Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce avec voix hors champ
Annonce publicitaire avec voix hors champ
Comédien voix off
Comédienne voix off
Convergence voix et données
Convergence voix-données
Couplage voix-données
Droit de vote de base
Fraction de voix
Fractionnement de voix
Intégration voix-données
Message publicitaire avec voix hors champ
Publicité avec voix hors champ
VoIP
VoIP mobile
VoIP sans fil
Voix correspondant au chiffre de base
Voix de base
Voix off
Voix par IP
Voix par Wi-Fi
Voix par WiFi
Voix par le protocole Internet
Voix par le protocole de l'internet
Voix sur IP
Voix sur IP en mobilité
Voix sur IP mobile
Voix sur IP sans fil
Voix sur Wi-Fi
Voix sur WiFi
Voix sur le protocole Internet

Traduction de «87 voix » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

voice artist | voice over actress | narrator | voice-over artist


voix sur IP [ VoIP | voix sur le protocole Internet | voix par IP | voix par le protocole Internet | voix par le protocole de l'internet ]

voice over Internet Protocol [ VoIP | voice over IP ]


transmission simultanée de la voix et des données en mode analogique | transmission simultanée de la voix et des données de manière analogique | transfert simultané de la voix et des données en mode analogique | transfert simultané de la voix et des données de manière analogique

analog simultaneous voice and data | ASVD | analogic simultaneous voice and data | alternating simultaneous voice and data


convergence voix-données | convergence voix et données | intégration voix-données | couplage voix-données

voice/data integration | voice and data integration | voice/data convergence | voice and data convergence


annonce avec voix hors champ [ message publicitaire avec voix hors champ | publicité avec voix hors champ | annonce publicitaire avec voix hors champ ]

voiceover commercial [ voice over commercial | voiceover advertisement | voice over ad | voiceover ad | voice over advertisement ]


voix par Wi-Fi [ voix par WiFi | voix sur Wi-Fi | voix sur WiFi | VoIP sans fil ]

voice over wireless local area network [ VoWLAN | voice over WLAN | voice over wireless LAN | Wi-Fi VoIP | voice over Wireless Fidelity | voice over Wi-Fi ]


voix sur IP mobile | voix sur IP sans fil | voix sur IP en mobilité | VoIP mobile | VoIP sans fil

mobile voice over IP | mVoIP | mobile VoIP | wireless voice over IP | wireless VoIP | wVoIP | voice over wireless IP | VoWiIP


droit de vote de base | voix correspondant au chiffre de base | voix de base

basic vote


fraction de voix | fractionnement de voix

fraction of a vote | fractional vote


voix par le protocole de l'internet | voix sur IP | VoIP [Abbr.]

Internet telephony | IP telephony | voice over internet protocol | voice over IP | VoIP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le compromis atteint prévoyait que, si des membres du Conseil représentant entre 23 voix (ancien seuil de la minorité de blocage) et 26 voix (nouveau seuil de la minorité de blocage) manifestaient leur intention de s’opposer à la prise d’une décision par le Conseil à la majorité qualifiée, le Conseil ferait tout ce qui est en son pouvoir pour aboutir, dans un délai raisonnable, à une solution satisfaisante qui puisse être adoptée par 68 voix sur 87 au moins.

The resulting compromise laid down that if members of the Council representing between 23 votes (the old blocking minority threshold) and 26 votes (the new blocking minority threshold) demonstrated their intention to oppose the taking of a decision by the Council by qualified majority, the Council would do all within its power, within a reasonable space of time, to reach a satisfactory solution that could be adopted by at least 68 votes out of 87.


Le Parlement lituanien (Seimas) a adopté le 17 avril 2014 la loi sur l'adoption de l'euro par la Lituanie par 87 voix pour, 7 voix contre et 13 abstentions.

On 17 April 2014 the Lithuanian Parliament adopted the law on the introduction of the euro in Lithuania. Eighty-seven Members voted in favour, 7 against, and 13 abstained.


En conclusion, après en avoir discuté lors de sa réunion du 10 juillet 2012, la commission des affaires juridiques recommande, par 23 voix pour et aucune abstention, que votre commission, en tant que commission compétente, procède à l'examen de la proposition susmentionnée conformément à l'article 87.

In conclusion, after discussing it at its meeting of 10 July 2012, the Committee on Legal Affairs, by 23 votes in favour and no abstentions, recommends that your Committee, as the committee responsible, proceed to examine the above proposal in accordance with Rule 87.


En conclusion, après examen de la question lors de sa réunion du 17 septembre 2012, la commission des affaires juridiques, par 17 voix pour, 2 contre et aucune abstention, recommande que votre commission, compétente au fond, procède à l'examen de la proposition susmentionnée dans le respect de ses suggestions et conformément à l'article 87.

In conclusion, after discussing it at its meeting of 17 September 2012, the Committee on Legal Affairs, by 17 votes in favour, 2 against and no abstentions, recommends that your Committee, as the committee responsible, proceed to examine the above proposal in accordance with Rule 87.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avis portant sur la proposition de la Commission relative à "La structure et les taux des accises applicables aux tabacs manufacturés" (Rapporteur : M. Bento Gonçalves, Activités diverses, Portugal) a été adopté par 87 voix pour, 30 voix contre et 15 abstentions.

The opinion on the Commission's proposal on the Structure and rates of excise duty applied on manufactured tobacco (rapporteur: Mr Bento Gonçalves, Various Interests, Portugal) was adopted by 87 votes to 30, with 15 abstentions.


Dans ce projet d'avis* (Rapporteur : M. Dimitriadis, Employeurs, Grèce), adopté par 87 voix pour, une voix contre et aucune abstention, le CES procède à une évaluation d'une grande ampleur du partenariat euro-méditerranéen.

In this draft opinion* (Rapporteur: Mr Dimitriadis, Employers, Greece), adopted by 87 votes to one with no abstentions, the ESC makes a wide-ranging assessment of the Euro-Mediterranean partnership.


Le mois passé, M. Prodi s'était exprimé en faveur d'une décentralisation radicale des activités de l'Union alors que le programme quinquennal prévoit une centralisation radicale avec transfert de nouvelles matières législatives - et de nombreuses nouvelles matières - des parlements nationaux et régionaux des États membres vers la Commission Prodi à Bruxelles et l'adoption par 62 des 87 voix au Conseil.

Last month, Mr Prodi talked of a radical decentralisation of the Union’s activities. In contrast, the five-year plan involves radical centralisation, through which responsibility for new legislative areas – of which there are many – will pass from the national and regional parliaments of the Member States to Mr Prodi’s Commission in Brussels, with legislation being adopted on the basis of 62 out of 87 votes in the Council.


Lors de sa 360e session plénière des 27 et 28 janvier 1999 (séance du 27 janvier), le Comité a adopté par 87 voix pour, 5 voix contre et 1 abstention le présent avis.

The Committee adopted the opinion set out below at its 360th plenary session (meeting of 27 January 1999) by 87 votes to five, with one abstention.


Au terme d'un débat animé, le Comité économique et social européen (CES) a adopté par 87 voix pour, 5 voix contre et 1 abstention un avis d'initiative sur "L'organisation mondiale du commerce (OMC)" - Rapporteur de l'avis : M. Helmut Giesecke, Groupe des employeurs, Allemagne.

The European Economic and Social Committee (ESC) has adopted an own-initiative Opinion on the World Trade Organization (WTO), following a lively debate on the subject. The rapporteur for the opinion was Mr Helmut Giesecke, a German member of the Employers Group. The ESC adopted its opinion by 87 votes to five, with one abstention.


Je figure au nombre des signataires d'une résolution de compromis qui sera mise aux voix demain, dans laquelle on demande que la Commission repère dans son budget des fonds d'urgence de façon à intégrer les interventions prévues par les autorités nationales dans les régions touchées ; qu'en application de l'article 87, paragraphe 2, du traité de la Communauté, on accorde immédiatement une aide financière appropriée aux secteurs sinistrés et, en général, que l'on tienne compte du fait qu'une grande partie des zones touchées présentent les conditions pour bénéficier des fonds structurels, lesquels peuvent apporter une contribution importa ...[+++]

I am one of the signatories to a joint resolution, to be put to the vote tomorrow, which calls upon the Commission to provide emergency funding from its own budget to orchestrate the operations planned by the national authorities in the areas affected by the floods. It calls upon the Commission to grant financial aid immediately to the sectors affected, under Article 87, Paragraph 2 of the EC Treaty, and to take into consideration the fact that a large proportion of the areas affected are eligible for assistance from the Community Structural Funds. This would represent a considerable contribution to reconstruction and, most importantly, ...[+++]


w