Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21 x 25
AL21
Action locale 21
Agenda local 21
Interface X.25
Liaison point à point X.25 standard
Mode de commutation par paquets X.25
Munitions 25 mm x 137
Paraplégie spastique autosomique récessive type 25
Programme Action 21 à l'échelon de la collectivité
Protocole X.25
Recommandation X.21
Salmonella Mbandaka var 25
X.25

Vertaling van "21 x 25 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


protocole X.25 | interface X.25 | X.25

X.25 protocol | X.25 interface | X.25






mode de commutation par paquets X.25

X.25 packet-switching mode


liaison point à point X.25 standard

standard X.25 point-to-point link




Action locale 21 | Agenda local 21 | programme Action 21 à l'échelon de la collectivité | AL21 [Abbr.]

Local Agenda 21 | LA21 [Abbr.]


paraplégie spastique autosomique récessive type 25

Autosomal recessive spastic paraplegia type 25


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[12] Décision 2012/440/PESC du Conseil du 25.7.2012 portant nomination du représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme, JO L 200, p. 21‑23.

[12] Council Decision 2012/440/CFSP of 25.7.2012 appointing the European Union Special Representative for Human Rights, OJ L 200, p. 21-23


Décision 2009/335/CE de la Commission du 20 avril 2009 définissant les orientations techniques relatives à la constitution de la garantie financière prévue à la directive 2006/21/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la gestion des déchets de l’industrie extractive (JO L 101, 21.4.2009, p. 25-25)

Commission Decision 2009/335/EC of 20 April 2009 on technical guidelines for the establishment of the financial guarantee in accordance with Directive 2006/21/EC of the European Parliament and of the Council concerning the management of waste from extractive industries (OJ L 101, 21.4.2009, pp. 25-25)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0140 - EN - Directive 2009/140/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 modifiant les directives 2002/21/CE relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques, 2002/19/CE relative à l’accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu’à leur interconnexion, et 2002/20/CE relative à l’autorisation des réseaux et services de communications électroniques (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - DIRECTIVE 2009/140/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 25 novembre 2009 // modifiant les directives 2002/21/CE relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et ser ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0140 - EN - Directive 2009/140/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 amending Directives 2002/21/EC on a common regulatory framework for electronic communications networks and services, 2002/19/EC on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities, and 2002/20/EC on the authorisation of electronic communications networks and services (Text with EEA relevance) - DIRECTIVE 2009/140/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 25 November 2009 // amending Directives 2002/21/EC on a common regulatory framework for electronic communications networks and services, 2002/19/EC on access to, and interc ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0140R(01) - EN - Rectificatif à la directive 2009/140/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 modifiant les directives 2002/21/CE relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques, 2002/19/CE relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion, et 2002/20/CE relative à l’autorisation des réseaux et services de communications électroniques ( JO L 337 du 18.12.2009 ) // Rectificatif à la directive 2009/140/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 modifiant les directives 2002/21/CE relative à un cadre réglementaire commun pou ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0140R(01) - EN - Corrigendum to Directive 2009/140/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 amending Directives 2002/21/EC on a common regulatory framework for electronic communications networks and services, 2002/19/EC on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities, and 2002/20/EC on the authorisation of electronic communications networks and services ( OJ L 337, 18.12.2009 ) // Corrigendum to Directive 2009/140/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 amending Directives 2002/21/EC on a common regulatory framework for electronic communications networks and services, 2002/1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rectificatif à la directive 2009/140/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 modifiant les directives 2002/21/CE relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques, 2002/19/CE relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion, et 2002/20/CE relative à l’autorisation des réseaux et services de communications électroniques ( JO L 337 du 18.12.2009 )

Corrigendum to Directive 2009/140/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 amending Directives 2002/21/EC on a common regulatory framework for electronic communications networks and services, 2002/19/EC on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities, and 2002/20/EC on the authorisation of electronic communications networks and services ( OJ L 337, 18.12.2009 )


Le samedi 12 mars, ils ont battu en finale les Blues du Capilano College, de North Vancouver, 25-18, 25-21 et 25-21 lors du Championnat canadien de volleyball masculin dans l'Association canadienne du sport collégial.

They did so by downing the Capilano College Blues from North Vancouver 25-18, 25-21, 25-21 in the final Canadian Colleges Athletic Association men's volleyball championship on Saturday, March 12.


Chaque année, dans cette Chambre, nous rappelons les noms de ces femmes: Geneviève Bergeron, 21 ans; Hélène Colgan, 23 ans; Nathalie Croteau, 23 ans; Barbara Daigneault, 22 ans; Anne-Marie Edward, 21 ans; Maud Haviernick, 29 ans; Barbara Marie Klueznick, 31 ans; Maryse Leclerc, 23 ans; Annie Saint-Arneault, 23 ans; Maryse Laganière, 25 ans; Michèle Richard, 21 ans; Anne-Marie Lemay, 22 ans; Sonya Pelletier, 28 ans; et Annie Turcotte, 21 ans.

Each year, we in this chamber remember them by name: Geneviève Bergeron, 21; Hélène Colgan, 23; Nathalie Croteau, 23; Barbara Daigneault, 22; Anne-Marie Edward, 21; Maud Haviernick, 29; Barbara Marie Klueznick, 31; Maryse Leclerc, 23; Annie St-Arneault, 23; Maryse Laganière, 25; Michèle Richard, 21; Anne-Marie Lemay, 22; Sonya Pelletier, 28; and Annie Turcotte, 21.


Il était émouvant de voir hier les amis et les membres des familles des victimes réunis pour le dévoilement du monument qui a été érigé près du campus pour rappeler cette tragédie et le nom de toutes les victimes, soit Geneviève Bergeron, 21 ans, Hélène Colgan, 23 ans, Natalie Croteau, 23 ans, Barbara Daigneault, 22 ans, Anne-Marie Edward, 21 ans, Maud Haviernick, 29 ans, Barbara Marie Klueznick, 31 ans, Maryse Leclair, 23 ans, Annie Saint-Arnault, 23 ans, Michelle Richard, 21 ans, Maryse Laganière, 25 ans, Anne-Marie Lemay, 22 ans, Sonia Pelletier, 28 ans et Annie Turcotte, 21 ans.

Yesterday, it was painful to watch the images of their families and their friends gathering for the unveiling of the monument near the campus that records forever the memory of this tragedy and the names of the victims: Geneviève Bergeron, 21; Hélène Colgan, 23; Natalie Croteau, 23; Barbara Daigneault, 22; Anne-Marie Edward, 21; Maud Haviernick, 29; Barbara Marie Klueznick, 31; Maryse Leclair, 23; Annie Saint-Arnault, 23; Michelle Richard, 21; Maryse Laganière, 25; Anne-Marie Lemay, 22; Sonia Pelletier, 28; and Annie Turcotte, 21.


Je ne les citerai pas tous, mais vous verrez que la Chine a envoyé 16 personnes, l'Égypte 21, la France 25 et les États-Unis, 15.

I won't read them all, but you'll see that China has contributed 16 persons, Egypt 21, France 25, and the United States 15.


- Aides d'urgence : a) alimentaires : - decision en aout 87, suite a la secheresse : +/- 6,25 Mécus - 25.000 t de céréales livrées directement - 21.000 t de cereales via le PAM +/- 5,25 Mécus - decision en septembre 88, suite aux inondations, +/- 21 Mécus de 100.000 t de céréales et 1.800 t d'huiles végétales b) humanitaires : - en aout 87, suite a la secheresse 0,5 Mécus - en aout 88, suite aux inondations O,5 Mécus - en octobre 88, 1 Mécus 3.

25 000 t cereals delivered direct . 21 000 t cereals via the WFP approx. 5.25 million ECU - decision of September 1988, following flooding, involving 100 000 t of cereals and 1 800 t of vegetable oil approx. 21 million ECU b) Humanitarian aid - August 1987, following the drought 0.5 million ECU - August 1988, following flooding 0.5 million ECU - October 1988 1 million ECU 3.




Anderen hebben gezocht naar : 25     action locale     agenda local     munitions 25 mm     salmonella mbandaka var     interface     protocole     recommandation     21 x 25     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

21 x 25 ->

Date index: 2021-09-02
w