Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monter des tentes
Procédures d'espacement des tentatives d'appel
Radeau de sauvetage réversible muni d'une tente
Radeau réversible muni d'une tente
TA
TS
Tentative d'autolyse
Tentative de suicide

Vertaling van "25 ont tenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
procédures d'espacement des tentatives d'appel | sous-programmes de temporisation des tentatives d'appel

back-off routines


tentative d'autolyse | tentative de suicide | TA [Abbr.] | TS [Abbr.]

attempted suicide


radeau de sauvetage réversible muni d'une tente | radeau réversible muni d'une tente

canopied reversible liferaft


monter des tentes

assembling tent constructions | erect tent constructions | assemble tent constructions | assemble tents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. se félicite de la mise en place, depuis 2010, d'un nouveau système de remboursement de la TVA par voie électronique au sein de l'Union européenne; invite la Commission à remettre au Parlement, en juillet 2012 au plus tard, un rapport sur les résultats, les points forts et les points faibles du nouveau système; souligne que les nouvelles règles doivent toujours être révisées dans l'optique d'apporter une protection suffisante contre les tentatives de fraude;

25. Welcomes the fact that since 2010 a new electronic VAT refund system has been in place within the EU; calls on the Commission to report to Parliament no later than July 2012 on the results, strengths and weaknesses of the new system; stresses that the new rules must always be reviewed in order to ensure that they provide appropriate protection against attempted fraud;


25. prend acte de la nécessité de rationaliser les coûts de gestion de ces écoles, mais souligne que les tentatives de juguler les dépenses ne doivent pas remettre en question les principes fondamentaux sur lesquels repose le concept des EE, tels que l'enseignement dans la langue maternelle par des locuteurs natifs, ne doivent pas nuire aux matières de base, comme les sciences ou les mathématiques, et ne doivent pas se faire au dépend de la qualité de l'enseignement; souligne qu'il convient de garantir des conditions égales et équivalentes d'enseignement pour les enfants de toutes les communautés linguistiques des EE;

25. Notes the need to rationalise the Schools’ management costs, but points out that attempts to curb expenditure must not call into question fundamental principles that form the basis of the European Schools concept, such as mother-tongue teaching by native speakers, must not affect the core curricula, such as science and mathematics, and must not take place at the expense of educational quality; stresses that equal and equivalent teaching conditions for children of all language communities in the European Schools must be guaranteed;


Voici certains des amendements que les députés libéraux ont tenté de faire adopter et que le gouvernement, avec l'aide du NPD, a bloqués: premièrement, prévoir l'inversion du fardeau de la preuve de manière à ce que toute mesure administrative ou disciplinaire prise dans l'année suivant une dénonciation soit considérée comme une forme de représailles à moins que l'employeur prouve le contraire; deuxièmement, étendre l'échéance pour déposer une plainte pour représailles à un an au lieu des 60 jours que le gouvernement conservateur a p ...[+++]

We then attempted to bring amendments here. Here are some of the amendments the Liberal members tried to bring forward and the government, with the aid of the NDP, blocked: one, to provide a reverse onus so that any administrative or disciplinary measure taken within a year of a disclosure would be deemed to be a reprisal unless the employer showed otherwise; two, extend the time limit to file a reprisal complaint to one year instead of the 60 days that the Conservative government proposed and is now trying to bring back; and three, remove the $10,000 limit on awards for pain and suffering and increase the amount for legal advice from ...[+++]


D’après les derniers rapports faits au CSI, jusqu’à présent l’Autriche offre 200 tentes et 5 000 couvertures, la Bulgarie 8,5 tonnes de tentes et de couvertures ainsi que des fournitures médicales, la France a dépêché une équipe d’évaluation, une équipe médicale et 4,5 tonnes de matériel médical et de fournitures, l’Italie a envoyé 25 tonnes de fournitures, notamment des tentes, des trousses de premier secours, des batteries de cuisine, du matériel sanitaire, des pompes et des générateurs électriques, Malte fournira 15 à 20 tonnes de couvertures, de denrées alimentaires et d’eau, la Slovaquie est prête à envoyer 20 tonnes de couvertures, ...[+++]

A number of Member States have offered material and practical support through the community mechanism for civil protection. According to the latest reports to the MIC, so far Austria is offering 200 tents and 5000 blankets; Bulgaria is offering 8.5 tonnes of tents and blankets as well as medical supplies; France has sent an assessment and evaluation team, a medical team and 4.5 tonnes of medical material and supplies; Italy has sent 25 tonnes of supplies including tents, first-aid kits, kitchen sets, sanitary materials, pumps and e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les tensions ont volontairement été avivées par la tentative d'assassinat, le 25 avril 2006, du chef des armées du Sri Lanka, le général Sarath Fonseka, par l'assassinat en août dernier du ministre sri-lankais des affaires étrangères, M. Lakshman Kardigamar, et en décembre d'un député, M. Joseph Pararajasingha, ainsi que par l'attaque, le 13 janvier 2006, du bureau du district de Batticaloa de la mission de surveillance à Sri Lanka (SLMM), en une tentative délibérée de saboter l'accord de cessez-le-feu,

C. whereas tensions have been deliberately exacerbated by the attempted assassination of Lieutenant General Sarath Fonseka, the Sri Lankan Army Commander, on 25 April 2006, the assassinations of Sri Lankan Foreign Minister Lakshman Kadirgamar last August and Joseph Pararajasingha, MP, in December, and the attack on the Batticaloa district office of the SLMM on 13 January 2006 in a deliberate attempt to undermine the Ceasefire Agreement,


C. considérant que les tensions ont volontairement été avivées par la tentative d'assassinat, le 25 avril 2006, du chef des armées du Sri Lanka, le général Sarath Fonseka, par l'assassinat en août 2005 du ministre sri-lankais des affaires étrangères, M. Lakshman Kardigamar, et en décembre 2005 d'un député, M. Joseph Pararajasingha, ainsi que par l'attaque, le 13 janvier 2006, du bureau du district de Batticaloa de la mission de surveillance à Sri Lanka (Sri Lanka Monitoring Mission - SLMM), en une tentative délibérée de saboter l'accord de cessez-le-feu,

C. whereas tensions have been deliberately exacerbated by the attempted assassination of Lieutenant General Sarath Fonseka, the Sri Lankan Army Commander, on 25 April 2006, the assassinations of Sri Lankan Foreign Minister Lakshman Kadirgamar in August 2005 and Joseph Pararajasingha, MP, in December 2005, and the attack on the Batticaloa district office of the Sri Lanka Monitoring Mission (SLMM) on 13 January 2006 in a deliberate attempt to undermine the ceasefire agreement,


C. considérant que les tensions ont volontairement été avivées par la tentative d'assassinat, le 25 avril 2006, du chef des armées du Sri Lanka, le général Sarath Fonseka, par l'assassinat en août 2005 du ministre sri-lankais des affaires étrangères, M. Lakshman Kardigamar, et en décembre 2005 d'un député, M. Joseph Pararajasingha, ainsi que par l'attaque, le 13 janvier 2006, du bureau du district de Batticaloa de la mission de surveillance à Sri Lanka (Sri Lanka Monitoring Mission - SLMM), en une tentative délibérée de saboter l'accord de cessez-le-feu,

C. whereas tensions have been deliberately exacerbated by the attempted assassination of Lieutenant General Sarath Fonseka, the Sri Lankan Army Commander, on 25 April 2006, the assassinations of Sri Lankan Foreign Minister Lakshman Kadirgamar in August 2005 and Joseph Pararajasingha, MP, in December 2005, and the attack on the Batticaloa district office of the Sri Lanka Monitoring Mission (SLMM) on 13 January 2006 in a deliberate attempt to undermine the ceasefire agreement,


Il y a 25 ans aujourd'hui, plus exactement le 9 avril 1917, les Canadiens ont participé à la bataille de la crête de Vimy et l'ont remportée alors que toutes les tentatives précédentes des forces alliées avaient échoué.

On this day, 85 years ago, April 9, 1917 to be exact, the Battle of Vimy Ridge was fought and won by Canadians where all previous attempts by other allied forces had failed.


Elle sera mise en oeuvre par Médecins sans Frontières-France et prévoit la distribution de médicaments, tentes, conteneurs d'eau, etc.* Aide alimentaire d'urgence en faveur de l'Ethiopie- 25.000 tonnes de céréales et 1224 tonnes d'huile végétale : -------------------------------------------------------------------- L'aide alimentaire s'inscrit dans la situation de risque de famine catastrophique à la suite de la sécheresse qui sévit dans le pays et qui fait apparaître un déficit céréalier de 1.000.000 tonnes et touche une population de 3 à 4.000.000 de personnes.

This aid will be implemented by Médecins sans Frontières (France) and will cover the distribution of medicines, tents, water containers, etc. * Emergency food aid to Ethiopia - 25 000 tonnes of cereals and 1 224 tonnes of vegetable oil There is a serious risk of widespread famine as a result of the drought in Ethiopia, with a cereals shortfall of 1 000 000 tonnes affecting a population of between 3 and 4 million people.


Concernant l'Iran, la Communauté a déjà financé plus de 220 vols de secours (dont environ 180 ont déjà été effectués), transportant près de 45.000 tentes, 1,25 million de couvertures, 10.000 tonnes d'aliments et plus de 120 personnels expatriés.

With regard to Iran, the Community has already financed over 220 relief flights (about 180 of which have already been completed), carrying nearly 45 000 tents, 1.25 million blankets, 100 000 tonnes of food and more than 120 expatriate staff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

25 ont tenté ->

Date index: 2022-09-09
w