Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce avec voix hors champ
Annonce publicitaire avec voix hors champ
Comédien voix off
Comédienne voix off
Convergence voix et données
Convergence voix-données
Couplage voix-données
Droit de vote de base
Fraction de voix
Fractionnement de voix
Intégration voix-données
Message publicitaire avec voix hors champ
Publicité avec voix hors champ
VoIP
VoIP mobile
VoIP sans fil
Voix correspondant au chiffre de base
Voix de base
Voix off
Voix par IP
Voix par Wi-Fi
Voix par WiFi
Voix par le protocole Internet
Voix par le protocole de l'internet
Voix sur IP
Voix sur IP en mobilité
Voix sur IP mobile
Voix sur IP sans fil
Voix sur Wi-Fi
Voix sur WiFi
Voix sur le protocole Internet

Traduction de «229 voix » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

voice artist | voice over actress | narrator | voice-over artist


voix sur IP [ VoIP | voix sur le protocole Internet | voix par IP | voix par le protocole Internet | voix par le protocole de l'internet ]

voice over Internet Protocol [ VoIP | voice over IP ]


transmission simultanée de la voix et des données en mode analogique | transmission simultanée de la voix et des données de manière analogique | transfert simultané de la voix et des données en mode analogique | transfert simultané de la voix et des données de manière analogique

analog simultaneous voice and data | ASVD | analogic simultaneous voice and data | alternating simultaneous voice and data


convergence voix-données | convergence voix et données | intégration voix-données | couplage voix-données

voice/data integration | voice and data integration | voice/data convergence | voice and data convergence


annonce avec voix hors champ [ message publicitaire avec voix hors champ | publicité avec voix hors champ | annonce publicitaire avec voix hors champ ]

voiceover commercial [ voice over commercial | voiceover advertisement | voice over ad | voiceover ad | voice over advertisement ]


voix par Wi-Fi [ voix par WiFi | voix sur Wi-Fi | voix sur WiFi | VoIP sans fil ]

voice over wireless local area network [ VoWLAN | voice over WLAN | voice over wireless LAN | Wi-Fi VoIP | voice over Wireless Fidelity | voice over Wi-Fi ]


voix sur IP mobile | voix sur IP sans fil | voix sur IP en mobilité | VoIP mobile | VoIP sans fil

mobile voice over IP | mVoIP | mobile VoIP | wireless voice over IP | wireless VoIP | wVoIP | voice over wireless IP | VoWiIP


droit de vote de base | voix correspondant au chiffre de base | voix de base

basic vote


fraction de voix | fractionnement de voix

fraction of a vote | fractional vote


voix par le protocole de l'internet | voix sur IP | VoIP [Abbr.]

Internet telephony | IP telephony | voice over internet protocol | voice over IP | VoIP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, au cours de sa séance plénière du 20 novembre 2003, après plus de trois ans de procédure législative interinstitutionnelle qui s'était conclue par une procédure de conciliation, le Parlement européen a rejeté le texte de compromis par 229 voix contre, 209 pour et 16 abstentions.

However, on 20 November 2003, after almost three years of inter-institutional legislative process which ended with a Conciliation procedure, the European Parliament in Plenary Session rejected the compromise text by 229 votes against, 209 in favour and 16 abstentions.


Nous avons voté en faveur des points 1 et 10 de la résolution (qui ont été adoptés par 226 voix contre 203 et 233 voix contre 207 respectivement) ainsi que pour la résolution dans son ensemble (qui a été adoptée par 229 voix contre 202 et 19 abstentions).

We have voted in favour of items 1 and 10 (adopted by 226 votes to 203 and 233 votes to 207, respectively) in the resolution, and in favour of the resolution as a whole (adopted by 229 votes to 202, with 19 abstentions).


C’est pourquoi il était primordial de voter en faveur de la nouvelle formulation du paragraphe 12, dont les deux parties ont été adoptées respectivement par 275 voix pour (229 voix contre - 9 abstentions) et par 335 voix pour (155 voix contre -21 abstentions).

It was therefore crucial that I voted in favour of the new wording of paragraph 12, the two parts of which were adopted by, respectively, 275 votes in favour and 229 against (with 9 abstentions) and 335 votes in favour and 155 against (with 21 abstentions).


Sacrédeus (PPE-DE ), par écrit . - (SV) Je souhaite exprimer ma satisfaction face au rejet de l’amendement 5 du groupe du parti socialiste européen (par 229 voix contre, 209 voix pour et 22 abstentions).

Sacrédeus (PPE-DE ), in writing (SV) I wish to express my satisfaction at the fact that the Group of the Party of European Socialists’ Amendment No 5 was voted down (by 229 votes, with 209 in favour and 22 abstentions).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) Je souhaite exprimer ma satisfaction face au rejet de l’amendement 5 du groupe du parti socialiste européen (par 229 voix contre, 209 voix pour et 22 abstentions).

Sacrédeus (PPE-DE), in writing (SV) I wish to express my satisfaction at the fact that the Group of the Party of European Socialists’ Amendment No 5 was voted down (by 229 votes, with 209 in favour and 22 abstentions).


- Par une majorité de 229 voix pour et 209 voix contre, nous avons rejeté le rapport Jarzembowski, qui créait le risque de voir les catastrophes du type Erika, Tricolor ou Prestige, jadis cantonnées au large des côtes, se produire à l’intérieur des ports européens. Je m’en félicite.

– (FR) By a majority of 229 votes to 209, we have rejected the Jarzembowski report. Had we approved it, we should have run the risk of seeing disasters like those involving the Erika, the Tricolor or the Prestige, which have hitherto occurred exclusively in offshore waters, starting to happen within the confines of our European ports.


M. Massé (président du Conseil du Trésor), appuyé par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose la motion n 44, Que le crédit 2, au montant de 44 229 000 $, sous la rubrique CONSEIL DU TRÉSOR Secrétariat Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 1999 (moins les sommes votées au titre de crédits provisoires), soit agréé. La motion n 44, mise aux voix, est agréée avec dissidence.

Mr. Massé (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved Motion No. 44, That Vote 2, in the amount of $44,229,000, under TREASURY BOARD Secretariat Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 1999 (less the amount voted in Interim Supply), be concurred in.


Paired Members Députés Pairés Anderson Hoeppner Kilgour (Edmonton Southeast) Nunziata La Chambre procède à la mise aux voix de la motion n 229 de M. Laurin (Joliette), appuyé par M Lalonde (Mercier), Que le projet de loi C-20 soit modifié par adjonction, après la ligne 29, page 5, du nouvel article suivant :

Paired Members Députés Pairés Anderson Hoeppner Kilgour (Edmonton Southeast) Nunziata The House proceeded to the putting of the question on Motion No. 229 of Mr. Laurin (Joliette), seconded by Ms. Lalonde (Mercier), That Bill C-20 be amended by adding after line 28 on page 5 the following new clause:


La motion n 229, mise aux voix, est rejetée par le vote suivant :

The question was put on Motion No. 229 and it was negatived on the following division:


w