considérant que, dans certains États membres, de nombreux emplois dans le secteur de la
santé et des soins demeurent mal rémunérés, ne permettent souvent pas d'accéder à des contrats fo
rmels et à d'autres droits de base du travail et sont peu attractifs en raison du risque élevé de stress physique et émotionnel, de la menace d
e surmenage et de l'absence d'une progression de carrière définie; que ce secteur offre peu de formations,
...[+++] et qu'en outre, les employés dudit secteur sont majoritairement des personnes vieillissantes, des femmes et des travailleurs migrants.
whereas many jobs in the health and care sector in some Member States are still poorly paid, often not offering formal contracts or other basic labour rights and have low attractiveness because of the high risk of physical and emotional stress, the threat of burnout, and a lack of career development opportunities; whereas the sector offers few training opportunities and, moreover, its employees are predominantly ageing people, women and migrant workers.