Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 810
Coût d'une ligne par million
Coût d'une ligne par million de lecteurs
Défaut par million
Défectuosité par million
MUC
Mbps
Mflops
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités
Million d'unités de compte
Millions d'opérations flottantes par seconde
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Millions de bits par seconde
Motps
Mégaflop
Mégaflops
P p m v
Partie par million
Parties par million en volume
Pièce défectueuse par million
Ppm
Taux de défaut par million

Vertaling van "810 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité de gestion COST 810 - Importance des mycorhizes vésiculaires-arbusculaires (MVA) pour les cycles des substances dans le sol et pour la nutrition des plantes | COST 810 [Abbr.]

Management Committee COST 810 - Importance of Vesicular-Arbuscular (VA) Mycorrhiza in the Circulation of Matter in Soil and in Plant Nutrition | COST 810 [Abbr.]


taux de défaut par million [ ppm | défaut par million | défectuosité par million | pièce défectueuse par million ]

defect in parts per million


coût d'une ligne par million | coût de la ligne agate réparti sur un tirage d'un million | coût d'une ligne par million de lecteurs

milline rate


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]


mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]

megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]


millions de bits par seconde [ Mbps | millions de bits/seconde | megabit/seconde ]

millions of bits per second [ Mbps | megabit per second ]




parties par million en volume | p p m v

parts per million by volume | p p m v


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelque 810 millions d'euros des 17,5 milliards d'euros du budget total de la RDT ont été affectés aux systèmes énergétiques durables : 405 millions d'euros pour la recherche à moyen et long terme, et 405 millions d'euros pour les actions de démonstration à moyen et court terme.

From a total RTD budget of EUR17.500 million, EUR810 million have been allocated to Sustainable Energy Systems: EUR405 million for medium and long-term research and EUR405 million for medium and short-term demonstration.


Basé sur l'article 63.2.b du Traité instituant la Communauté européenne, le Fonds européen pour les réfugiés (ligne B5-810) a été établi par Décision du Conseil le 28 septembre 2000 [29] pour la période 2000-2004, et doté d'un budget indicatif de 216 millions d'Euros sur 5 ans (dont 50 MEUR à titre de réserve pour d'éventuelles mesures d'urgence).

On the basis of Article 63(2)(b) of EC Treaty, the European Refugee Fund (budget line B5-810) was set up by Council Decision of 28 September 2000 to cover the period 2000-04 and given an indicative budget of EUR216 million over five years (of which EUR50 million was held in reserve for possible emergency measures).


Je crois comprendre de la part de mon collègue qu'il appuie que nous ayons mis les montants suivants pour lutter contre le crime organisé, à savoir, en particulier, 115 millions de dollars pour le CPIC, 78 millions pour l'initiative anti-contrebande, 810 millions de plus sur trois ans pour le solliciteur général, la suppression du billet de 1 000 $, 13 unités mixtes pour prévenir la criminalité.

I understand the member supports our allocating moneys to fight organized crime, particularly the $115 million for the CPIC, the $78 million for the anti-smuggling initiative, the additional $810 million, over a three year period, for the solicitor general, the elimination of the $1,000 bill, and the establishment of 13 joint units to prevent crime.


Si je les ajoute aux 36 millions déjà ajoutés pour le RDEE, le plan d'action représente un investissement sur cinq ans de plus de 810 millions de dollars.

If we add the $36 million already added to the RDEE, the action plan represents a five-year investment of more than $810 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement, dans sa décision du 10 mai, a fixé le nouveau revenu admissible maximal à 27 $ la tonne, soit une réduction de 18 p. 100. Cela limitera l'an prochain les revenus des chemins de fer à 810 millions de dollars, soit une réduction de 178 millions de dollars.

The government's May 10 decision has set the new revenue cap at $27 a tonne, a reduction of 18%. This would limit rail revenues next year to $810 million or a reduction of $178 million.


Quelque 810 millions d'euros des 17,5 milliards d'euros du budget total de la RDT ont été affectés aux systèmes énergétiques durables : 405 millions d'euros pour la recherche à moyen et long terme, et 405 millions d'euros pour les actions de démonstration à moyen et court terme.

From a total RTD budget of EUR17.500 million, EUR810 million have been allocated to Sustainable Energy Systems: EUR405 million for medium and long-term research and EUR405 million for medium and short-term demonstration.


A la suite du premier appel à propositions, plus de 810 millions d'euros ont été affectés aux actions des deux priorités thématiques "Sciences du vivant, génomique et biotechnologie pour la santé" et "Qualité et sûreté de l'alimentation", qui mobilisent plus de 2700 laboratoires, dont près de 400 PME.

As a result of the first call for proposals more than EUR810 million was allocated to actions in the 2 thematic priorities "Life sciences, genomics and biotechnology for health" and "Food Quality and Safety", mobilising more than 2700 laboratories, including about 400 SMEs.


[19] Le Fonds européen pour les réfugiés a été créé sur la base de l'article 63, point 2) b), du traité CE par la décision du Conseil du 28 septembre 2000, pour la période 2000-2004 et avec un budget indicatif (sur la ligne budgétaire B5-810) de 216 millions d'euros pour cinq ans.

[19] The European Refugee Fund was set up on the basis of Article 63(2)(b) of EC Treaty by Council Decision of 28 September 2000 to cover the period 2000-04 and given an indicative budget (budget line B5-810) of EUR216 million over five years.


L'hon. Lawrence MacAulay (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit à plusieurs reprises, le gouvernement a fait preuve de son engagement en débloquant 810 millions de dollars pour le bureau du solliciteur général, dont 584 millions iront à la GRC.

Hon. Lawrence MacAulay (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, as I have indicated a number of times, the government showed where its commitment was when it allocated $810 million of new money to the office of the solicitor general and $584 million of that to the RCMP.


Le groupe Alpha et une société américaine appelée Alpha/Renova ont offert ensemble, pour l'acquisition de 40 p. 100 des intérêts, 810 millions de dollars, dont 170 millions étaient censés être investis par eux et 640 millions par l'État.

Alpha group and a company from the United States called Alpha/Renova together offered, for 40 per cent, $810 million, out of which $170 million was supposed to be put in, and $640 million the state was supposed to reinvest into the company.


w