Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de radio
Dosage par la méthode radio-immunologique
Dosage par radioimmunologie
Dosage par technique radio-immunologique
Dosage radio-immunologique
Enseignement par correspondance
Enseignement à distance
Média local
Méthode radio-immunologique
Officier radioélectricien
Opérateur des radiocommunications
Opérateur radio
Opérateur radio-téléphoniste
Opérateur radio-électricien
Producteur radio
Productrice radio
Radio alternative
Radio libre
Radio locale
Radio éducative
Radio-immuno-essai
Radio-immunodosage
Radiodiffusion scolaire
Radioimmunoessai
Récepteur de radio
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
Technicien en diffusion radio
Technicienne en diffusion radio
Technicienne en radiodiffusion
Téléenseignement
Téléformation
Télévision éducative
Utilisation infructueuse de canaux radio
Utilisation ratée de canaux radio
Utilisation sans succès de canaux radio
émetteur de radio
émetteur-récepteur radio
épreuve de radio-immunité

Vertaling van "21 radios " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

radio editor | tv news director | broadcast news editor | radio journalist


appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]

radio equipment [ radio receiver | radio transmitter | radio transmitter-receiver ]


producteur radio | producteur radio/productrice radio | productrice radio

radio content and production manager | radio production manager | content and production manager | radio producer


technicien en diffusion radio | technicienne en radiodiffusion | technicien radio/technicienne radio | technicienne en diffusion radio

radio technicians | radio communications technician | radio technician


utilisation infructueuse de canaux radio | utilisation ratée de canaux radio | utilisation sans succès de canaux radio

unsuccessful use of radio channels


dosage par technique radio-immunologique | méthode radio-immunologique | radio-immunodosage

radio immune assay | radioimmune assay | radioimmunoassay | RIA [Abbr.]


officier radioélectricien | opérateur des radiocommunications | opérateur radio | opérateur radio-électricien | opérateur radio-téléphoniste

radio officer | radio operator


média local [ radio alternative | radio libre | radio locale ]

local media [ alternative radio | free radio | local radio ]


dosage radio-immunologique [ radio-immuno-essai | radio-immunodosage | dosage par radioimmunologie | dosage par la méthode radio-immunologique | méthode radio-immunologique | épreuve de radio-immunité | radioimmunoessai ]

radioimmunoassay [ RIA | radioimmunological assay ]


enseignement à distance [ enseignement par correspondance | radiodiffusion scolaire | radio éducative | téléenseignement | téléformation | télévision éducative ]

distance learning [ educational broadcast | educational radio | educational television | education by correspondence course | e-learning | learning by correspondence course | schools broadcast | television teaching | educational radio(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis fervente de la radio de Radio-Canada et de la radiodiffusion, et j'aimais beaucoup l'émission Ideas, que Lister Sinclair animait à 21 heures.

I am a CBC radio person as well as a broadcast person, and one CBC radio program that I loved was Ideas at nine o'clock with Lister Sinclair.


Votre comité, qui a été autorisé par le Sénat le jeudi 21 novembre 2013 à étudier, pour en faire rapport, les obligations de CBC/Radio-Canada en vertu de la Loi sur les langues officielles et de certains aspects particuliers de la Loi sur la radiodiffusion, dépose maintenant son rapport final intitulé : Les obligations linguistiques de CBC/Radio-Canada, Les communautés veulent se voir et s’entendre d’un océan à l’autre!

Your Committee, which was authorized by the Senate on Thursday, November 21, 2013 to examine and report on CBC/Radio-Canada’s obligations under the Official Languages Act and some aspects of the Broadcasting Act , herewith tables its final report entitled: CBC/Radio-Canada’s Language Obligations, Communities Want to See Themselves and Be Heard Coast to Coast!


Les conditions en matière de programmes imposées aux titulaires d’une autorisation sont établies dans l’arrêté no 874 sur les programmes européens et l’arrêté no 1349 sur la radio et la télévision locales (21).

The programming requirements for licence holders are laid down in Executive Orders No 874 on European content and No 1349 concerning local radio and television (21).


Sans préjudice des critères et procédures particuliers adoptés par les États membres pour octroyer le droit d’utilisation des radiofréquences à des fournisseurs de services de contenus de radio ou de télédiffusion en vue de poursuivre des objectifs d’intérêt général conformément à la législation communautaire, les droits d’utilisation de radiofréquences et de numéros sont octroyés par le biais de procédures ouvertes, objectives, transparentes, non discriminatoires et proportionnées et, dans le cas des radiofréquences, conformément aux dispositions de l’article 9 de la directive 2002/21/CE (directive “cadre”).

Without prejudice to specific criteria and procedures adopted by Member States to grant rights of use of radio frequencies to providers of radio or television broadcast content services with a view to pursuing general interest objectives in conformity with Community law, the rights of use for radio frequencies and numbers shall be granted through open, objective, transparent, non-discriminatory and proportionate procedures, and, in the case of radio frequencies, in accordance with the provisions of Article 9 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La décision finale de signer l'accord de stabilisation et d’association continue de faire l'objet de l'examen conjoint prévu dans les conclusions du Conseil du 21 novembre 2005 et dans la déclaration commune du Conseil et de la Commission[1] y annexée en ce qui concerne la réforme de la police, la coopération avec le TPIY, le cadre législatif, le développement des capacités administratives et la législation en matière de radio-télédiffusion publique.

4. The final decision to sign the Stabilisation and Association Agreement remains subject to the joint review foreseen in the Council conclusions of 21 November 2005 and the Joint Council/Commission Declaration[1] attached therein on police reform, ICTY cooperation, legislative framework and administrative capacity development and public broadcasting legislation.


Les 21 radios en ondes ont formé un réseau francophone nord- américain pour appuyer la consolidation et la production des radios membres du Canada et, éventuellement, conclure des partenariats avec la France.

The 21 broadcasting radio stations formed a North American French-language network to support the consolidation and production of member stations across Canada, eventually entering into partnerships with France.


Le total des recettes recueillies sur le marché télévisuel en 2005 s'élevait à 6 851 millions d'euros, dont environ 57 % (3 885 millions d'euros) provenant de la publicité et 21 % de la redevance radio et télévision versés à la RAI et de l'offre de télévision à péage (respectivement 1 483 et 1 437 millions d'euros).

Total revenue from the television market in 2005 amounted to EUR 6 851 million, of which some 57 % (EUR 3 885 million) came from advertising and 21 % from the licence fee paid to the RAI and the supply of pay-TV (EUR 1 483 million and EUR 1 437 million respectively).


[17] Le 10 mars 2008, le Danemark a notifié les dispositions en matière de publicité télévisée figurant à l’article 21 de l’ordonnance n° 1368 du 15 décembre 2005 relative à la publicité et au parrainage à la radio et à la télévision.

[17] On 10 March 2008, Denmark notified the provisions relating to television advertising in section 21 of Order No 1368 of 15 December 2005 on advertising and sponsoring on radio and television.


À quelques heures du dépôt du rapport sur les consultations prébudgétaires, de larges extraits de ce document de travail ont été diffusés à 22 heures au Téléjournal de la Société Radio-Canada. Pourtant, à 21 heures, sur le réseau RDI, Radio-Canada diffusait un reportage qui expliquait de quelle façon le gouvernement libéral s'y prenait pour accumuler les surplus de la caisse d'assurance-emploi.

A few hours before the report on pre-budget consultations was to be tabled, large extracts of this working document appeared on Radio-Canada's Téléjournal at 10 p.m. However, at 9 p.m. on RDI, Radio-Canada broadcast a report explaining how the Liberal government went about accumulating the employment insurance surpluses.


Dans le cas des radios, on gardait les chiffres dans notre mémoire, 85 000 $ pour 21 radios, ce n'est pas énorme.

In the case of the radio stations, we maintained the figures in our brief: $85,000 for 21 radio stations is not an enormous amount.


w