejudice to a negotiated politica ...[+++]


117. exhorte la HR/VP et le RSUE pour les droits de l'homme à offrir aux autorités marocaines et au Front Polisario des programmes de formation aux droits de l'homme au Sahara occidental et à Tindouf, programmes qui cibleraient les agents de police et de sécurité, le pouvoir judiciaire, les fonctionnaires de l'administration locale, les médias et les organisations de la société civile, en s'appuyant sur les réf ...[+++]

117. Urges the VP/HR and the EUSR for Human Rights to offer the Moroccan authorities and the Polisario administration human rights training programmes in Western Sahara and in Tindouf, which would target police and other security agents, the judiciary, local administration officers, media and civil society organisations, building on the political reforms towards democracy, the rule of law and human rights initiated by Morocco, and without prejudice to a negotiated politica ...[+++]


Il y avait une relation causale plus étroite entre d'une part ces améliorations et d'autre part les interventions et réformes entreprises par le gouvernement, comme le fait de déployer davantage d'agents de police, la formation améliorée de ces agents et la création de nouvelles unités par le gouvernement.

There was a closer causal relationship between interventions and reforms undertaken by the government: the placing of more police officers, better training for police, the creation of new units by the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. condamne fermement les lois russes sur les "agents à la solde de l'étranger", qui fournissent un prétexte pour harceler les ONG à grand renfort de descentes de police, d'amendes et d'autres méthodes d'intimidation ; demande à l'Union et à ses États membres de continuer à faire pression sur la Russie, tant au sein du Conseil des droits de l'homme qu'à l'extérieur, pour qu'elle mette fin à ces atteintes flagrantes aux libertés d ...[+++]

30. Strongly condemns the ʽforeign agentʼ laws in Russia which are being used to harass NGOs through the use of office raids, fines and other intimidating methods; calls on the EU and its Member States to maintain pressure on Russia, both at the UNHRC and outside, to end these clear violations of the freedoms of expression and of association; Expresses strong concern at other continued human rights abuses in Russia, such as repressi ...[+++]


24. condamne fermement les lois russes sur les «agents à la solde de l'étranger», qui fournissent un prétexte pour harceler les ONG à grand renfort de descentes de police, d'amendes et d'autres méthodes d'intimidation ; demande à l'Union et à ses États membres de continuer à faire pression sur la Russie, tant au sein du Conseil des droits de l'homme qu'à l'extérieur, pour qu'elle mette fin à ces atteintes flagrantes aux libertés d ...[+++]

24. Strongly condemns the ‘Foreign Agent’ laws in Russia, which are being used to harass NGOs through the use of office raids, fines and other intimidating methods; calls on the EU and its Member States to maintain pressure on Russia, both at the UNHRC and outside, to end these clear violations of the freedoms of expression and of association; expresses strong concern at other continued human rights abuses in Russia, such as repressi ...[+++]


22. condamne fermement les lois russes sur les "agents à la solde de l'étranger", qui fournissent un prétexte pour harceler les ONG à grand renfort de descentes de police, d'amendes et d'autres méthodes d'intimidation ; demande à l'Union et à ses États membres de continuer à faire pression sur la Russie, tant au sein du Conseil des droits de l'homme qu'à l'extérieur, pour qu'elle mette fin à ces atteintes flagrantes aux libertés d ...[+++]

22. Strongly condemns the ‘Foreign Agent’ laws in Russia, which are being used to harass NGOs through the use of office raids, fines and other intimidating methods; calls on the EU and its Member States to maintain pressure on Russia, both at the UNHRC and outside, to end these clear violations of the freedoms of expression and of association; expresses strong concern at other continued human rights abuses in Russia, such as repressi ...[+++]


L'année dernière, nous avons appris dans les médias que des fonctionnaires canadiens, des agents de police et des gardes- frontière ont effectué de nombreuses saisies de produits chimiques précurseurs à destination du Canada.

In the news in the past year we have heard that Canadian officials, both police and border guards, have made numerous seizures of precursors coming into Canada.


En ce qui concerne les agents de police et leur relation avec les accusés ou les détenus et les avocats, tel que l'illustre le cas dont il a été question, un avocat aurait pu être présent si la demande avait été faite.

With regard to police officers and the relationship with accused or persons in custody and lawyers, as illustrated in the case of which he spoke, a lawyer could have been present if he had asked.


Au cours du sommet, nos services de police et de sécurité avaient pour priorité de veiller à ce que nous ayons un événement sans danger pour tout le monde, y compris les délégués, les manifestants, les gens des médias et les agents de police eux-mêmes, et c'est ce qu'ils ont fait.

The priority of our police and security agencies during the course of the summit was to ensure a safe and secure meeting for everyone, including delegates, protesters, media and the police themselves, and they did that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Agent de police pour les relations avec les médias ->

Date index: 2020-12-25
w