Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E 350
Macrogol 3.350
Malate acide de sodium
Malate de sodium
Malates de sodium
Produit contenant du macrogol 3.350
Prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

Traduction de «350 seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


si le ciel tombait, bien des alouettes seraient prises

if the sky falls, we shall catch larks


prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

loan secured by a chattel mortgage


commission d'arbitrage dont les décisions ne seraient pas exécutoires

commission for non-binding arbitration






malate acide de sodium [ E 350 ]

sodium hydrogen malate [ E 350 (ii) ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que des chrétiens d'Iraq ont récemment été persécutés, privés de leurs droits fondamentaux et contraints d'abandonner leurs habitations, et sont devenus réfugiés en raison de leur religion et de leurs convictions; que, selon l'organisation Open Doors International, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué, qu'ils seraient aujourd'hui entre 330 000 et 350 000 contre 1,2 million au début des années 1990; considérant qu'environ 1,8 million de chrétiens vivaient en Syrie avant le début du conflit et que 500 000 d'entre eux ont été déplacés depuis lors;

D. whereas Iraqi Christians have recently been persecuted, deprived of their fundamental rights and forced to leave their homes and become refugees because of their religion and convictions; whereas according to Open Doors International the number of Christians in Iraq has significantly fallen, from 1.2 million at the beginning of the 1990s to between 330 000 and 350 000 now; whereas before the conflict in Syria started, around 1.8 million Christians lived in the country; whereas since the conflict started at least 500 000 Christians have been displaced;


D. considérant que des chrétiens d'Iraq ont récemment été persécutés, privés de leurs droits fondamentaux et contraints d'abandonner leurs habitations, et sont devenus réfugiés en raison de leur religion et de leurs convictions; que des membres de l'EI ont entrepris, le 17 juillet 2014, de marquer les habitations de chrétiens et de chiites d'une inscription indiquant qu'elles étaient la propriété de l'EI; que des familles ont dû se convertir, payer un impôt de protection ou partir pour ne pas être exécutées; que, selon l'organisation Open Doors International, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué, qu'ils seraient aujourd'hui entre 3 ...[+++]

D. whereas Iraqi Christians have recently been persecuted, deprived of their fundamental rights and forced to leave their homes and become refugees because of their religion and convictions; whereas, on 17 July 2014, IS members in Mosul started marking the houses of Christians and Shi’a with ‘Property of the Islamic State’; whereas families were given an ultimatum to convert, pay a protection tax, or leave, because otherwise they would face execution; whereas according to Open Doors International the number of Christians in Iraq has significantly fallen, from 1.2 million at the beginning of the 1990s to between 330 000 and 350 000 now ...[+++]


D. considérant que des chrétiens d'Iraq ont récemment été persécutés, privés de leurs droits fondamentaux et contraints d'abandonner leurs habitations, et sont devenus réfugiés en raison de leur religion et de leurs convictions; que, selon l'organisation Open Doors International, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué, qu'ils seraient aujourd'hui entre 330 000 et 350 000 contre 1,2 million au début des années 1990; considérant qu'environ 1,8 million de chrétiens vivaient en Syrie avant le début du conflit et que 500 000 d'entre eux ont été déplacés depuis lors;

D. whereas Iraqi Christians have recently been persecuted, deprived of their fundamental rights and forced to leave their homes and become refugees because of their religion and convictions; whereas according to Open Doors International the number of Christians in Iraq has significantly fallen, from 1,2 million at the beginning of the 1990s to between 330 000 and 350 000 now; whereas before the conflict in Syria started, around 1,8 million Christians lived in the country; whereas since the conflict started at least 500 000 Christians have been displaced;


N. considérant que jusqu'à 10 000 habitants de Qaraqosh (ville connue sous le nom d'Al-Hamdaniya à l'époque assyrienne), appartenant principalement à la communauté chrétienne, ont dû abandonner leurs maisons le 25 juin 2014 après la chute d'obus de mortier à proximité des habitations; que, depuis 2003, au moins la moitié des chrétiens d'Iraq auraient quitté le pays; que, selon l'organisation Open doors international, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué: de 1,2 million au début des années 1990, ils seraient aujourd'hui entre 330 000 et 350 000;

N. whereas up to 10 000 people from the predominantly Christian communities of Qaraqosh (also known as Al-Hamdaniya), a historic Assyrian town, fled their homes on 25 June 2014 after mortar rounds landed near the town; whereas since 2003 at least half of Iraq’s Christians are believed to have left the country; whereas according to Open Doors International the number of Christians in Iraq has significantly dropped from 1.2 million at the beginning of the 1990s to between 330 000 and 350 000 now;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qui aurait pu s'imaginer au Canada que l'abandon de la souveraineté et la trahison de la citoyenneté qui sont liés à la Foreign Account Tax Compliance Act — la FATCA, comme on l'appelle — seraient enfouis dans un document de 350 pages contenant 500 articles?

What Canadian could have imagined the surrender of sovereignty and betrayal of citizenship that is bound up in the Foreign Account Tax Compliance Act, FATCA, as it is known, buried deep among 500 clauses in over 350 pages?


Si nous prenons en considération différents taux d'utilisation des services par les 594 500 anciens combattants de l'ère moderne, dont l'âge moyen est de 55 ans, les coûts seraient de 175 millions de dollars par an pour un taux d'utilisation de 1 %, de 350 millions de dollars par an pour un taux d'utilisation de 2 % et de 480 millions de dollars par an pour un taux d'utilisation de 2,74 %.

If we take into consideration the different rates of service use for the 594,500 modern-day veterans, whose average age is 55, the cost would be $175 million per year for a usage rate of 1%, $350 million per year for a usage rate of 2% and $480 million per year for a usage rate of 2.74%.


Ces travailleurs sont aujourd’hui affectés par l’annonce qui a été faite par leur direction, le 16 février 2005, de la fermeture ou, en tout cas, d’une suppression très importante des emplois et des activités, à la fois à Stuttgart et à Vélizy: 150 emplois sur 350 seraient supprimés à Stuttgart, coûte 150 sur 200 à Vélizy.

These workers are now affected by the announcement made by their management on 16 February 2005, of the closure of the company or, at any rate, of major cuts in jobs and activities, both in Stuttgart and in Vélizy: 150 jobs out of 350 will be lost in Stuttgart, and 150 out of 200 in Vélizy.


C'est pourquoi nous avons procédé en juin de l'année dernière à l'évaluation des besoins correspondants en ressources humaines supplémentaires, et à la suite de calculs rigoureux, nous sommes parvenus à la conclusion que la Commission aurait besoin de 3900 postes supplémentaires, dont 3430 seraient des postes opérationnels permanents, 150 seraient liés au Centre commun de recherche, et environ 350 seraient occupés par des chercheurs et du personnel extérieur.

In June of last year, we therefore identified the relevant extra human resources needs and, after careful calculation, we concluded that the Commission would require 3900 additional staff. Of those, 3430 would relate to permanent operational posts, 150 would relate to the work of the Joint Research Centre, and around 350 would be posts for researchers and outside personnel.


Si l'on tient compte des estimations propres d'ECHO (Office Européen d'Aide Humanitaire d'Urgence) et de la Task-Force communautaire sur place, ce sont 650 MECU d'aide qui seraient nécessaires au cours du 1er semestre de 1993 afin de couvrir une grande étendue des besoins allant des besoins alimentaires de base (350.000 tonnes) aux besoins financiers des structures gouvernementales d'accueil des réfugiés. Compte tenu des secours actuellement dans le pipe-line, ce besoin est déjà couvert à concurrence de 50% pour certains produits et t ...[+++]

If one takes into account estimates made by ECHO (The European Community Humanitarian Office) and The European Task Force in former Yugoslavia, some 650 MECU will be required in the first six months of 1993 to meet widespread needs going from basic foodstuffs (350,000 tonnes) to financial help to government reception structures dealing with refugees. In view of the help in the pipe-line, 50% of this need is met for certain products and to a large extent for others.


Pour assurer une présence équilibrée des nouvelles nationalités en se fondant sur les critères déjà utilisés par la Commission pour d'autres Etats membres, le Commissaire estime le nombre de fonctionnaires (hors service linguistique et recherche) à 250 à 350 personnes pour la Finlande et la Norvège. Pour l'Autriche et la Suède, les objectifs de recrutement seraient de 400 à 500 personnes.

To ensure a fair level of representation for the new nationalities and using the criteria already applied by the Commission to the other Member States, the Commission estimates that Finland and Norway should each have between 250 and 350 officials (not including the language services and research), while the target for Austria and Sweden will be 400 to 500.




D'autres ont cherché : carte à 1 63     macrogol     malate acide de sodium     malate de sodium     malates de sodium     350 seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

350 seraient ->

Date index: 2024-09-21
w