Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce avec voix hors champ
Annonce publicitaire avec voix hors champ
Comédien voix off
Comédienne voix off
Convergence voix et données
Convergence voix-données
Couplage voix-données
Droit de vote de base
Fraction de voix
Fractionnement de voix
Intégration voix-données
Message publicitaire avec voix hors champ
Note de l'éditeur Voir la liste sous le vote no 56.
Publicité avec voix hors champ
VoIP
VoIP mobile
VoIP sans fil
Voix correspondant au chiffre de base
Voix de base
Voix off
Voix par IP
Voix par Wi-Fi
Voix par WiFi
Voix par le protocole Internet
Voix par le protocole de l'internet
Voix sur IP
Voix sur IP en mobilité
Voix sur IP mobile
Voix sur IP sans fil
Voix sur Wi-Fi
Voix sur WiFi
Voix sur le protocole Internet

Vertaling van "56 voix " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

voice artist | voice over actress | narrator | voice-over artist


voix sur IP [ VoIP | voix sur le protocole Internet | voix par IP | voix par le protocole Internet | voix par le protocole de l'internet ]

voice over Internet Protocol [ VoIP | voice over IP ]


transmission simultanée de la voix et des données en mode analogique | transmission simultanée de la voix et des données de manière analogique | transfert simultané de la voix et des données en mode analogique | transfert simultané de la voix et des données de manière analogique

analog simultaneous voice and data | ASVD | analogic simultaneous voice and data | alternating simultaneous voice and data


convergence voix-données | convergence voix et données | intégration voix-données | couplage voix-données

voice/data integration | voice and data integration | voice/data convergence | voice and data convergence


annonce avec voix hors champ [ message publicitaire avec voix hors champ | publicité avec voix hors champ | annonce publicitaire avec voix hors champ ]

voiceover commercial [ voice over commercial | voiceover advertisement | voice over ad | voiceover ad | voice over advertisement ]


voix par Wi-Fi [ voix par WiFi | voix sur Wi-Fi | voix sur WiFi | VoIP sans fil ]

voice over wireless local area network [ VoWLAN | voice over WLAN | voice over wireless LAN | Wi-Fi VoIP | voice over Wireless Fidelity | voice over Wi-Fi ]


voix sur IP mobile | voix sur IP sans fil | voix sur IP en mobilité | VoIP mobile | VoIP sans fil

mobile voice over IP | mVoIP | mobile VoIP | wireless voice over IP | wireless VoIP | wVoIP | voice over wireless IP | VoWiIP


droit de vote de base | voix correspondant au chiffre de base | voix de base

basic vote


fraction de voix | fractionnement de voix

fraction of a vote | fractional vote


voix par le protocole de l'internet | voix sur IP | VoIP [Abbr.]

Internet telephony | IP telephony | voice over internet protocol | voice over IP | VoIP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 55 Après débat, l'article 55, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 CONTRE : Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 Article 56 Après débat, l'article 56, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 CONTRE : Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 Article 57 Après débat, l'article 57, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn ...[+++]

On Clause 55 After debate, the question being put on Clause 55, it was carried on the following recorded division: YEAS: Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 NAYS: Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 On Clause 56 After debate, the question being put on the Clause 56, it was carried on the following recorded division: YEAS: Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 NAYS: Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 On Clause 57 After debate, the question being put on Clause 57, it was carried on the following recorded division: YE ...[+++]


56. rappelle que l'action de l'Union atteint son efficacité maximale quand l'Union et ses États membres associent leurs poids respectifs; souligne l'importance de poursuivre l'amélioration de la coordination et de la coopération entre les États membres à cet égard afin de trouver un terrain commun sur les questions des droits de l'homme; soutient tous les efforts déployés pour faire passer "un message, à plusieurs voix"; demande à nouveau une action plus courageuse et plus ambitieuse au lieu de se résigner à accepter le plus petit dénominateur commun; à cet égard, encourage le Service européen pour l'action extérieure, en particulier ...[+++]

56. Reiterates that EU action is most effective when the Union and its Member States harness their collective weight; stresses the importance of continuing to enhance coordination and cooperation between the Member States in this regard in order to reach common ground on human rights issues; supports all efforts to put across ‘one message, with many voices’; calls again for bolder and more ambitious action instead of resorting to accepting the lowest common denominator; in this connection, encourages the EEAS, in particular through the EU delegations in Geneva and New York, to increase its coherence, based on timely and substantive c ...[+++]


Regardons, par exemple, avec quelle marge nous avons remporté la victoire dans les circonscriptions rurales du Manitoba: les conservateurs ont remporté dans Provencher, 70,56 p. 100 des voix; dans Brandon—Souris, 63,77 p. 100 des voix; dans Dauphin—Swan River—Marquette , 63 p. 100 des voix; dans Selkirk—Interlake, 65 p. 100 des voix; et dans Portage—Lisgar, 76 p. 100 des voix.

If we look at, for example, the margin of victory in the rural ridings in Manitoba we will see: Provencher, 70.56% Conservative; Brandon—Souris, 63.77% Conservative; Dauphin—Swan River—Marquette, 63% Conservative; Selkirk—Interlake, 65% Conservative; and Portage—Lisgar, 76% Conservative.


Adopté: 56 voix pour; 14 voix contre; 3 abstentions

Adopted: 56 in favour; 14 against; 3 abstentions


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de cette réunion, elle a adopté le projet de résolution législative par 56 voix contre 1 et 1 abstention.

At this meeting it adopted the draft legislative resolution by 56 votes to 1, with 1 abstention.


Au cours de cette dernière réunion, elle a adopté le projet de résolution législative par 56 voix contre 2 et aucune abstention.

At this meeting it adopted the draft legislative resolution by 56 votes to 2, with no abstentions.


Motions Conformément à l'article 56.1 du Règlement, M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M Copps (ministre du Patrimoine canadien), propose, Que le projet de loi C-28, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada, la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et la Loi sur les traitements, soit étudié de la façon suivante : Que la Chambre passe à la deuxième lecture du projet de loi immédiatement après la période des questions orales, le mardi 5 juin 2001, et que, pendant cette étape, le temps de parole soit limité à dix minutes pour tous les députés, et que, au plus tard 15 minutes avant la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement, toute question nécessaire pour d ...[+++]

Motions Pursuant to Standing Order 56.1, Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Ms. Copps (Minister of Canadian Heritage), moved, That Bill C-28, An Act to amend the Parliament of Canada Act, the Members of Parliament Retiring Allowances Act and the Salaries Act, shall be disposed of as follows: That the House proceed to the second reading stage of the said Bill immediately after Oral Questions on Tuesday, June 5, 2001, and, during this stage, no Member shall speak for more than ten minutes, and that no later than 15 minutes prior to the conclusion of Government Orders on that day, all questions necessary for the disposal of the second reading stage shall be put and any division necessary to dispose of ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, concernant l'amendement 3, le vote a donné 72 voix pour et 56 voix contre.

– (NL) Mr President, with regard to Amendment No 3, the votes were 72 for and 56 against.


- (NL) Monsieur le Président, concernant l'amendement 3, le vote a donné 72 voix pour et 56 voix contre.

– (NL) Mr President, with regard to Amendment No 3, the votes were 72 for and 56 against.


Des voix: D'accord (La motion no 2, mise aux voix, est rejetée.) [Note de l'éditeur: Voir la liste sous le vote no 56.] L'hon. Douglas Young (ministre des Transports) propose: Que le projet de loi modifié soit agréé (La motion, mise aux voix, est adoptée.)

Some hon. members: Agreed (The House divided on Motion No. 2, which was negatived on the following division:) [Editor's Note: See list under Division No. 56. ] Hon. Douglas Young (Minister of Transport) moved that the bill, as amended, be concurred in (The House divided on the motion, which was agreed to on the following division:)


w