Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0
Barre d'
Barre d'or à une pureté de 995
Lingot d'or pur à 995
Lingot d'or à une pureté de 995
Or pur à 995
Or à une pureté de 995
Platine pur à 995
Platine pur à 9995
Platine à une pureté de 995
Platine à une pureté de 9995

Vertaling van "995 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lingot d'or à une pureté de 995 [ lingot d'or à une pureté de ,995 | lingot d'or à une pureté de 995 [0]/00 | lingot d'or pur à 995 | lingot d'or pur à ,995 | lingot d'or pur à 995 [0]/00 | barre d'or à une pureté de 995 | barre d'or à une pureté de ,995 | barre d'or à une pureté de 995 [0]/00 | barre d' ]

.995 fine gold bar [ .995 gold bar | two nines five fine gold bar | two nines five gold bar | gold bar to a purity of .995 | .995 pure gold bar ]


or à une pureté de 995 [ or à une pureté de ,995 | or à une pureté de 995 [0]/00 | or pur à 995 | or pur à ,995 | or pur à 995 [0]/00 ]

.995 fine gold [ two nines five fine gold | gold to a purity of .995 | .995 pure gold ]


platine à une pureté de 9995 [ platine à une pureté de ,9995 | platine à une pureté de 995 [0]/00 | platine pur à 9995 | platine pur à ,9995 | platine pur à 995 [0]/00 ]

.9995 fine platinum [ three nines five fine platinum | platinum to a purity of .9995 | .9995 pure platinum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
François Michaud Secrétaire du groupe 131, rue Queen, 5 étage Parlement du Canada Ottawa, Ontario K1A 0A6 Téléphone: 613-995-9560 Télécopieur: 613-995-0212 Courriel: Cda-Italy@parl.gc.ca

François Michaud Group Secretary 131 Queen Street, 5 floor Parliament of Canada Ottawa, Ontario K1A 0A6 Telephone: 613-995-9560 Fax: 613-995-0212 E-mail: Cda-Italy@parl.gc.ca


François Michaud Secrétaire du groupe 131, rue Queen, 5 étage Parlement du Canada Ottawa, Ontario K1A 0A6 Téléphone: 613-995-9560 Télécopieur: 613-995-0212 Courriel: CdaIrlnd@parl.gc.ca

François Michaud Group Secretary 131 Queen Street, 5 floor Parliament of Canada Ottawa, Ontario K1A 0A6 Telephone: 613-995-9560 Fax: 613-995-0212 E-mail: CdaIrlnd@parl.gc.ca


François Michaud Secrétaire du groupe 131, rue Queen, 5 étage Parlement du Canada Ottawa, Ontario K1A 0A6 Téléphone: 613-995-9560 Télécopieur: 613-995-0212 Courriel: Cda-Israel@parl.gc.ca

François Michaud Group Secretary 131 Queen Street, 5 floor Parliament of Canada Ottawa, Ontario K1A 0A6 Telephone: 613-995-9560 Fax: 613-995-0212 E-mail: Cda-Israel@parl.gc.ca


François Michaud Secrétaire d'association 131, rue Queen, 5 étage Parlement du Canada Ottawa, Ontario K1A 0A6 Téléphone: 613-995-9560 Télécopieur: 613-995-0212 Courriel: Assem.Franco@parl.gc.ca

François Michaud Association Secretary 131 Queen Street, 5 floor Parliament of Canada Ottawa, Ontario K1A 0A6 Telephone: 613-995-9560 Fax: 613-995-0212 E-mail: Assem.Franco@parl.gc.ca


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bureau de Alan Tonks, président du Comité (613) 995-0777 Bureau de Bob Mills, porte-parole conservateur (613) 995-0590 Bureau de Nathan Cullen, porte-parole néo-démocrate (613) 993-8662 Bureau de Bernard Bigras, porte-parole du Bloc Québécois (613) 992-0423 Eugene Morawski, Greffier(ère) du Comité permanent de l'environnement et du développement durable

Office of Alan Tonks, Committee Chair (613) 995-0777 Office of Bob Mills, Conservative Environment Critic (613) 995-0590 Office of Nathan Cullen, NDP Environment Critic (613) 993-8662 Office of Bernard Bigras, Bloc Québécois Environment Critic (613)992-0423 Eugene Morawski, Clerk of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development


Le commerce des produits issus des espèces sauvages, tant à l’entrée dans l’Union qu’au sein de celle-ci, est réglementé par un vaste ensemble de règles comprenant notamment le règlement n° 338/97 sur le commerce des espèces sauvages, qui régit la mise en œuvre de la CITES dans l’UE, le règlement n° 995/2010 (règlement «Bois») et le règlement n° 1005/2008 (règlement INN), qui interdisent respectivement l’introduction sur le marché de l’UE du bois coupé illégalement et du poisson pêché illégalement.

Trade in wildlife resources, both into and within the EU, is regulated through a comprehensive set of rules, such as the Wildlife Trade Regulation 338/97 which implements CITES in the EU, the Timber Regulation 995/2010 and the IUU Regulation 1005/2008, which prohibits the placing on the EU market of, respectively, illegally harvested timber and illegally caught fish.


une autorité compétente concernée informe la Commission qu’elle estime qu’une organisation de contrôle n’exerce plus les fonctions prévues à l’article 8, paragraphe 1, du règlement (UE) no 995/2010 ou ne réunit plus les conditions prévues à l’article 8, paragraphe 2, du règlement (UE) no 995/2010 conformément aux articles 5 à 8 du présent règlement;

a competent authority concerned informs the Commission that it has determined that a monitoring organisation no longer fulfils the functions laid down in Article 8(1) of Regulation (EU) No 995/2010 or no longer complies with the requirements laid down in Article 8(2) of Regulation (EU) No 995/2010 as specified in Articles 5 to 8 of this Regulation;


Règlement d’exécution (UE) no607/2012 de la Commission du 6 juillet 2012 sur les modalités d’application relatives au système de diligence, ainsi qu’à la fréquence et à la nature des contrôles à effectuer auprès des organisations de contrôle conformément au règlement (UE) no 995/2010 du Parlement européen et du Conseil établissant les obligations des opérateurs qui mettent du bois et des produits dérivés sur le marché (JO L 177 du 7.7.2012, p. 16-18)

Commission Implementing Regulation (EU) No 607/2012 of 6 July 2012 on the detailed rules concerning the due diligence system and the frequency and nature of the checks on monitoring organisations as provided for in Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market (Official Journal L 177, 7.7.2012, pp. 16-18).


Règlement délégué (UE) no363/2012 de la Commission du 23 février 2012 relatif aux règles de procédure concernant la reconnaissance et le retrait de la reconnaissance des organisations de contrôle conformément au règlement (UE) no 995/2010 du Parlement européen et du Conseil établissant les obligations des opérateurs qui mettent du bois et des produits dérivés sur le marché (JO L 115 du 27.4.2012, p. 12-16)

Commission Delegated Regulation (EU) No 363/2012 of 23 February 2012 on the procedural rules for the recognition and withdrawal of recognition of monitoring organisations as provided for in Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market (Official Journal L 115, 27.4.2012, pp. 12-16).


Règlement (UE) n 995/2010 du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 établissant les obligations des opérateurs qui mettent du bois et des produits dérivés sur le marché (JO L 295 du 12.11.2010, p. 23–34)

Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market (OJ L 295, 12.11.2010, pp. 23-34)




Anderen hebben gezocht naar : barre d'     lingot d'or pur à 995     lingot d'or pur à     or pur à 995     or pur à     platine pur à 9995     platine pur à     995     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

995 ->

Date index: 2023-08-13
w