Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARLEM
Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne

Traduction de «ARLEM » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne | ARLEM [Abbr.]

Euro-Mediterranean Regional and Local Assembly | ARLEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné qu'elle représente une problématique importante dans le contexte de la politique d'élargissement et de voisinage de l'Union européenne, le Comité serait fondé à militer pour que les questions afférentes soient traitées dans les comités consultatifs paritaires et les groupes de travail qui ont été constitués avec les pays concernés par l'élargissement ou au sein de l'Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne (ARLEM) et de la Conférence des collectivités régionales et locales pour le partenariat oriental (CORLEAP).

Trafficking is a matter of concern in the context of the EU's enlargement and neighbourhood policies, and the Committee could therefore endeavour to consider related issues within the framework of the Joint Consultative Committees and Working Groups with the enlargement countries or ARLEM and CORLEAP respectively;


"Un an après le début du printemps arabe, l'ARLEM a réussi à clarifier la manière dont l'UE peut mieux venir en aide aux communautés locales du Sud de la Méditerranée durant cette transition délicate, et comment la régionalisation et le transfert de compétences vers les autorités locales entrepris dans des États pivots comme la Tunisie offrent de nouvelles opportunités de coopération", a déclaré Mme Bresso après l'adoption du rapport annuel sur la dimension territoriale de l'Union pour la Méditerranée (UpM), qui a été élaboré par les coprésidents de l'ARLEM".

"A year after the start of the Arab spring, ARLEM has succeeded in clarifying how the EU can better support local communities in the southern Mediterranean area during this delicate transition and how new cooperation opportunities are being brought about by the regionalisation and devolution of powers to local authorities undertaken in crucial states like Tunisia" said Bresso after the adoption of the annual report on the territorial dimension of the Union for the Mediterranean (UfM), which was drafted by ARLEM co-presidents".


Tel est l'ambitieux message exprimé lundi par les représentants régionaux et locaux de plus de 30 pays, rassemblés à Bari pour la troisième session plénière de l'Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne (ARLEM), co-organisée par la région des Pouilles et présidée par les coprésidents de l'ARLEM, Mercedes Bresso, présidente du comité des régions, et Mohamed Boudra, président de la région de Taza-Al Hoceima-Taounate (Maroc).

This was the ambitious message delivered on Monday by regional and local representative from more than 30 countries, gathering in Bari for the third plenary of the Euro-Mediterranean Regional and Local Assembly (ARLEM), co-organised by the Puglia region and chaired by ARLEM co‑presidents Mercedes Bresso, president of the Committee of the Regions, and Mohamed Boudra, president of the region of Taza-Al Hoceima-Taounate (Morocco).


Pour connaître les dernières évolutions, rendez-vous sur le site web de l'ARLEM: www.cor.europa.eu/arlem

To be updated on the latest developments, visit the ARLEM website at:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
est convaincu que l'Union pour la Méditerranée (UpM) pourrait jouer un rôle important dans la question de l'immigration et de ses implications si elle était dotée de la volonté politique et des ressources nécessaires par toutes les parties concernées; souligne à cet égard la contribution que pourrait apporter l'Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne (ARLEM), en facilitant la coopération et l'échange de savoir-faire entre les collectivités locales et régionales; propose que l'Assemblée de l'ARLEM examine avec soin la situation et inclue au nombre de ses priorités les réponses appropriées aux événements en cours et qu'elle pr ...[+++]

is convinced that the Union for the Mediterranean (UfM) could play an important role in addressing the issue of migration and its implications if it were to be invested with the necessary political will and resources by all parties concerned; underlines in this regard the contribution which the Euro-Mediterranean Regional and Local Assembly (ARLEM) can make by facilitating cooperation and the exchange of know-how between local and regional authorities; suggests that the ARLEM Assembly considers carefully the situation and includes among its priorities the appropriate responses to the unfolding events, and takes the necessary steps with ...[+++]


Les co-présidents de l'ARLEM se sont par ailleurs félicités de ce quel l'UpM ait entendu leur demande, puisqu' une réunion au niveau ministériel sur le développement urbain a été annoncée, sur le modèle des réunions ministérielles sur l'eau et l'environnement auxquelles l'ARLEM a déjà été associée.

The co-presidents of ARLEM also welcomed the fact that the UfM had listened to their request, as a meeting at ministerial level on urban development was announced, modelled on the ministerial meetings on water and the environment in which ARLEM had already been involved.


Rappelant la feuille de travail que les membres de l'ARLEM s'étaient fixée lors de sa réunion inaugurale, Mohamed Boudra, président de la région de Taza-Al Hoceima-Taounate et coprésident de l'assemblée, complète en ces termes : "l'ARLEM avait fait le vœu d'apporter une dimension concrète aux échanges politiques de l'Union pour la Méditerranée, pour dépasser les blocages de la diplomatie classique.

Referring to the work programme that the members of ARLEM had agreed at their inaugural meeting in Barcelona in 2010, Mohamed Boudra, president of the Taza-Al Hoceima-Taounate region and co-president of the assembly, added: "ARLEM stated the aim of bringing a tangible dimension to the political discussions within the Union for the Mediterranean so as to overcome the blockages of traditional diplomacy.


charge la présidente du CdR de présenter la présente résolution au président du Conseil européen, au Parlement européen, à la Commission européenne, à la présidence hongroise du Conseil de l'UE, au Service européen d'action extérieure, au Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés, au Comité économique et social européen, à la coprésidence et au secrétariat de l'UpM, ainsi qu'à l'assemblée parlementaire de l'UpM et à l'ARLEM.

instructs the CoR President to submit the present resolution to the President of the European Council, the European Parliament, the European Commission, the Hungarian Presidency of the Council of the EU, the European External Action Service, the UN High Commissioner for Refugees; the European Economic and Social Committee, the UfM's co-presidency and secretariat, the UfM parliamentary assembly and the ARLEM.


39. se félicite de la création récente de l'Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne (ARLEM) et appelle à veiller à la bonne coordination des travaux de l'ARLEM avec ceux de l'APEM, notamment au moyen de réunions conjointes ou d'invitations réciproques des membres des bureaux respectifs aux réunions de travail; insiste sur l'intérêt de ces assemblées réunissant des élus des deux rives de la Méditerranée, qui favorisent les échanges de bonnes pratiques démocratiques;

39. Welcomes the recent establishment of the Euro-Mediterranean Regional and Local Assembly (ARLEM) and calls for efforts to ensure proper coordination between the ARLEM’s activities and those of the EMPA, in particular through joint meetings or reciprocal invitations for members of their respective bureaux to attend working meetings; emphasises the need for these assemblies that bring together elected representatives from both sides of the Mediterranean and promote the exchange of best democratic practice;


40. se félicite de la création récente de l'Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne (ARLEM) et appelle à veiller à la bonne coordination des travaux de l'ARLEM avec ceux de l'APEM, notamment au moyen de réunions conjointes ou d'invitations réciproques des membres des bureaux respectifs aux réunions de travail; insiste sur l'intérêt de ces assemblées réunissant des élus des deux rives de la Méditerranée, qui favorisent les échanges de bonnes pratiques démocratiques;

40. Welcomes the recent establishment of the Euro-Mediterranean Regional and Local Assembly (ARLEM) and calls for efforts to ensure proper coordination between the ARLEM's activities and those of the EMPA, in particular through joint meetings or reciprocal invitations for members of their respective bureaux to attend working meetings; emphasises the need for these assemblies that bring together elected representatives from both sides of the Mediterranean and promote the exchange of best democratic practice;




D'autres ont cherché : assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne     ARLEM     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ARLEM ->

Date index: 2022-10-16
w