Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat de créances en compte courant
Compte courant sur marge
Compte d'achat de titres
Compte d'appels de marge
Compte de marge
Compte sur marge
Créance en compte
Créance en compte courant
Créances en compte courant

Vertaling van "Achat de créances en compte courant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
achat de créances en compte courant

purchasing foreign open accounts


créance en compte | créance en compte courant

overdraft






compte sur marge | compte courant sur marge | compte de marge | compte d'appels de marge | compte d'achat de titres

margin account | securities margin account


compte sur marge [ compte courant sur marge | compte d'achat de titres ]

margin account [ securities margin account ]


Compte courant - Commande d'achat et demande de services

Current Account Purchase Order and Service Requisition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États-Unis doivent attirer à peu près deux milliards de dollars de capitaux par jour pour financer son déficit du compte courant.Au cours des deux dernières années, la dépendance envers les achats officiels d'actifs américains par les banques centrales asiatiques a été énorme.

The U.S. must attract roughly $2bn capital a day to finance its current account deficit.In the past two years, the reliance on official purchases of US assets from Asian central banks has been enormous.


le risque d'une augmentation de la créance liquidative d'une contrepartie, liée aux coûts qu'entraînerait pour elle une reconstitution de couverture, en tenant compte des écarts entre prix acheteurs et prix vendeurs ou entre prix moyen du marché et prix à l'achat (mid-to-bid) ou prix à la vente (mid-to-offer), conformément à l'article 6, paragraphe 2, point b).

the risk of an increased counterparty close-out claim arising from re-hedging costs expected to be incurred by the counterparty, by taking into account the bid-offer, mid-to-bid or mid-to-offer spreads in line with Article 6(2)(b).


Les achats de titres de créance négociables éligibles effectués par l'Eurosystème en application du PSSP doivent être mis en œuvre de manière décentralisée, en tenant dûment compte des aspects de formation des prix sur les marchés et de fonctionnement de ces derniers, tout en étant coordonnés par la BCE, ce qui garantira l'unicité de la politique monétaire de l'Eurosystème,

The purchases of eligible marketable debt instruments by the Eurosystem under the PSPP should be implemented in a decentralised manner, giving due regard to market price formation and market functioning considerations, and coordinated by the ECB, thereby safeguarding the singleness of the Eurosystem's monetary policy,


Les comptes bancaires sont devenus des éléments essentiels de notre vie quotidienne, que ce soit pour effectuer et recevoir des paiements, faire des achats en ligne ou payer les factures courantes (téléphone, gaz, électricité).

Bank accounts have become an essential part of our everyday life, allowing us to make and receive payments, shop online, and pay utility bills (telephone, gas, electricity).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission considère que le retour de la viabilité de PZL Dębica en 2006, les bonnes perspectives de rentabilité à long terme et l'acquittement régulier des obligations financières courantes par l'entreprise depuis 2006, ainsi que l'arrivée d'un investisseur privé en 2010 sont les éléments importants dont un créancier privé tiendrait compte au moment de décider si la solution choisie en 2007 est la meilleure pour recouvrer un maximum de ses créances.

The Commission concludes that PZL Dębica’s return to profitability in 2006, the good prospects for long-term viability and ongoing fulfilment of its current financial obligations since 2006, as well as the entry of the private investor in 2010, are important factors which a private creditor would take into account when deciding whether the course of action adopted in 20 ...[+++]


Le prix de cette transaction s’élevait à 1,6 million d'EUR et a été réglé par un paiement en liquide de 0,6 million d'EUR et par une diminution des créances (compte courant) d'IFB sur Haeger Schmidt International de 1 million d'EUR.

The price of this transaction was EUR 1,6 million and was settled by a cash payment of EUR 0,6 million and by a reduction in IFB’s receivables (current account) from Haeger Schmidt International of EUR 1 million.


En France, les revenus imposables visés à l'article 125 A du Code Général des Impôts (revenus provenant d'intérêts, arrérages et produits de toute nature de fonds d'Etat, obligations, titres participatifs, bons et autres titres de créances, dépôts, cautionnements et comptes courants) et visés à l'article 125-0 A du C.G.I (revenus découlant de bons ou contrats de capitalisation ainsi que de placements de même nature) ne peuvent bénéficier d'un taux réduit notamment celui du prélèvement libératoire - que si le débiteur est domicilié ou établi en France.

In France taxable income coming under Article 125 A of the Code Générale des Impôts (income derived respectively from interest, arrears and other profits from State funds, bonds, shareholdings, bills and other debt securities, deposits, sureties and current accounts) or Article 125-0 A of the Code (income derived from the capitalisation of bonds or contracts and other similar investments) does not qualify for a reduced tax rate - particularly not a reduced rate of withholding tax - unless the debtor is resident or established in France.


Sous la législation française, les revenus visés à l'art. 125 A du Code Générale d'Impôts (revenus provenant d'intérêts, arrérages et produits de toute nature de fonds d'Etat, obligations, titres participatifs, bons et autres titres de créances, dépôts, cautionnements et compte courants) et visés à l'art. 125-0 A du Code (revenus découlant de bons ou contrats de capitalisation ainsi que de placements de même nature) peuvent bénéficier d'un prélèvement libératoire à un taux réduit.

Under French law, income falling within Article 125 A or Article 125-0 of the Code Générale d'Impôts (income derived respectively from interest, arrears and other profits from State funds, bonds, shareholdings, bills and other debt securities, deposits, sureties and current accounts, or from capitalisation bonds or contracts and other similar investments) qualifies for a reduced rate of withholding tax in full discharge of tax liability.


Ces mesures de soutien, notamment sous forme de prêts et de cautionnements bancaires accordés par le Groupe Crédit Lyonnais de 1992 à 1995, ont été suivies de financements à fonds perdus sous forme d'une recapitalisation par le Groupe Crédit Lyonnais fin 1994, puis sous forme d'une avance en compte courant, et de recapitalisations par abandon de créances de l'actionnaire qui lui a succédé, le CDR, après le cantonnement de Stardust Marine dans la structure de défaisance du Crédit Lyonnais en 19 ...[+++]

The assistance, in the form of loans and bank guarantees granted by the Crédit Lyonnais group between 1992 and 1995, was followed by non-repayable financing in the form of a recapitalisation by the Crédit Lyonnais group at the end of 1994 and subsequently in the form of an advance on current account and recapitalisations by way of a debt write-off by the shareholder which succeeded the group, CDR, following the transfer of Stardust Marine to the hive-off vehicle of Crédit Lyonnais in 1995.


3. les opérations, y compris les négociations, concernant les dépôts de fonds, comptes courants, paiements, virements, créances, chèques et autres effets de commerce, à l'exception du recouvrement de créances;

3. transactions, including negotiation, concerning deposit and current accounts, payments, transfers, debts, cheques and other negotiable instruments, but excluding debt collection and factoring;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Achat de créances en compte courant ->

Date index: 2020-12-30
w