Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
DEM
Devrait être employé à la place de poids
Directive relative aux équipements marins
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Rhinovirus humain 98
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "98 devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]

Council Directive 96/98/EC of 20 December 1996 on marine equipment | Directive 2014/90/EU of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on marine equipment and repealing Council Directive 96/98/EC | Marine Equipment Directive | MED [Abbr.]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 2532/98 devrait donc représenter une nouvelle étape dans la mise en place d'un cadre réglementaire plus cohérent et intégré.

The Council Regulation amending Regulation (EC) No 2532/98 should constitute a further step in the implementation of a more coherent and integrated regulatory framework.


Dans ce contexte, la Commission devrait étudier la possibilité d'introduire après 2020 une obligation de mélange au niveau de l'Union pour les biocarburants avancés, et devrait également envisager de réexaminer les objectifs de la directive 98/70/CE et de fixer un cap pour la réduction des gaz à effet de serre en ce qui concerne les carburants destinés au transport après 2020.

In this context, the Commission should consider the possibility of introducing after 2020 a Union-level blending mandate for advanced biofuels, and should also consider reviewing the targets of Directive 98/70/EC and introducing a greenhouse gas reduction trajectory for transport fuels after 2020.


Le règlement (CE) no 2533/98 devrait donc s’appliquer sans préjudice du règlement (CE) no 223/2009 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2009 relatif aux statistiques européennes (5).

Regulation (EC) No 2533/98 should therefore apply without prejudice to Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics (5).


La directive 98/78/CE devrait être modifiée pour assurer une surveillance cohérente, en temps utile, nonobstant l’application imminente de la directive 2009/138/CE, qui devrait être modifiée dans le même sens.

In order to ensure timely coherent supervision, Directive 98/78/EC should be amended, notwithstanding the imminent application of Directive 2009/138/EC, which should be amended to the same effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (CE) no 974/98 devrait dès lors être modifié en conséquence,

Regulation (EC) No 974/98 should therefore be amended accordingly,


(5) Le règlement (CE) n° 1659/98 devrait être modifié et prorogé jusqu'au 31 décembre 2006 à la suite de l'achèvement de l'évaluation et de l'adoption de la communication de la Commission concernant la participation des acteurs non étatiques à la politique communautaire de développement.

(5) Regulation (EC) No 1659/98 should be amended and extended until 31 December 2006 following the completion of the evaluation and the adoption of the Commission Communication on the participation of non-State actors in Community development policy.


(5) Le règlement (CE) n° 1659/98 devrait être modifié et prorogé jusqu'au 31 décembre 2006 à la suite de l'achèvement de l'évaluation et de l'adoption de la communication de la Commission concernant la participation des acteurs non étatiques à la politique communautaire de développement .

(5) Regulation (EC) No 1659/98 should be amended and extended until 31 December 2006 following the completion of the evaluation and the adoption of the Commission Communication on the Participation of Non-State Actors in EC Development Policy .


(6) Le règlement (CE) n° 577/98 devrait donc être modifié en conséquence,

(6) Regulation (EC) No 577/98 should therefore be amended accordingly,


Le règlement (CEE) n° 3821/85 du Conseil du 20 décembre 1985 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route , tel que modifié par le règlement (CE) n° 2135/98, devrait, pour cette raison, être modifié de façon à prévoir une échéance impérative pour l'équipement obligatoire de tous les véhicules.

Council Regulation (EEC) No 3821/85 of 20 December 1985 on recording equipment in road transport , as amended by Regulation (EC) No 2135/98, should accordingly be amended to the effect that all vehicles would have to be fitted with the above device by a specified date.


La décision n° 888/98 devrait en conséquence être abrogée.

Decision No 888/98/EC should accordingly be repealed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

98 devrait ->

Date index: 2023-11-29
w