Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
CAH
Cadre d'action de Hyogo
Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Si la capitale m'était contée
Stratégie de sécurité intérieure renouvelée de l'UE
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "2015 était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


stratégie de sécurité intérieure de l'Union européenne 2015-2020 | stratégie de sécurité intérieure renouvelée de l'UE | stratégie de sécurité intérieure renouvelée pour l'Union européenne 2015-2020

European Union Internal Security Strategy 2015-2020 | renewed EU Internal Security Strategy | renewed European Union Internal Security Strategy | renewed European Union Internal Security Strategy 2015-2020


Cadre d'action de Hyogo | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | CAH [Abbr.]

Hyogo Framework for Action | Hyogo Framework for Action 2005-2015 | Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters | HFA [Abbr.]




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service




Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réalité, le train de mesures qui devait être adopté à la fin du mois de juin 2015 était en tous points comparable à celui qui devait l'être il y a quelques semaines.

The package adopted at the end of June 2015 was actually comparable in every way to that tabled for decision a few weeks ago.


Les organisations européennes qui représentent la société civile et entretiennent un dialogue régulier avec la Commission ont été étroitement associées à la réforme et à la préparation de la plateforme européenne, qui, en 2015, était axée sur la coopération entre les divers acteurs et la lutte contre la discrimination et l’antitziganisme.

The European civil society umbrella organisations that are in regular dialogue with the Commission were closely involved in reforming and preparing the European Platform, which in 2015 focused on multi-stakeholder cooperation and fighting discrimination and anti-Gypsyism.


Le 9 mars 2016, le Tribunal constitutionnel a jugé que la loi du 22 décembre 2015 était anticonstitutionnelle.

On 9 March 2016, the Constitutional Tribunal ruled that the Law of 22 December 2015 is unconstitutional.


Le déficit nominal de l’Espagne a culminé à 11 % du PIB en 2009, avant de retomber à 10,4 % en 2012 et 5,1 % en 2015, alors que l’objectif recommandé pour 2015 était de 4,2 %.

Spain's headline deficit peaked at 11% in 2009, before falling to 10.4% of GDP in 2012 and 5.1% in 2015, while the recommended target for 2015 was 4.2% of GDP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le déficit nominal du Portugal a reculé pour passer de 11,2 % du PIB en 2010 à 4,4 % en 2015, alors que l’objectif recommandé pour 2015 était de 2,5 %.

Portugal's headline deficit declined from 11.2% of GDP in 2010 to 4.4% in 2015, while the recommended target for 2015 was 2.5% of GDP.


L'enquête montre que le but a été atteint: près d'une personne interrogée sur cinq savait que 2015 était l'Année européenne pour le développement (une hausse de quelque 50 % par rapport aux résultats de 2014).

The survey shows that the campaign achieved its results: almost one in five people who were questioned knew that 2015 was the European Year for Development (an increase of some 50% on 2014´s results.)


La Commission a pu établir que le niveau des contributions demandées aux différents opérateurs afin d’alimenter le fonds de compensation polonais pour la période 2013-2015 était proportionné et non discriminatoire, conformément aux règles de l’UE en matière d’aides d’État.

The Commission is satisfied that the level of contributions requested from the different operators to the Polish compensation fund for the period 2013-2015 was proportionate and non-discriminatory, in line with EU state aid rules.


La Commission européenne a estimé que la compensation accordée à Poczta Polska par la Pologne en contrepartie de la prestation de services postaux universels de 2013 à 2015 était conforme aux règles de l’UE en matière d’aides d’État.

The European Commission has found the compensation granted by Poland to Polish Post for delivering universal postal services from 2013 to 2015 to be in line with EU state aid rules.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le gouvernement a-t ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cadre d'action de hyogo     si la capitale m'était contée     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     2015 était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2015 était ->

Date index: 2022-04-08
w