Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
OCSP
OEEA
Org DFAE
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "2011 ne devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




Ordonnance du DETEC du 5 juillet 2011 sur les données figurant sur l'étiquette Energie des voitures de tourisme neuves [ OEEA ]

DETEC Ordinance of 5 July 2011 on the Information on the Energy Label for New Automobiles [ ELabelO ]


Ordonnance du 20 avril 2011 sur l'organisation du Département fédéral des affaires étrangères [ Org DFAE ]

Organisation Ordinance of 20 April 2011 for the Federal Department of Foreign Affairs [ OrgO-FDFA ]


Ordonnance du 4 mars 2011 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes [ OCSP ]

Ordinance of 4 March 2011 on Personnel Security Screening [ PSSO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la dérogation prévue à l'annexe V, point 18, du règlement (UE) no 1169/2011 ne devrait pas s'appliquer et la déclaration nutritionnelle devrait être obligatoire sur toutes les préparations pour nourrissons et préparations de suite, indépendamment de la taille de l'emballage ou du récipient.

In addition, the exemption provided for in point 18 of Annex V to Regulation (EU) No 1169/2011 should not apply and the nutrition declaration should be mandatory for all infant formula and follow-on formula, irrespective of the package or container size.


En outre, la dérogation prévue à l'annexe V, point 18, du règlement (UE) no 1169/2011 ne devrait pas s'appliquer et la déclaration nutritionnelle devrait être obligatoire sur toutes les denrées alimentaires destinées à des fins médicales spéciales, indépendamment de la taille de l'emballage ou du récipient.

In addition, the exemption provided for in point 18 of Annex V to Regulation (EU) No 1169/2011 should not apply and the nutrition declaration should be mandatory for all food for special medical purposes, irrespective of the package or container size.


à la ligne relative à la mise en place d’un centre de services GNSS (GSC), dans la colonne «Mesures», la phrase «Elle a fait l’objet d’un protocole d’accord signé avec l’Espagne le 17 mars 2011» est remplacée par la phrase «Elle a fait l’objet d’un mémoire d’entente signé avec l’Espagne le 17 mars 2011 et devrait faire l’objet d’un accord avec l’Espagne à signer durant l’année 2013»;

in the row relating to the development of a GNSS service centre (GSC), in the ‘Measures’ column, the sentence ‘It is the subject of an agreement signed with Spain on 17 March 2011’ is replaced with the sentence ‘It is the subject of a memorandum of understanding signed with Spain on 17 March 2011 and is expected to be the subject of an agreement with Spain to be signed during 2013’;


Le projet d’investissement a été lancé en avril 2011 et devrait s’achever en 2014.

The investment project started in April 2011 and its completion is planned for 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau délai de transposition permettra de disposer de plus de temps pour examiner en profondeur la nouvelle proposition de directive relative aux champs électromagnétiques présentée par la Commission en 2011, qui devrait abroger la directive 2004/40/CE.

The new deadline for transposition would allow for more time to discuss in depth the Commission proposal for a new directive on electromagnetic fields from 2011 which should repeal directive 2004/40.


Cette année, en revanche, du fait des mauvaises récoltes de 2011, elle devrait débuter dans les semaines qui viennent.

This year, because of failed harvests in 2011, it is expected to start within weeks.


[45] Le nombre d'enquêteurs dans la police est passé de 2 000 en 2010 à 6 000 en 2011 et devrait atteindre 8 000 au total. [SEC(2011) 967 final, p. 18].

[45] Police investigators have increased from 2000 in 2010 to 6000 in 2011 and should reach 8000 in total (SEC(2011)967final, page 18).


Si une autorité compétente constate qu’un examinateur reconnu par l’autorité compétente d’un autre État membre ne respecte pas une ou plusieurs des obligations énoncées par la directive 2007/59/CE et la décision 765/2011, elle devrait en informer l’autorité compétente de l’État membre qui a délivré la déclaration de reconnaissance et lui demande d’effectuer les contrôles requis.

If a competent authority finds that an examiner recognised by the competent authority of another Member State does not satisfy one or more requirements of the Directive 2007/59/EC and of Decision 765/2011, they should inform the competent authority in the Member State that issued the statement of recognition and require the appropriate checks by this latter.


Dès que l'exercice de rotation 2010 sera terminé, Mme Ashton commencera à travailler sur celui de 2011, qui devrait porter sur un nombre de postes de chef de délégation comparable à celui de 2010.

As soon as the 2010 rotation exercise has been concluded, HR/VP Ashton will start work on 2011 rotation, which is expected to include a comparable number of Head of Delegation posts as in 2010.


Ce mécanisme, qui autorise le remboursement partiel ou total des charges patronales, couvrira la période janvier 2006 – fin 2011 et devrait coûter 4,63 millions d'euros par an.

The mechanism allows for the partial or full refund of employers contributions. The authorised scheme will run from January 2006 to end 2011 and is expected to cost up to €4.63 million per annum.




Anderen hebben gezocht naar : org dfae     câble négatif     fil de masse     lancement négatif     susceptible de poursuite en responsabilité     2011 ne devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2011 ne devrait ->

Date index: 2024-04-12
w