Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "600 millions de dollars étaient destinés " (Frans → Engels) :

Je veux souligner que 2,2 milliards de dollars étaient destinés à la Convention de règlement relative aux pensionnats, et que 600 millions de dollars étaient destinés aux gouvernements provinciaux et territoriaux et devaient servir, essentiellement, aux logements hors des réserves.

I will make the points that $2.2 billion was for the Residential School Settlement Agreement and $600 million was for provincial and territorial governments for off-research housing, primarily.


En fait, vous vous souviendrez du Programme d'infrastructure du savoir et des 2 milliards de dollars que le gouvernement fédéral y a consacrés.Eh bien, sachez que de cette somme d'environ 600 millions de dollars étaient destinés aux collèges.

In fact, you will remember that the knowledge infrastructure program was $2 billion from the federal government, and about $600 million of that, for the first time ever, went to colleges.


La Corée du Sud s'est lancée dans un ambitieux programme décennal prévoyant un financement public d'environ 2 milliards de dollars, tandis que Taïwan a engagé environ 600 millions de dollars de fonds publics sur six ans.

South Korea has embarked upon an ambitious ten-year programme with around $2 billion of public funding while Taiwan has committed around $600 million of public funding over six years.


Pour cette même période de programmation, le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) a bénéficié d'une contribution supplémentaire de 1,02 milliard d'euros, dont 360 millions d'euros étaient destinés à des projets en matière de haut débit.

In the same programming period, € 1.02bn was added to the Fund for Rural Development (EAFRD) and of this, € 360m was programmed on broadband projects.


100 millions d'EUR supplémentaires pour l'aide d'urgence aux États membres les plus touchés, 600 millions d'EUR supplémentaires en 2016 pour Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile et Europol, 200 millions d'EUR supplémentaires en 2015 pour le programme alimentaire mondial, le HCR et d'autres organisations, 300 million d'EUR supplémentaires en 2016 pour l'aide humanitaire de l'UE, et des fonds supplémentaires afin de stabiliser notre voisinage immédiat, y compris des moyens supplémentaires destinés au fonds régional d'affectation spéciale d ...[+++]

100 million more for emergency assistance for the most affected Member States, €600 million more for Frontex, the European Asylum Support Office and Europol in 2016, €200 million more for the World Food Programme in 2015, UNHCR and other organisations, 300 million more for EU humanitarian aid in 2016 , and more funds to stabilise our immediate neighborhood, including through additional money for the EU Regional Trust Funds for Syria and Africa and up to 1 billion for Turkey for refugee-related actions.


De cette somme de 1,6 milliard de dollars, 600 millions de dollars étaient prévus pour la transformation du logement social dans les réserves; 300 millions de dollars pour appuyer de nouvelles ententes de partenariat fédéral-provincial-territorial pour le logement autochtone en dehors des réserves; et 300 millions de dollars dans les partenariats pour le logement.

Of that $1.6 billion, an amount of $600 million was planned for the transformation of social housing on-reserve; $300 million to support new federal-provincial-territorial partnership agreements for aboriginal housing off-reserve; and $300 million for housing partnerships.


Sur cette somme, 600 millions de dollars étaient constitués par les fonds destinés au logement que le NPD avait réclamés dans le cadre du projet de loi C-48.

Of that $4.4 billion, $600 million was the NDP's housing money from Bill C-48.


Pour passer à autre chose, dans votre ventilation des 5,2 milliards de dollars, vous avez dit que 600 millions de dollars étaient destinés à l'enveloppe de l'environnement.

Moving on that, in your breakdown of the $5.2 billion, you indicated that $600 million was for the environment envelope.


6. L’AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les normes et les formats pour les informations à publier conformément aux articles 6, 10, 20 et 21 du règlement (UE) no 600/2014, comprenant l’identifiant de l’instrument financier, le prix, la quantité, l’heure, l’unité de prix, l’identifiant du lieu de la transaction et les indications signalant que les transactions étaient soumises à des conditions particulières, ainsi que les dispositifs techniques destinés à favoriser la diffusion efficiente e ...[+++]

6. ESMA shall develop draft regulatory technical standards to determine data standards and formats for the information to be published in accordance with Articles 6, 10, 20 and 21 of Regulation (EU) No 600/2014, including financial instrument identifier, price, quantity, time, price notation, venue identifier and indicators for specific conditions the transactions was subject to as well as technical arrangements promoting an efficient and consistent dissemination of information in a way ensuring for it to be easily accessible and utilisable for market participants as referred to in paragraphs 1 and 2, including identifying additional ser ...[+++]


En 2001, les engagements Phare étaient de 1,641 milliard d'euros dont 1,091 milliard était destiné aux programmes nationaux, 163 millions à la coopération transfrontalière, 219 millions aux programmes régionaux et horizontaux et 168 millions à la sécurité nucléaire.

Annual Report 2001 from the Commission of 3 March 2003 on the Phare programme [Report COM(2003) 97 final - Not published in the Official Journal]. For the period 200-2006, the programme provides some EUR 11 billion to support institution building through twinning and technical assistance and to support investment. In 2001 Phare commitments totalled EUR 1 641 million, including EUR 1 091 million for national programmes, EUR 163 million for cross-border co-operation, EUR 219 million for regional and horizontal programmes and EUR 168 mil ...[+++]


w