Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
99Mo
Bogue du 9 septembre 1999
Bogue du 9 septembre 99
Bogue du 9-9-99
Ex COOPERATIVE BEST EFFORTS 99
Exercice COOPERATIVE BEST EFFORTS 99
Molybdène 99
Problème du 9 septembre 1999
Rhinovirus humain 99
TCB
Traité de coopération en matière de brevets

Vertaling van "99 en juin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990 ...[+++]

Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively


Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC les décisions CRTC 99-109 à CRTC 99-112

Order declining to set aside or to refer back to the CRTC Decisions CRTC 99-109 to CRTC 99-112


bogue du 9 septembre 1999 | bogue du 9-9-99 | bogue du 9 septembre 99 | problème du 9 septembre 1999

9-9-99 bug | 9999 bug | 9-9-99 software bug


exercice COOPERATIVE BEST EFFORTS 99 [ Ex COOPERATIVE BEST EFFORTS 99 ]

Exercise COOPERATIVE BEST EFFORTS 99 [ Ex COOPERATIVE BEST EFFORTS 99 ]


Résumé du Plan d'entreprise pour la période de planification de 1998-99 à 2002-03, Budget de fonctionnement et d'investissement pour l'exercice budgétaire 1998-99

Corporate plan summary for the 1998-99 to 2002-03 planning period, capital and operating budgets for the 1998-99 budget year


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990


Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)

Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991






Traité de coopération en matière de brevets | TCB | Traité de coopération en matière de brevets du 19 juin 1970

Patent Cooperation Treaty | PCT | Patent Co-operation Treaty | Patent Cooperation Treaty of 19th June 1970
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[99] Arrêt dans l’affaire C-540/03, Parlement européen/Conseil de l’Union européenne, 27 juin 2006, points 66, 87, 88, 99 et 100.

[99] Case C-540/03, European Parliament v Council of the European Union, 27 June 2006, paras 66, 87, 88, 99 and 100.


[99] Arrêt dans l’affaire C-540/03, Parlement européen/Conseil de l’Union européenne, 27 juin 2006, points 66, 87, 88, 99 et 100.

[99] Case C-540/03, European Parliament v Council of the European Union, 27 June 2006, paras 66, 87, 88, 99 and 100.


Cour : 17 juin 1965, Müller/Conseils, 43/64 ; 17 février 1972, Richez-Parise/Commission, 40/71, points 8 et 9 ; 1er avril 1987, Dufay/Parlement, 257/85, point 10 ; 29 juin 2000, Politi/Fondation européenne pour la formation, C‑154/99 P, point 15 ; 17 mai 2002, Allemagne/Parlement et Conseil, C‑406/01, point 20, et la jurisprudence citée ; 18 janvier 2007, PKK et KNK/Conseil, C‑229/05 P, point 101

17 June 1965, 43/64 Müller v Councils; 17 February 1972, 40/71 Richez-Parise v Commission, paras 8 and 9; 1 April 1987, 257/85 Dufay v Parliament, para. 10; 29 June 2000, C-154/99 P Politi v European Training Foundation, para. 15; 17 May 2002, C-406/01 Germany v Parliament and Council, para. 20 and the case-law cited therein; 18 January 2007, C-229/05 P PKK and KNK v Council, para. 101


Le caractère distinctif des marques doit être apprécié en tenant compte de l’attente présumée d’un consommateur moyen, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé [arrêts de la Cour du 22 juin 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer, C-342/97, Rec. p. I-3819, point 26, et du Tribunal du 7 juin 2001, DKV/OHMI (EuroHealth), T-359/99, point 27, Rec. p. II‑1645].

In assessing a mark’s distinctiveness, regard must be had to the presumed expectations of an average consumer who is reasonably well informed and reasonably observant and circumspect (Cases C-342/97 Lloyd Schuhfabrik Meyer [1999] ECR I-3819, paragraph 26, and T-359/99 DKV v OHIM (Eurohealth) [2001] ECR II-1645, paragraph 27).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[17] Suite aux propositions de la Commission du 29 novembre 2000, le Conseil a approuvé le 28 juin 2001, après avis du Parlement européen, les modifications des règlements CE n° 1260/99 (règlement général des Fonds) , CE n° 1257/99 (règlement sur le développement rural) et CE n° 2792/99 (Pêche).

[17] On 28 June 2001, after receiving the opinion of the European Parliament, the Council approved amendments to Regulations (EC) Nos 1260/1999 (General Regulation), 1257/1999 (Regulation on rural development) and 2792/1999 (fisheries) on the basis of the Commission proposals of 29 November 2000.


Les modifications de DOCUP sont relativement limitées, et résultent pour la plupart de l'adoption par le Conseil, le 28 juin 2001, de la modification des règlements (CE) 1260/99 (règlement général des Fonds), (CE) 1257/99 (développement rural) et (CE) 2792/99 (pêche) permettant des taux d'intervention plus élevés dans les régions ultrapériphériques.

Most of them have been the result of the adoption by the Council, on 28 June 2001, of amendments to Regulations (EC) No 1260/99 (general regulation on the Funds), (EC) No 1257/99 (rural development) and (EC) No 2792/99 (fisheries) to allow higher assistance rates in the outermost regions.


Les modifications de DOCUP sont relativement limitées, et résultent pour la plupart de l'adoption par le Conseil, le 28 juin 2001, de la modification des règlements (CE) 1260/99 (règlement général des Fonds), (CE) 1257/99 (développement rural) et (CE) 2792/99 (pêche) permettant des taux d'intervention plus élevés dans les régions ultrapériphériques.

Most of them have been the result of the adoption by the Council, on 28 June 2001, of amendments to Regulations (EC) No 1260/99 (general regulation on the Funds), (EC) No 1257/99 (rural development) and (EC) No 2792/99 (fisheries) to allow higher assistance rates in the outermost regions.


[17] Suite aux propositions de la Commission du 29 novembre 2000, le Conseil a approuvé le 28 juin 2001, après avis du Parlement européen, les modifications des règlements CE n° 1260/99 (règlement général des Fonds) , CE n° 1257/99 (règlement sur le développement rural) et CE n° 2792/99 (Pêche).

[17] On 28 June 2001, after receiving the opinion of the European Parliament, the Council approved amendments to Regulations (EC) Nos 1260/1999 (General Regulation), 1257/1999 (Regulation on rural development) and 2792/1999 (fisheries) on the basis of the Commission proposals of 29 November 2000.


[2] Conclusions du Conseil Affaires générales du 21 juin 1999, fondées sur la Communication au Conseil et au Parlement européen sur le processus de stabilisation et d'association en faveur des pays de l'Europe du Sud-Est [COM(99)235 du 26.5.99].

[2] Conclusions of the General Affairs Council of 21 June 1999, based on the Commission Communication to the Council and the European Parliament on the Stabilisation and Association process for countries of South-Eastern Europe [COM(99)235 of 26.5.99].


(17) considérant que la directive 89/397/CEE du Conseil du 14 juin 1989 relative au contrôle officiel des denrées alimentaires (8) laisse aux autorités nationales de contrôle le choix quant aux moyens et aux méthodes à utiliser; que la directive 93/99/CEE du Conseil du 29 octobre 1993 relative à des mesures additionnelles concernant le contrôle officiel des denrées alimentaires (9) fixe des normes de qualité pour les laboratoires et requiert l'utilisation de méthodes d'analyse validées lorsque celles-ci sont disponibles; que l'article 5 de cette dernière directive est applicable pour le contrôl ...[+++]

(17) Whereas Council Directive 89/397/EEC of 14 June 1989 on the official control of foodstuffs (8) leaves the choice of means and methods to the national enforcement authorities; whereas Council Directive 93/99/EEC of 29 October 1993 on the subject of additional measures concerning the official control of foodstuffs (9) lays down quality standards for laboratories and requires the use of validated methods of analysis where available; whereas Article 5 of the latter Directive is applicable to the monitoring of the implementation of this Directive;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

99 en juin ->

Date index: 2023-08-13
w