En ce qui concerne le RTEFF, qui englobe les principales liaisons ferroviaires internationales et au total 80 % environ de l'ensemble du réseau de fret ferroviaire de l'UE, il convient d'observer que l'adoption de la présente directive et sa transposition probable en 2003 ou plus tard signifieront sa disparition.
It should be pointed out, in relation to TERFN, which comprises all major international rail freight connections and some 80% of the EU rail freight network as a whole, that adoption of this directive, with probable implementation in 2003 or later, would also abolish that network.