Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fourgon-pompe
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «25 voir également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fourgon-pompe | FP,voir egalement fourgon-pompe tonne(FPT)et fourgon-pompe mixte(FPM resp.FM) [Abbr.]

pumper | pump-tender


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[25] Voir également la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne qui, en son chapitre III sur l’égalité, établit les droits de l’enfant (article 24) et des personnes âgées (article 25) et se réfère également à l’égalité entre les hommes et les femmes (article 23) et à l’intégration des personnes handicapées (article 26).

[25] Also see the Charter of Fundamental Rights of the European Union which in its Chapter III on Equality establishes the rights of the child (Art 24) and of the elderly (Art 25) and refers too to the equality between men and women (Art 23) and to the integration of persons with disabilities (Art 26)


Il s’ensuit que les organes compétents de l’OHMI peuvent être amenés à fonder leurs décisions sur des faits qui n’auraient pas été invoqués par le demandeur [arrêt du 23 janvier 2014, Novartis/OHMI (CARE TO CARE), T‑68/13, EU:T:2014:29, point 22 ; voir également, en ce sens, arrêt du 22 juin 2006, Storck/OHMI, C‑25/05 P, Rec, EU:C:2006:422, points 50, 51 et 54].

It follows that the competent bodies of OHIM may be led to base their decisions on facts which have not been put forward by the applicant for the mark (judgment of 23 January 2014 in Novartis v OHIM (CARE TO CARE), T‑68/13, EU:T:2014:29, paragraph 22; see also, to that effect, judgment of 22 June 2006 in Storck v OHIM, C‑25/05 P, ECR, EU:C:2006:422, paragraphs 50, 51 and 54).


Voir Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Nord, Troisième rapport, Procès verbaux et témoignages, 28 avril 1987, fascicule n 25, p. 3. Voir également Journaux,28 avril, p. 791.

See Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development, Third Report, Minutes of Proceedings and Evidence, April 28, 1987, Issue No. 25, p. 3. See also Journals, April 28, p. 791.


Voir Débats, 25 janvier 1971, p. 2735. Voir également la Loi sur les textes réglementaires, L.R.C. 1985, ch. S-22, art. 3.

See Debates, January 25, 1971, p. 2735. See also Statutory Instruments Act, R.S.C. 1985, c. S-22, s. 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voir le Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Nord, le troisième rapport, Procès-verbaux et témoignages, 28 avril 1987, fascicule n 25, p. 3. Voir également les Journaux, 28 avril 1987, p. 791.

See Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development, Third Report, Minutes of Proceedings and Evidence, April 28, 1987, Issue No. 25, p. 3. See also Journals, April 28, 1987, p. 791.


Voir, par exemple, les observations des ministres des Finances dans les Débats, 25 mai 1976, p. 13829-30; 11 décembre 1979, p. 2266; 23 mai 1985, p. 5019. Voir également le troisième rapport du Comité spécial sur la réforme de la Chambre des communes, présenté à la Chambre le 18 juin 1985 (Journaux, p. 839); et le texte du premier rapport du Comité permanent de la procédure et de l’organisation présenté le 19 décembre 1985 (Journaux, p. 1443).

See for example, remarks by the Ministers of Finance in Debates, May 25, 1976, p. 13829; December 11, 1979, p. 2266; May 23, 1985, p. 5019. Also, see the Third Report of the Special Committee on the Reform of the House of Commons, presented to the House on June 18, 1985 (Journals, p. 839); and the text of the First Report of the Standing Committee on Procedure and Organization, presented on December 19, 1985 (Journals, p. 1443).


La nouvelle réglementation s'inscrit dans une série de mesures prises par la Commission européenne pour promouvoir la participation à l'élection du Parlement européen, qui aura lieu du 22 au 25 mai 2014 (voir également IP/13/215).

The new law is part of a series of measures taken by the European Commission to promote participation in the European Parliament elections that will take place between 22-25 May 2014 (see also IP/13/215).


[25] Voir également les initiatives phares "Une Union de l'innovation" - COM(2010)546 - et "Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation" - COM(2010) 614.

[25] See also the flagship initiatives "An Innovation Union" (COM(2010)546) and "An Integrated Industrial Policy for the Globalisation Era" (COM(2010)614).


52 Certes, et ainsi que la Cour l’a jugé, en substance, aux points 17 à 21 de l’arrêt Dioxyde de titane, précité, le recours à une double base juridique est exclu lorsque les procédures prévues pour l’une et l’autre de ces bases sont incompatibles et/ou lorsque le cumul de bases juridiques est de nature à porter atteinte aux droits du Parlement (voir également, en ce sens, arrêts du 25 février 1999, Parlement/Conseil, C-164/97 et C‑165/97, Rec. p. I-1139, point 14, et du 29 avril 2004, Commission/Conseil, précité, point 57).

Admittedly, and as the Court held, in substance, in paragraphs 17 to 21 of the Titanium dioxide case, cited above, recourse to a dual legal basis is not possible where the procedures laid down for each legal basis are incompatible with each other or where the use of two legal bases is liable to undermine the rights of the Parliament (see also, to that effect, Joined Cases C-164/97 and C‑165/97 Parliament v Council [1999] ECR I-1139, paragraph 14, and Case C‑338/01 Commission v Council, cited above, paragraph 57).


Voir également l'article 25 de la Directive 2004/18/CE et l'article 37 de la Directive 2004/17/CE.

See also Article 25 of Directive 2004/18/EC and Article 37 of Directive 2004/17/EC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

25 voir également ->

Date index: 2022-10-27
w