9. souligne que l'accès au marché intérieur de l'Union devrait être subordonné au respect de certaines normes sanitaires, phytosanitaires et environnementales et se félicite du rapport positif de l'Office alimentaire et vétérinaire attestant le respect de ces normes par le Maroc en 2011; se félicite de
l'accent mis par l'accord sur les mesures sanitaires et phytosanitaires et demande que l'assistance technique constitue un élément central des négociations destinées à aboutir à un accord de libre-échange approfondi et complet; invite la Commission à aid
er le Maroc dans la ...[+++]gestion de l'eau afin d'éviter toute perte en termes de quantité et de qualité, de permettre un meilleur accès à l'eau potable et d'améli
orer la gestion des eaux usées; invite l'Agence européenne de sécurité des aliments à apporter son expertise, comme cela lui a été demandé, aux États membres afin d'évaluer la qualité des produits importés;
9
. Underlines that access to the EU's internal market should be conditional on meeting sanitary, phyto-sanitary and environmental standards and welcomes the positive Food and Veterinary Office report on Morocco's compliance with these standards in 2011; welcomes the emphasis in the Agreement on SPS measures and calls for technical assistance to be central to the
negotiations for a deep and comprehensive free trade agreement (DCFTA); invites the Commission to provide assistance to Morocco in water management to prevent deterioration
...[+++]in quantity and quality, to allow better access to drinking water and improve wastewater management; calls on the European Food Safety Agency and the European Environment Agency to provide their expertise, as requested, to Member States to assess the quality of imported products;