Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur dans un contrat à terme
CATIF
Contrat boursier
Contrat d'indice boursier
Contrat de futur
Contrat de future
Contrat financier à terme sur indices boursiers
Contrat futur
Contrat futur sur devises
Contrat futur sur marchandises
Contrat normalisé
Contrat standardisé
Contrat sur indice boursier
Contrat à terme
Contrat à terme boursier
Contrat à terme boursier sur devises
Contrat à terme boursier sur instrument financier
Contrat à terme boursier sur marchandises
Contrat à terme d'indice boursier
Contrat à terme d'instrument financier
Contrat à terme de marchandises
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme normalisé d'instrument financier
Contrat à terme normalisé de marchandises
Contrat à terme normalisé sur devises
Contrat à terme normalisé sur instrument financier
Contrat à terme normalisé sur marchandises
Contrat à terme standardisé
Contrat à terme standardisé sur devises
Contrat à terme standardisé sur instrument financier
Contrat à terme standardisé sur marchandises
Contrat à terme sur devises
Contrat à terme sur indice
Contrat à terme sur indice boursier
Contrat à terme sur instrument financier
Contrat à terme sur marchandises
Contrat à terme sur marché
Contrat à terme sur marché organisé
Futur
Futur sur devises
Futur sur marchandises
Future
Future sur devises

Traduction de «Acheteur dans un contrat à terme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contrat à terme standardisé | contrat à terme boursier | contrat boursier | contrat à terme sur marché | contrat à terme sur marché organisé | contrat à terme normalisé | contrat normalisé | contrat standardisé | future | futur | contrat futur | contrat de future | contrat de futur

futures | future | futures contract


contrat à terme standardisé [ contrat standardisé | contrat à terme sur marché organisé | contrat à terme sur marché | contrat à terme | contrat à terme normalisé | contrat normalisé | contrat à terme boursier | contrat boursier | contrat futur | futur ]

futures contract [ futures ]


contrat à terme boursier sur marchandises [ contrat à terme standardisé sur marchandises | contrat à terme normalisé de marchandises | futur sur marchandises | contrat à terme de marchandises | contrat à terme normalisé sur marchandises | contrat à terme sur marchandises | contrat futur sur marchandises ]

commodity futures contract [ commodity futures ]


contrat à terme sur instrument financier [ contrat à terme d'instrument financier | contrat à terme standardisé sur instrument financier | contrat à terme boursier sur instrument financier | contrat à terme normalisé sur instrument financier | contrat à terme normalisé d'instrument financier | contrat futur ]

interest rate futures contract [ interest rate futures | financial futures contract | financial futures ]


contrat à terme standardisé | future | futur | contrat de future | contrat de futur | contrat boursier | contrat à terme sur marché organisé | contrat à terme sur marché | contrat à terme normalisé | contrat à terme boursier

futures | future | futures contract


contrat à terme sur devises | contrat à terme standardisé sur devises | contrat à terme normalisé sur devises | contrat à terme boursier sur devises | futur sur devises | future sur devises | contrat futur sur devises

currency futures | currency future | currency futures contract | foreign currency futures | foreign currency futures contract | foreign exchange futures | foreign exchange futures contract


contrat à terme d'instrument financier [ CATIF ]

financial futures


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme sur indice | contrat à terme sur indice boursier | contrat d'indice boursier

stock index forward | stock index future | stock index futures contract


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | contrat financier à terme sur indices boursiers | contrat sur indice boursier

securities index future | share price index future | stock-index future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Marchés financiers: marchés où les acheteurs et les vendeurs participent à l’échange d’actifs comme des obligations, des devises et des produits dérivés (produits dont la valeur dérive de la valeur d’un actif sous-jacent comme une matière première ou une devise, par exemple les contrats à terme et les options).

* Financial markets: markets where buyers and sellers participate in the trading of assets such as bonds, currencies and derivatives (products whose values derive from the value of an underlying asset such as a commodity or currency, e.g. futures and options).


* Marchés financiers: marchés où les acheteurs et les vendeurs participent à l’échange d’actifs comme des obligations, des devises et des produits dérivés (produits dont la valeur dérive de la valeur d’un actif sous-jacent comme une matière première ou une devise, par exemple les contrats à terme et les options).

* Financial markets: markets where buyers and sellers participate in the trading of assets such as bonds, currencies and derivatives (products whose values derive from the value of an underlying asset such as a commodity or currency, e.g. futures and options).


Contrats d’option, contrats à terme ferme («futures»), contrats d’échange, contrats à terme ferme («forwards») et tous autres contrats dérivés relatifs à des matières premières qui doivent être réglés en espèces ou peuvent être réglés en espèces à la demande d’une des parties pour des raisons autres qu’une défaillance ou autre incident provoquant la résiliation.

(5)Options, futures, swaps, forwards and any other derivative contracts relating to commodities that must be settled in cash or may be settled in cash at the option of one of the parties other than by reason of default or other termination event.


(5) Contrats d'option, contrats à terme ferme («futures»), contrats d'échange, contrats à terme ferme («forwards») et tous autres contrats dérivés relatifs à des matières premières qui doivent être réglés en espèces ou peuvent être réglés en espèces à la demande d'une des parties pour des raisons autres qu'une défaillance ou autre incident provoquant la résiliation.

(5) Options, futures, swaps, forwards and any other derivative contracts relating to commodities that must be settled in cash or may be settled in cash at the option of one of the parties other than by reason of default or other termination event;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Si le vendeur n'est pas tenu de remettre les biens en un lieu déterminé, les risques sont transférés à l'acheteur lorsque les biens sont remis au premier transporteur pour transmission à l'acheteur conformément au contrat.

2. If the seller is not bound to hand over the goods at a particular place, the risk passes to the buyer when the goods are handed over to the first carrier for transmission to the buyer in accordance with the contract.


si le vendeur n'est pas tenu de remettre les biens en un lieu déterminé, les risques sont transférés à l'acheteur lorsque les biens sont remis au premier transporteur pour transmission à l'acheteur conformément au contrat;

(a) if the seller is not bound to hand over the goods at a particular place, the risk passes to the buyer when the goods are handed over to the first carrier for transmission to the buyer in accordance with the contract;


(7) Contrats d'option, contrats à terme, contrats d'échange, contrats à terme ferme («forwards») et tous autres contrats dérivés relatifs à des matières premières qui peuvent être réglés par livraison physique, non mentionnés par ailleurs à la section C, point 6, et non destinés à des fins commerciales, qui présentent les caractéristiques d'autres instruments financiers dérivés en tenant compte de ce que, notamment, ils sont compensés et réglés par l'intermédiaire d'organismes de compensation ...[+++]

(7) Options, futures, swaps, forwards and any other derivative contracts relating to commodities, that can be physically settled not otherwise referred to in C.6 and not being for commercial purposes, which have the characteristics of other derivative financial instruments, having regards to whether, inter alia, they are cleared and settled through recognised clearing houses or are subject to regular margin calls;


(1) «contrepartie centrale», une entité qui s’interpose, conformément au droit, entre les contreparties à des contrats négociés sur un ou plusieurs marchés financiers, en devenant l’acheteur vis-à-vis de tout vendeur et le vendeur vis-à-vis de tout acheteur pour les contrats qu'elle compense, et qui est responsable du fonctionnement d’un système de compensation;

(1) 'central counterparty (CCP)' means an entity that legally interposes itself between the counterparties to the contracts traded within one or more financial markets, becoming the buyer to every seller and the seller to every buyer for the contracts it clears and which is responsible for the operation of a clearing system;


7. Contrats d'option, contrats à terme, contrats d'échange, contrats à terme ferme ("forwards") et tous autres contrats dérivés relatifs à des matières premières qui peuvent être réglés par livraison physique, non mentionnés par ailleurs à la section C, point 6, et non destinés à des fins commerciales, qui présentent les caractéristiques d'autres instruments financiers dérivés en tenant compte de ce que, notamment, ils sont compensés et réglés par l'intermédiaire d'organismes de compensation r ...[+++]

(7) Options, futures, swaps, forwards and any other derivative contracts relating to commodities, that can be physically settled not otherwise mentioned in C.6 and not being for commercial purposes, which have the characteristics of other derivative financial instruments, having regard to whether, inter alia, they are cleared and settled through recognised clearing houses or are subject to regular margin calls.


Contrats d'option, contrats à terme, contrats d'échange, contrats à terme ferme («forwards») et tous autres contrats dérivés relatifs à des matières premières qui peuvent être réglés par livraison physique, non mentionnés par ailleurs à la section C, point 6, et non destinés à des fins commerciales, qui présentent les caractéristiques d'autres instruments financiers dérivés en tenant compte de ce que, notamment, ils sont compensés et réglés par l'intermédiaire d'organismes de compensation reconnus ou font l'objet ...[+++]

(7)Options, futures, swaps, forwards and any other derivative contracts relating to commodities, that can be physically settled not otherwise mentioned in C.6 and not being for commercial purposes, which have the characteristics of other derivative financial instruments, having regard to whether, inter alia, they are cleared and settled through recognised clearing houses or are subject to regular margin calls.


w