Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision Prüm

Vertaling van "615 jai du conseil " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm

Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm Decision


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm implementing Decision


Décision-cadre 2003/568/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 relative à la lutte contre la corruption dans le secteur privé

Council Framework Decision 2003/568/JHA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette action commune est obsolète depuis que, conformément à la décision 2009/371/JAI du Conseil, Europol est chargé de soutenir et de renforcer la coopération mutuelle entre les autorités répressives des États membres dans la prévention contre le terrorisme et d'autres formes graves de criminalité et la lutte contre ces phénomènes et que la décision 2008/615/JAI du Conseil a mis en place un nouveau cadre pour la coopération transfrontière en matière de lutte contre le terrorisme.

That Joint Action became obsolete since Council Decision 2009/371/JHA entrusted Europol to support and strengthen mutual cooperation between the law enforcement authorities of the Member States in preventing and combating terrorism and other forms of serious crime and Council Decision 2008/615/JHA introduced a new framework for cross-border cooperation on combating terrorism.


La procédure d'évaluation requise par la décision 2008/615/JAI du Conseil a permis de conclure que la République de Lituanie avait pleinement mis en œuvre les dispositions générales relatives à la protection des données; ce pays est donc autorisé à recevoir et à transmettre des données à caractère personnel à compter de la date d'entrée en vigueur des décisions.

The evaluation procedure required by Council decision 2008/616/JHA concluded that the general provisions on data protection are fully implemented by the Republic of Lithuania and that this country is therefore entitled to receive and supply personal data in the relevant categories as from the date of the entry into force of these decisions.


– vu le projet d'accord entre l'Union européenne, l'Islande et la Norvège pour l'application de certaines des dispositions de la décision 2008/615/JAI du Conseil relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière, et de la décision 2008/616/JAI du Conseil concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière, y compris son annexe (05060/2009),

– having regard to the draft agreement between the European Union and Iceland and Norway on the application of certain provisions of Council Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime and Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime, and the Annex thereto (05060/2009),


sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne, l'Islande et la Norvège pour l'application de certaines des dispositions de la décision 2008/615/JAI du Conseil relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière, et de la décision 2008/616/JAI du Conseil concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière, y compris son annexe

on the draft Council decision on the conclusion of the Agreement between the European Union and Iceland and Norway on the application of certain provisions of Council Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime and Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime, and the Annex thereto


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le projet d'accord entre l'Union européenne, l'Islande et la Norvège pour l'application de certaines des dispositions de la décision 2008/615/JAI du Conseil relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière, et de la décision 2008/616/JAI du Conseil concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière, y compris son annexe (05060/2009),

– having regard to the draft agreement between the European Union and Iceland and Norway on the application of certain provisions of Council Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime and Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime, and the Annex thereto (05060/2009),


– vu le texte de l'accord entre l'Union européenne, l'Islande et la Norvège pour l'application de certaines des dispositions de la décision 2008/615/JAI du Conseil relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière, et de la décision 2008/616/JAI du Conseil concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière, y compris son annexe (05060/2009),

– having regard to the text of agreement between the European Union and Iceland and Norway on the application of certain provisions of Council Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime and Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime, and the Annex thereto (05060/2009),


(*) Décisions 2008/615/JAI et 2008/616/JAI du Conseil

(*) Council Decisions 2008/615/JHA and 2008/616/JHA


Le Conseil a adopté deux décisions sur la mise en œuvre des dispositions en matière d'échange automatisé de données figurant dans les décisions 2008/615/JAI et 2008/616/JAI du Conseil ("décisions Prüm").

The Council adopted two decisions on the implementation of the automated data exchange provisions of Council Decisions 2008/615/JHA and 2008/616/JHA ("Prüm Decisions").


Le Conseil a confirmé que la grande majorité des États membres sera en mesure, en temps voulu, de mettre en œuvre les décisions Prüm (décisions 2008/615/JAI et 2008/616/JAI du Conseil).

The Council confirmed that a large majority of member states will be able to implement the "Prüm Decisions" (Council Decisions 2008/615/JHA and 2008/616/JHA) in due course.


Les "décisions Prüm" (2008/615/JAI et 2008/616/JAI relatives à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière) ont pour but de fournir aux services répressifs des États membres des outils supplémentaires pour lutter contre les formes graves de criminalité et le terrorisme, en particulier en renforçant l'échange automatisé de données relatives à l'ADN, aux empreintes digitales et à l'immatriculation des véhicules.

The "Prüm decisions" (2008/615/JHA and 2008/616/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime) aim to provide member states' law enforcement agencies with additional tools for fighting serious crime and terrorism, in particular by enhancing automated data exchange regarding DNA, fingerprints and vehicle registration data (VRD).




Anderen hebben gezocht naar : décision prüm     615 jai du conseil     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

615 jai du conseil ->

Date index: 2021-12-27
w