Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
A formulé des recommandations constructives
Formuler des recommandations
Formuler une recommandation
La vérificatrice générale

Vertaling van "A formulé des recommandations constructives " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics

inform public policy makers on nutrition | make requests on nutrition to public policy makers | give advise on eating issues to public policy makers | make recommendation on nutrition to public policy makers






Groupe de travail spécial chargé d'examiner les questions liées à la mise en œuvre des normes et instruments relatifs aux droits de l'homme, d'évaluer l'efficacité des méthodes et des mécanismes de l'ONU et de formuler des recommandations concrètes

Special Working Group Entrusted with the Task of Examining Issues Relevant to the Implementation of Existing Human Rights Standards and Instruments, Evaluating the Effectiveness of United Nations Methods and Mechanisms and Formulating Concrete Recommendat


Code de recommandations techniques pour la protection de l'environnement applicable aux centrales à vapeur : Phase de la construction

Environmental Codes of Practice for Steam Electric Power Generation: Construction Phase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ont également échangé leurs vues sur l'état d'avancement de l'évaluation à mi-parcours de l'action TEN-Telecom et formulé des recommandations constructives sur l'approche méthodologique poursuivie dans le cadre de l'étude, ainsi que des conseils pratiques concernant la consultation des parties intéressées.

It also exchanged views on the status of the intermediate evaluation of the TEN-Telecom action, giving constructive guidance on the methodological approach of the study as well as practical advice on consulting the relevant stakeholders.


La Commission initiera bientôt une étude sur les programmes publics, afin de formuler des recommandations et de lancer un projet pilote communautaire destiné à définir des orientations harmonisées concernant les marchés publics portant sur la construction, l'achat, la location et l'entretien de bâtiments et d'équipements économes en énergie et compatibles avec l'environnement, y compris dans le secteur des transports.

A study of existing public procurement programmes will soon commence to provide recommendations for launching a large EU-wide pilot project to develop harmonised public sector guidelines for constructing, purchasing, leasing and maintaining energy-efficient and environmentally sustainable buildings and equipment, including that in the transport sector.


Nous sommes censés voir ce qu'il faut faire à partir de maintenant et formuler des recommandations constructives pour faire face à la situation actuelle dans la région et d'autres grandes questions.

The purpose of our hearings was to try to find out where we go forward from here, and how we can make constructive recommendations to deal with both the present situation in the region and these greater issues.


Deuxième étape du processus prévu dans le cadre pour l'état de droit, la Commission a publié ce jour une recommandation exposant les raisons pour lesquelles elle considère qu'une menace systémique envers l’état de droit en Pologne subsiste et formulant des recommandations sur la manière d'y remédier.

As a second step in the process foreseen under the Rule of Law Framework, the Commission today issued a Recommendation setting out the reasons why the Commission considers that there is still a systemic threat to the rule of law in Poland and recommending how this situation can be addressed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a adopté aujourd’hui une recommandation sur l’état de droit relative à la situation en Pologne, dans laquelle elle expose ses préoccupations et formule des recommandations sur la manière d'y remédier.

The European Commission has today adopted a Rule of Law Recommendation on the situation in Poland, setting out the Commission's concerns and recommending how these can be addressed.


Le ministre de la Défense nationale avait alors répondu: « [La vérificatrice générale] a formulé des recommandations constructives [.] Je tiens à assurer à la députée et à la Chambre que nous avons accepté ces recommandations et qu'elles seront mises en oeuvre».

In response, the Minister of National Defence said that the AG “.has given us some recommendations, all of which I can assure the hon. member and the House have been accepted.


Elle a formulé des recommandations constructives relativement au ministère de la Défense nationale et au ministère des Travaux publics.

She has made constructive recommendations with regard to both the Department of National Defence and the Department of Public Works.


Par conséquent le Comité a décidé de se concentrer sur les aspects structurels et de formuler des recommandations constructives pour aider à la négociation et à l’application des traités et des ententes.

As a result, the Committee decided to concentrate on structural matters and provide constructive recommendations to assist in the negotiation and implementation of treaties and agreements.


Le rapport d'évaluation formule plusieurs recommandations sous les rubriques suivantes: pertinence; efficacité et impact; efficience et rentabilité; utilité et viabilité; voici les réactions de la Commission aux principales recommandations:

The evaluation report makes a number of recommendations under the following headings: Relevance; Effectiveness and Impact; Efficiency and Effectiveness; and Utility and Sustainability; here follows the Commission's reactions to the main recommendations


Si vous avez quoi que ce soit d'autre à ajouter plus tard, chef Atleo, pour nous aider à formuler des recommandations constructives, n'hésitez pas à le faire.

If there is anything, Chief Atleo, that you can come up with that would help us in coming forward with recommendations and that would be constructive to the overall process, we welcome your input before we reach the report stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

A formulé des recommandations constructives ->

Date index: 2024-09-11
w