En vertu de l'Entente définitive des Premières Nations de Champagne et de Aishihik, par exemple, il y a sept réserves qui n'ont pas été cédées, mais qui doivent avoir été acceptées en vue de négociations avant le 31 mars 1994, par le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien.
Under the Champagne and Aishihik First Nations Final Agreement, for example, there are seven reserves that are not released but that must have been accepted for negotiation prior to March 31, 1994, by the Minister of Indian Affairs and Northern Development.