Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Image vaut dix mille mots
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Traduction de «30 discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le corps européen de solidarité, annoncé par le président Juncker lors de son discours sur l'état de l'Union de 2016 a été créé précisément pour répondre à ce type de besoins et pour donner la possibilité à des jeunes âgés de 18 à 30 ans de participer à des activités de solidarité de ce genre dans l'ensemble de l'UE.

The European Solidarity Corps, announced by President Juncker during his 2016 State of the Union address, was set up precisely to answer needs such as these, and to give young people between the age of 18 and 30 the opportunity to take part in this type of solidarity activities across the EU.


Durant son discours sur l'état de l'Union de 2016, le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, a annoncé la création d'un corps européen de solidarité qui donnerait à des jeunes âgés de 18 à 30 ans la possibilité de participer à un large éventail d'activités de solidarité dans l'ensemble de l'UE.

During his 2016 State of the Union address, Commission President Juncker announced the creation of a European Solidarity Corps, offering young people between the age of 18 and 30 the opportunity to take part in a wide range of solidarity activities across the EU.


Durant son discours sur l'état de l'Union en 2016, M. Juncker, président de la Commission, a annoncé la création d'un corps européen de solidarité qui donnerait à des jeunes âgés de 18 à 30 ans la possibilité de participer à un large éventail d'activités de solidarité dans l'ensemble de l'UE.

During his 2016 State of the Union address, Commission President Juncker announced the creation of a European Solidarity Corps, offering young people between the ages of 18 and 30 the opportunity to take part in a wide range of solidarity activities across the EU.


Déjà dans son discours d'ouverture du 30 novembre, le président Juncker avait appelé à des avancées plus rapides dans la transition vers une nouvelle économie à faible intensité de carbone et riche de possibilités: «Le temps s'accélère.

Already in his opening statement of 30 November President Juncker had called for faster progress in the transition towards a new low-carbon, opportunity-rich economy: ‘The hands of the clock are turning faster and faster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. invite les États membres à continuer d'apporter leur aide financière à la société civile et aux médias russes par l'intermédiaire du FEDEM; fait observer que les dernières mesures en date, telles que les restrictions imposées aux organisations de la société civile, la répression de l'opposition politique et les campagnes de désinformation agressives ciblées des médias contrôlés par l'État, semblent toutes destinées à favoriser à dessein un climat politique extrêmement nationaliste marqué par des déclarations antidémocratiques, la répression et des discours de haine;

30. Calls on the Member States to continue to provide financial assistance to Russian civil society and media through the EED; points out that recent developments such as the restrictions imposed on civil society organisations, the repression of the political opposition and aggressive targeted misinformation campaigns by state-controlled media seem to serve the purpose of deliberately building breeding grounds for an extremely nationalistic political climate marked by anti-democratic rhetoric, repression and hate speech;


30. se félicite de l'accent placé par le président Obama dans son discours d'investiture sur le renouvellement de la capacité américaine de gestion des crises à l'étranger et espère que la coopération déjà entamée par l'Union et les États-Unis en matière de gestion de crises, et de plus en plus de prévention de crises, en Afrique de l'Est sera étendue à la rive atlantique; invite, dans ce contexte, les deux partenaires à exploiter pleinement et d'une manière constructive l'accord-cadre de 2011 sur la participation des Etats-Unis à la PSDC; invite les États membres de l'Union à de s'engager sérieusement dans des projets conjoints de mut ...[+++]

30. Welcomes the emphasis placed by President Obama in his inauguration speech on the renewal of the United States’ capacity to manage crises abroad, and hopes that the cooperation already engaged in by the EU and the US in crisis management, and increasingly in crisis prevention, in East Africa will be extended to the Atlantic rim; in this context, invites both partners to make full and constructive use of the 2011 Framework Agreement on US participation in the CSDP; calls on the EU Member States to engage seriously in joint pooling and sharing projects in order to be able to autonomously fulfil the tasks described in Article 43 of th ...[+++]


30. se félicite de l'accent placé par le président Obama dans son discours d'investiture sur le renouvellement de la capacité américaine de gestion des crises à l'étranger et espère que la coopération déjà entamée par l'Union et les États-Unis en matière de gestion de crises, et de plus en plus de prévention de crises, en Afrique de l'Est sera étendue à la rive atlantique; invite, dans ce contexte, les deux partenaires à exploiter pleinement et d'une manière constructive l'accord-cadre de 2011 sur la participation des États-Unis à la PSDC; invite les États membres de l'Union à de s'engager sérieusement dans des projets conjoints de mut ...[+++]

30. Welcomes the emphasis placed by President Obama in his inauguration speech on the renewal of the United States’ capacity to manage crises abroad, and hopes that the cooperation already engaged in by the EU and the US in crisis management, and increasingly in crisis prevention, in East Africa will be extended to the Atlantic rim; in this context, invites both partners to make full and constructive use of the 2011 Framework Agreement on US participation in the CSDP; calls on the EU Member States to engage seriously in joint pooling and sharing projects in order to be able to autonomously fulfil the tasks described in Article 43 of th ...[+++]


[30] Discours de la vice-présidente Mme Viviane Reding prononcé le 31 mai 2012 lors du XXVe Congrès de la FIDE (Fédération Internationale pour le Droit Européen) à Tallinn.

[30] Speech of Vice-President Viviane Reding at the XXV Congress of FIDE (Fédération Internationale pour le Droit Européen) Tallinn, 31 May 2012.


Dans son discours à la nation du 30 mars, le président Assad n’a évoqué ni un programme clair de réformes, ni un calendrier pour la mise en œuvre de réformes.

President Assad’s address to the nation on 30 March provided for neither a clear programme for reform nor a timetable for its implementation.


Je proviens d’un pays qui a subi plusieurs attaques terroristes au cours des 30 dernières années et qui, en outre, a été sauvagement attaqué le 11 mars dernier et, comme le rapporteur l’a déclaré dans son discours, le terrorisme ne pourra être contré qu’avec plus de valeurs, plus de démocratie et plus de droits fondamentaux. Dès lors, l’Union européenne doit être capable de garantir le respect de ces valeurs sur son territoire si elle veut pouvoir lutter de manière plus efficace contre le terrorisme, les attaques portées à nos valeurs et aux valeurs européennes.

I come from a country which has been attacked by terrorists over the last 30 years, and which, furthermore, was savagely attacked on 11 March, and, as the rapporteur has said in his speech, terrorism can only be tackled by means of more values, more democracy and more fundamental rights and the European Union must, therefore, be capable of guaranteeing respect for these values within the Union, in order more effectively to combat terrorism, attacks on our values and attacks on European values.


w