Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2e jour de Noël
Dépôt d'avance du courrier de Noël et du jour de l'an
Jour de Noël
Saint Etienne

Vertaling van "2e jour de Noël " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
2e jour de Noël | Saint Etienne

Bank Holiday | Boxing Day | Second day of Christmas | St.Stephens Day


dépôt d'avance du courrier de Noël et du jour de l'an

early mailing at Christmas




Commission pour faire enquête et rapport sur les fait mentionnés dans une certaine résolution proposée par l'honorable M. Huntington dans la Chambre des communes, le 2e jour d'avril A.D. 1873 au sujet du chemin de fer du Pacifique

Royal Commission to Inquire into a Certain Resolution Moved by the Honourable Mr. Huntington, in Parliament, on April 2nd, 1873, Relating to the Canadian Pacific Railway
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organisations terroristes s'adaptent et innovent, ainsi que l'ont démontré les attentats de Mumbaï de 2008, la tentative d'attentat dont a fait l'objet le vol Amsterdam-Détroit le jour de Noël 2009 et les complots déjoués récemment dans plusieurs États membres.

Terrorist organisations adapt and innovate, as demonstrated by the 2008 Mumbai attacks, the attempted attack on a flight from Amsterdam to Detroit on Christmas Day 2009 and plots uncovered recently affecting several Member States.


Imam Seyran ATEŞ, fondateur de la mosquée Ibn Rushd-Goethe à Berlin Métropolite CLEOPHAS de Suède et de toute la Scandinavie, patriarche œcuménique de Constantinople Elder Massimo DE FEO, présidence européenne de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours. M. Ron EICHHORN, président de l'Union bouddhiste européenne Métropolite EMMANUEL de France, vice-président de la Conférence des Églises européennes, patriarche œcuménique de Constantinople Rabbin Albert GUIGUI, grand rabbin de Bruxelles Évêque Jean-Claude HOLLERICH, archevêque du Luxembourg Imam Tareq OUBROU, grand imam de Bordeaux M Irmgard SCHWAETZER, présidente du synode ...[+++]

Imam Seyran ATEŞ, Founder of the Ibn Rushd-Goethe mosque in Berlin Metropolitan CLEOPAS of Sweden and all Scandinavia, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Elder Massimo DE FEO, Europe area Presidency of the Church of Jesus Christ of the Latter-Day Saints Mr Ron EICHHORN, President of the European Buddhist Union Metropolitan EMMANUEL of France, Vice-President of the Conference of European Churches, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Rabbi Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels Bishop Jean-Claude HOLLERICH, Archbishop of Luxembourg Imam Tareq OUBROU, Grand Imam of Bordeaux Ms Irmgard SCHWAETZER, President of the Synod of the E ...[+++]


7. condamne l'interruption par la force de la messe de Noëllébrée le jour de Noël par les 300 chrétiens restants dans le nord de Chypre par les autorités turques;

7. Condemns the interruption by force of the Christmas Mass celebrated on Christmas Day by the remaining 300 Christians in the northern part of Cyprus by the Turkish authorities;


3. condamne l'interruption par la force de la messe de Noëllébrée le jour de Noël par les 300 autres chrétiens présents dans la partie occupée de Chypre par les autorités turques;

3. Condemns the interruption by force of the Christmas Mass celebrated on Christmas Day by the remaining 300 Christians in the occupied part of Cyprus by the Turkish authorities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. condamne l'interruption par la force de la messe de Noëllébrée le jour de Noël par les trois cents chrétiens encore présents dans la partie occupée de Chypre par le régime d'occupation turc; souligne que cet acte constitue une violation du droit fondamental de l'homme qu'est l'exercice de la liberté religieuse, de la Convention européenne des droits de l'homme et du troisième accord de Vienne de 1975 concernant les conditions de vie des Chypriotes grecs de la partie occupée de Chypre;

3. Condemns the interruption by force of the Christmas Mass celebrated on Christmas Day by the remaining 300 Christians in the occupied part of Cyprus by the Turkish occupation regime; underlines that this constitutes a violation of the basic human right of the exercise of religious freedom, of the ECHR and of the 3rd Vienna Agreement (1975) providing for the living conditions of the Greek Cypriots enclaved in the occupied part of Cyprus;


7. condamne l'interruption, par la force, de la messe de Noëllébrée le jour de Noël par les 300 chrétiens qui restent présents dans la partie de Chypre occupée par les autorités turques;

7. Condemns the interruption by force of the Christmas Mass celebrated on Christmas Day by the remaining 300 Christians in the occupied part of Cyprus by the Turkish authorities;


– (SK) Mesdames et Messieurs, quelques jours nous séparent de Noël et notre débat a lieu justement en cette période où les jouets tiennent la vedette parmi tous les cadeaux de Noël.

– (SK) Ladies and gentlemen, this debate is taking place in the pre-Christmas period, when toys take pride of place among all Christmas presents.


Le présent accord entre en vigueur le 1er jour du 2e mois suivant la date à laquelle les parties se notifient mutuellement le terme des procédures de ratification ou d'approbation.

This agreement enters into force on the first day of the second month following the date on which the parties notify each other that the ratification or approval procedures have been completed.


Les moyens utilisés par les terroristes pour perpétrer des attaques ont changé, comme l'ont montré les attentats de Mumbai en 2008 et la tentative dont a fait l'objet le vol Amsterdam-Détroit le jour de Noël 2009.

The modes of attacks used by terrorists have changed, as demonstrated by the 2008 Mumbai attacks and the attempt on a flight from Amsterdam to Detroit on Christmas day 2009.


Des événements récents, tels que la tentative d'attentat terroriste survenue dans un avion le jour de Noël en 2009, et celle déjouée à Times Square, à New York, en 2010, indiquent que la menace terroriste est toujours présente.

Recent events like the attempted terrorist attack on an airplane on Christmas Day in 2009 and in Times Square, New York in 2010 indicate that the terrorist threat is still with us.




Anderen hebben gezocht naar : jour de noël     saint etienne     2e jour de Noël     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2e jour de Noël ->

Date index: 2021-05-30
w