99. prend acte que, depuis 2014, aucun crédit n'a été affecté à de quelconques investissements dans la construction du bâtiment Konrad Adenauer (KAD) à Luxembourg; rappelle que l'état prévisionnel pour 2016 prévoit uniquement des crédits destinés à couvrir les travaux et les services que le Parlement doit payer directement, notamment au titre de la gestion du projet, de l'expertise technique et des activités de conseil; invite le Secrétaire général à chiffrer, avant la fin de l'année, les moyens financiers n
on utilisés dans le ...[+++]budget 2015 et à les affecter au projet KAD par le biais d'une demande de virement à la fin de l'exercice 2015 pour éviter, dans la mesure du possible, tout paiement futur d'intérêt lié à ce bâtiment; 99. Notes that since 2014 no appropriations hav
e been provided for investment in the construction of the Konrad Adenauer building (KAD) in Luxembourg; recalls that the 2016 estimates included only appropriations to cover works and services to be to be paid directly by Parliament, principally for the project management, technical expertise and consultancy; invites the Secretary-General to evaluate, before the end of this year, the funds n
ot used in the 2015 budget and to commit them to the KAD project, via a transfer request at year-
...[+++]end 2015, in order to avoid future building-related interest payments as far as possible;