Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce avec voix hors champ
Annonce publicitaire avec voix hors champ
Comédien voix off
Comédienne voix off
Convergence voix et données
Convergence voix-données
Couplage voix-données
Droit de vote de base
Fraction de voix
Fractionnement de voix
Intégration voix-données
Message publicitaire avec voix hors champ
Publicité avec voix hors champ
VoIP
VoIP mobile
VoIP sans fil
Voix correspondant au chiffre de base
Voix de base
Voix off
Voix par IP
Voix par Wi-Fi
Voix par WiFi
Voix par le protocole Internet
Voix par le protocole de l'internet
Voix sur IP
Voix sur IP en mobilité
Voix sur IP mobile
Voix sur IP sans fil
Voix sur Wi-Fi
Voix sur WiFi
Voix sur le protocole Internet

Vertaling van "58 voix " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

voice artist | voice over actress | narrator | voice-over artist


voix sur IP [ VoIP | voix sur le protocole Internet | voix par IP | voix par le protocole Internet | voix par le protocole de l'internet ]

voice over Internet Protocol [ VoIP | voice over IP ]


transmission simultanée de la voix et des données en mode analogique | transmission simultanée de la voix et des données de manière analogique | transfert simultané de la voix et des données en mode analogique | transfert simultané de la voix et des données de manière analogique

analog simultaneous voice and data | ASVD | analogic simultaneous voice and data | alternating simultaneous voice and data


convergence voix-données | convergence voix et données | intégration voix-données | couplage voix-données

voice/data integration | voice and data integration | voice/data convergence | voice and data convergence


annonce avec voix hors champ [ message publicitaire avec voix hors champ | publicité avec voix hors champ | annonce publicitaire avec voix hors champ ]

voiceover commercial [ voice over commercial | voiceover advertisement | voice over ad | voiceover ad | voice over advertisement ]


voix par Wi-Fi [ voix par WiFi | voix sur Wi-Fi | voix sur WiFi | VoIP sans fil ]

voice over wireless local area network [ VoWLAN | voice over WLAN | voice over wireless LAN | Wi-Fi VoIP | voice over Wireless Fidelity | voice over Wi-Fi ]


voix sur IP mobile | voix sur IP sans fil | voix sur IP en mobilité | VoIP mobile | VoIP sans fil

mobile voice over IP | mVoIP | mobile VoIP | wireless voice over IP | wireless VoIP | wVoIP | voice over wireless IP | VoWiIP


droit de vote de base | voix correspondant au chiffre de base | voix de base

basic vote


fraction de voix | fractionnement de voix

fraction of a vote | fractional vote


voix par le protocole de l'internet | voix sur IP | VoIP [Abbr.]

Internet telephony | IP telephony | voice over internet protocol | voice over IP | VoIP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 55 Après débat, l'article 55, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 CONTRE : Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 Article 56 Après débat, l'article 56, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 CONTRE : Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 Article 57 Après débat, l'article 57, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn ...[+++]

On Clause 55 After debate, the question being put on Clause 55, it was carried on the following recorded division: YEAS: Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 NAYS: Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 On Clause 56 After debate, the question being put on the Clause 56, it was carried on the following recorded division: YEAS: Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 NAYS: Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 On Clause 57 After debate, the question being put on Clause 57, it was carried on the following recorded division: YE ...[+++]


58. souligne une fois de plus l'importance d'une coordination et d'une coopération efficaces entre le SEAE, la Commission et les États membres de l'Union sur les questions relatives aux droits de l'homme; encourage le SEAE, en particulier grâce aux délégations de l'Union à Genève et à New York, à améliorer la cohérence de l'Union en s'appuyant en amont sur des consultations approfondies et à parler d'une seule voix;

58. Stresses again the importance of effective coordination and cooperation between the EEAS, the Commission and EU Member States on human rights issues; encourages the EEAS, in particular through the EU Delegations in Geneva and New York, to increase EU coherence by means of timely and substantive consultation and to deliver a ‘one-voice message’;


Non seulement tout cela s’est mis ensemble pendant la phase préparatoire, mais il s’agit aussi du résultat obtenu à l’issue d’un vote clair en commission parlementaire: 58 voix pour, 2 voix contre et 2 abstentions; c’est un résultat significatif.

Not only did this come together at the drawing board, it was also the result of a clear vote in committee: 58 votes in favour to only 2 against, with 2 abstentions – that was a result we could build on.


58. rappelle à cet égard qu'un multilatéralisme efficace exige des acteurs de dimension continentale parlant d'une seule et même voix pour faire valoir avec détermination leurs valeurs et leurs intérêts dans un environnement mondialisé, et qu'actuellement le rôle des deux régions sur la scène internationale ne reflète pas le poids politique et économique de l'une et de l'autre; attend donc de tous les partenaires qu'ils fournissent résolument un effort de concertation quant à leurs positions en interne et vis-à-vis de l'extérieur;

58. Points out that effective multilateralism requires continental-scale players speaking with one voice to determinedly assert their values and interests in a globalised world and that at present the role of the two regions on the international stage is not commensurate with their political and economic weight; looks, therefore, to all the partners to make a much more purposeful effort to harmonise their positions among themselves and in relation to the outside world;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. rappelle à cet égard qu'un multilatéralisme efficace exige des acteurs de dimension continentale parlant d'une seule et même voix pour faire valoir avec détermination leurs valeurs et leurs intérêts dans un monde mondialisé, et qu'actuellement le rôle des deux régions sur la scène internationale ne reflète pas le poids politique et économique de l'une et de l'autre; attend donc de tous les partenaires qu'ils fournissent résolument un effort de concertation quant à leurs positions en interne et vis-à-vis de l'extérieur;

58. Points out that effective multilateralism requires continental-scale players speaking with one voice to determinedly assert their values and interests in a globalised world and that at present the role of the two regions on the international stage is not commensurate with their political and economic weight; looks, therefore, to all the partners to make a much more purposeful effort to harmonise their positions among themselves and in relation to the outside world;


Au cours de cette réunion, elle a adopté le projet de résolution législative par 58 voix et 2 abstentions.

At that meeting it adopted the draft legislative resolution by 58 votes with 2 abstentions.


La Chambre procède à la mise aux voix de la motion n 58 de M. Brison (Kings Hants), appuyé par M. Borotsik (Brandon Souris), Que le projet de loi C-36, à l'article 40, soit modifié par substitution, aux lignes 37 à 42, page 18, et aux lignes 1 et 2, page 19, de ce qui suit :

The House proceeded to the putting of the question on Motion No. 58 of Mr. Brison (Kings Hants), seconded by Mr. Borotsik (Brandon Souris), That Bill C-36, in Clause 40, be amended by replacing lines 38 to 44 on page 18 with the following:


La motion n 58, mise aux voix, est rejetée par le vote suivant :

' The question was put on Motion No. 58 and it was negatived on the following division:


Adoption de la motion par 126 voix contre 58 9777 Adoption de la motion no 15 par 146 voix contre37

Motion No. 15 agreed to on division: Yeas, 146; Nays, 37


Paired Members Députés Pairés Anderson Hoeppner Kilgour (Edmonton Southeast) Nunziata La Chambre procède à la mise aux voix de la motion n 58 M. Canuel (Matapédia Matane), appuyé par M Tremblay (Rimouski Mitis), Que le projet de loi C-20, à l'article 1, soit modifié par substitution, aux lignes 4 et 5, page 3, de ce qui suit :

Paired Members Députés Pairés Anderson Hoeppner Kilgour (Edmonton Southeast) Nunziata The House proceeded to the putting of the question on Motion No. 58 of Mr. Canuel (Matapédia Matane), seconded by Mrs. Tremblay (Rimouski Mitis), That Bill C-20, in Clause 1, be amended by replacing line 5 on page 3 with the following:


w