Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon
Abandon de domicile conjugal
Abandon de foyer
Abandon du navire
Abandon du navire et du fret
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Coordinateur d'opérations navires
Coordinatrice d'opérations navires
Exercice d'abandon du navire
Ferry-boat Paquebot
Planche de surf Planche à voile
Survivre en mer en cas d’abandon du navire
Yacht

Traduction de «Abandon du navire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abandon du navire et du fret

abandonment of the ship and freight


abandon du navire

abandonment of ship [ abandonment of vessel ]


survivre en mer en cas d’abandon du navire

follow survival procedures at sea | following survival procedures at sea | survive a ship abandonment | survive at sea in the event of ship abandonment






accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS


Échange de Notes portant abandon des réclamations résultant d'abordages entre navires de guerre

Exchange of Notes concerning the Waiver of Claims arising from Collisions between Vessels of War


abandon | abandon de domicile conjugal | abandon de foyer

desertion


coordinateur d'opérations navires | coordinateur d'opérations navires/coordinatrice d'opérations navires | coordinatrice d'opérations navires

shipping operations manager | shipping traffic coordinator | traffic coordinator | vessel operations coordinator


négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions/négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions

assistant wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | graduate wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | business to business sales consultant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le caractère mondial que revêt le secteur des transports maritimes, entraînant l'application de différents droits nationaux en fonction de l'État de l'armateur, de l'État du pavillon du navire ou de la nationalité des membres de l'équipage, fait qu'il est difficile pour les gens de mer d'obtenir rapidement une réparation satisfaisante en cas d'abandon, de lésions corporelles ou de décès.

The global nature of the shipping industry, with different national laws applying depending on the state of the ship owner, the flag state of the vessel or the nationality of the crew, make it difficult for seafarers to get speedy and satisfactory redress in case of abandonment, injury or death.


Cette proposition améliorera la protection des gens de mer en cas d'abandon, y compris lorsque l'armateur n'a pas versé les salaires contractuels durant une période d'au moins deux mois ou lorsqu'il a laissé le marin sans l'entretien et le soutien nécessaires pour assurer l'exploitation des navires.

The proposal will improve seafarers' protection in the event of abandonment, including when the ship owner fails to pay contractual wages for a period of at least two months, or when the ship owner has left the seafarer without the necessary maintenance and support to execute ship operations.


54. Le nombre de canots de secours à bord d’un navire classe III doit être suffisant pour que chacun d’entre eux n’ait pas à rassembler plus de neuf radeaux de sauvetage en cas d’abandon du navire par les membres du chargement en personnes.

54. A Class III ship shall carry enough rescue boats to ensure that, in providing for abandonment by the complement, each rescue boat need not marshal more than nine life rafts.


46. Le nombre d’embarcations de sauvetage et de canots de secours à bord d’un navire classe II doit être suffisant pour que chacun d’entre eux n’ait pas à rassembler plus de neuf radeaux de sauvetage en cas d’abandon du navire par les membres du chargement en personnes.

46. A Class II ship shall carry enough lifeboats and rescue boats to ensure that, in providing for abandonment by the complement, each lifeboat or rescue boat need not marshal more than nine life rafts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. Le navire classe I doit avoir à bord un nombre suffisant d’embarcations de sauvetage et de canots de secours pour que chacun d’entre eux n’ait pas à rassembler plus de six radeaux de sauvetage en cas d’abandon du navire par les membres du chargement en personnes.

36. A Class I ship shall carry enough lifeboats and rescue boats to ensure that, in providing for abandonment by the complement, each lifeboat or rescue boat need not marshal more than six life rafts.


112. Les bateaux de sauvetage obligatoires à bord d’un navire neuf classe IX doivent pouvoir être mis à l’eau avec leur plein chargement en personnes et en équipement dans un délai de 10 minutes à compter du moment où le signal d’abandon du navire est donné.

112. The survival craft required for a new ship that is a Class IX ship shall be capable of being launched with their full complement and equipment within 10 minutes after the abandon-ship signal is given.


111. Tout navire à passagers doit avoir une marche à suivre pour l’évacuation du chargement en personnes en toute sécurité dans un délai de 30 minutes après le moment où le signal d’abandon du navire est donné.

111. Every passenger ship shall have an evacuation procedure for the safe evacuation of the complement from the ship within 30 minutes after the abandon-ship signal is given.


Les règles dangereuses régissant la construction des navires de transport de passagers, de cabotage et de tourisme, dans lesquels s’entassent des milliers de passagers en l’absence des infrastructures nécessaires à leur débarquement en toute sécurité en cas de danger ou d’abandon du navire, peuvent-elles continuer d’être appliquées?

Is it possible to continue applying the dangerous rules governing the construction of passenger boats, coastal and tourist vessels, which cram in thousands of passengers without the necessary facilities for their safe disembarkation in the event of danger or having to abandon ship?


Les règles dangereuses régissant la construction des navires de transport de passagers, de cabotage et de tourisme, dans lesquels s’entassent des milliers de passagers en l’absence des infrastructures nécessaires à leur débarquement en toute sécurité en cas de danger ou d’abandon du navire, peuvent-elles continuer d’être appliquées?

Is it possible to continue applying the dangerous rules governing the construction of passenger boats, coastal and tourist vessels, which cram in thousands of passengers without the necessary facilities for their safe disembarkation in the event of danger or having to abandon ship?


Les règles dangereuses régissant la construction des navires de transport de passagers, de cabotage et de tourisme, dans lesquels s'entassent des milliers de passagers en l'absence des infrastructures nécessaires à leur débarquement en toute sécurité en cas de danger ou d'abandon du navire, peuvent-elles continuer d'être appliquées?

Is it possible to continue applying the dangerous rules governing the construction of passenger boats, coastal and tourist vessels, which cram in thousands of passengers without the necessary facilities for their safe disembarkation in the event of danger or having to abandon ship?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Abandon du navire ->

Date index: 2023-11-01
w