Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abondance de biens ne nuit pas
Babygro
Combinaison de nuit
Dormeuse
Dors bien
Dors-bien
Grenouillère

Vertaling van "Abondance de biens ne nuit pas " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


dormeuse | grenouillère | combinaison de nuit | dors-bien | dors bien | Babygro

sleeper | sleepers | footed sleeper | Babygro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
143. constate que bon nombre de régions souffrent de leur situation périphérique et que le manque d'infrastructures adéquates et bien reliées nuit à leur capacité concurrentielle au sein du marché intérieur et en dehors de l'Union; relève que cet état de fait est particulièrement vrai pour certaines régions du sud de l'Europe, mais que d'autres, telles que l'est et le nord de l'Europe, où une bonne partie des ressources naturelles ...[+++]

143.Notes that a number of regions are affected by their peripheral location and that the lack of adequate and well connected infrastructure affects their capacity to be competitive within the internal market and outside the Union; notes that this is particularly important for certain areas in Europe’s south but that others, such as the east and Europe’s north – where a large share of the Union’s natural resources are situated – also need to be better connected to the rest of the Union; calls on the Commission to promote full European infrastructure integration, especially for the southern economies, in particular in rail, energy and I ...[+++]


Je vote maintenant en faveur du projet de loi non pas parce que je pense qu'abondance de droit ne nuit pas, mais parce que l’alinéa 515(10)b) prévoit deux fardeaux de la preuve.

I will now vote in favour of the bill, not because I think one can never have too many rights, but because paragraph 515(10)(b) provides for two burdens of proof.


Comme abondance de droit ne nuit pas, j'ai pensé qu'on pouvait voter en faveur de ce projet de loi.

Since one can never have too many rights specific in legislation, I thought that we could vote in favour of this bill.


Toutefois, ces deux éléments sont mis à mal par l’abondance de biens bon marché en provenance de pays tiers et de contrefaçons.

However, both of these are being increasingly eroded by floods of cheap goods from third countries and counterfeit items.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je regrette que certaines lignes de financement aient été réduites et que cet exercice ne fasse montre que de peu d’ambition, tout particulièrement à une époque où la confiance de l’opinion publique est en chute libre concernant la capacité des institutions communautaires et nationales à garantir abondance et bien-être, à une époque où les espoirs d’une relance économique s’amenuisent et où la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne apparaît comme un mirage de plus en plus f ...[+++]

I regret the fact that some funding has been cut and that there is little ambition in this financial year, particularly at a time of plummeting public confidence in the ability of Community and national institutions to deliver wealth and well-being, at a time of dwindling expectations of economic upturn and at a time of increasing outcry over the mirage of the implementation of the Lisbon Strategy.


En règle générale, les émissions pornographiques sont diffusées tard le soir ou bien la nuit.

They usually broadcast porn late in the evening and during the night.


La Conférence intergouvernementale, son impasse et ses débats pointilleux sur les chiffres et les pourcentages, qui nous rappellent si bien les nuits de négociations de Nice, nous laissent quelque peu nostalgiques de la Convention, qui, malgré toutes ses imperfections, est parvenue avec succès à débattre de l’avenir commun des Européens et des moyens de les gouverner.

The Intergovernmental Conference, with its gridlock, the debates of pernickety haggling over figures and percentages which are so reminiscent of the nights of Nice, leaves us somewhat nostalgic for the Convention, which, with all its shortcomings, successfully debated the common future of the Europeans and how to govern them.


L'hon. David Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, j'apprendrai au député que moi-même et, j'en suis certain, mes collègues de ce côté-ci de la Chambre, nous dormons très bien la nuit sachant que nous gouvernons très bien notre pays.

Hon. David Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I should inform the hon. member that I, and I am sure my colleagues on this side of the House, sleep very well at night, knowing that we give the country a very good government.


Si l'existence, au sein des pays candidats, d'un personnel scientifique abondant et bien formé constitue incontestablement un atout pour l'avenir de la recherche européenne, le quasi doublement des pays membres soulèvera également des questions importantes sur l'organisation de la recherche au sein de l'UE, en termes d'infrastructures, d'excellence scientifique et de compétitivité.

The existence, within the candidate countries, of abundant and well-trained scientific personnel represents undoubtedly an asset for the future of European research. At the same time, however, the almost doubling of the number of Member States raises important questions concerning the organisation of research in the EU, in terms of infrastructures, scientific excellence and competitiveness.


Ces outils veulent nous offrir au moins un choix entre les biens culturels canadiens et l'abondance de biens culturels provenant de l'étranger.

These tools are an attempt to ensure a minimum choice of indigenous cultural works alongside the overwhelming presence of foreign ones.




Anderen hebben gezocht naar : babygro     combinaison de nuit     dormeuse     dors bien     dors-bien     grenouillère     Abondance de biens ne nuit pas     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Abondance de biens ne nuit pas ->

Date index: 2023-01-18
w