Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2009 sera fournie » (Français → Anglais) :

2. Les parties contractantes conviennent d’apporter, dès que la déclaration exigée par l’article 5, paragraphe 1, point d), du règlement (CE) no 723/2009 sera fournie par les autorités allemandes, une modification aux statuts afin de transférer le siège statutaire en Allemagne.

(2) The Contracting Parties agree to initiate, as soon as the necessary declaration according to Article 5(1)(d) of Regulation (EC) No 723/2009 is provided by the German authorities, an amendment of the Statutes in order to transfer the Statutory Seat to Germany.


2. Les parties contractantes conviennent d’apporter, dès que la déclaration exigée par l’article 5, paragraphe 1, point d), du règlement (CE) no 723/2009 sera fournie par les autorités allemandes, une modification aux statuts afin de transférer le siège statutaire en Allemagne.

(2) The Contracting Parties agree to initiate, as soon as the necessary declaration according to Article 5(1)(d) of Regulation (EC) No 723/2009 is provided by the German authorities, an amendment of the Statutes in order to transfer the Statutory Seat to Germany.


Les statuts de l'ERIC-SHARE annexés à la décision 2011/166/UE prévoient que le siège statutaire sera transféré des Pays-Bas en Allemagne dès que les autorités allemandes auront fourni la déclaration exigée par l'article 5, paragraphe 1, point d), du règlement (CE) no 723/2009.

The Statutes of the SHARE-ERIC annexed to Decision 2011/166/EU provide for the transfer of the statutory seat from the Netherlands to Germany as soon as the necessary declaration according to point (d) of Article 5(1) of Regulation (EC) No 723/2009 is provided by the German authorities.


Les statuts de l'ERIC-SHARE annexés à la décision 2011/166/UE prévoient que le siège statutaire sera transféré des Pays-Bas en Allemagne dès que les autorités allemandes auront fourni la déclaration exigée par l'article 5, paragraphe 1, point d), du règlement (CE) no 723/2009.

The Statutes of the SHARE-ERIC annexed to Decision 2011/166/EU provide for the transfer of the statutory seat from the Netherlands to Germany as soon as the necessary declaration according to point (d) of Article 5(1) of Regulation (EC) No 723/2009 is provided by the German authorities.


(Le document est déposé) Question n 1187 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les services de police des Premières Nations: a) quelles ententes de services de police des Premières Nations arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, les ententes étant classées selon (i) la collectivité, (ii) le type d’entente, (iii) la population servie par l’entente, (iv) le nombre d’agents financés par l’entente; b) parmi les ententes qui arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, lesquelles le gouvernement prévoit-il renouveler, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1187 Hon. Carolyn Bennett: With regard to First Nations policing: (a) which First Nations policing agreements will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, broken down by (i) community, (ii) type of agreement, (iii) population served by the agreement, (iv) number of officers funded by the agreement; (b) of these agreements that will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, which ones does the gov ...[+++]


1. Les États membres exigent que les informations devant être fournies aux porteurs de parts conformément à l’article 43, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE soient rédigées de manière concise et dans un langage non technique permettant aux porteurs de parts de déterminer en connaissance de cause quelle sera l’incidence de la fusion envisagée sur leur investissement.

1. Member States shall require that the information to be provided to unit-holders pursuant to Article 43(1) of Directive 2009/65/EC shall be written in a concise manner and in non-technical language that enables unit-holders to make an informed judgement of the impact of the proposed merger on their investment.


1. Les États membres exigent que les informations devant être fournies aux porteurs de parts conformément à l’article 43, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE soient rédigées de manière concise et dans un langage non technique permettant aux porteurs de parts de déterminer en connaissance de cause quelle sera l’incidence de la fusion envisagée sur leur investissement.

1. Member States shall require that the information to be provided to unit-holders pursuant to Article 43(1) of Directive 2009/65/EC shall be written in a concise manner and in non-technical language that enables unit-holders to make an informed judgement of the impact of the proposed merger on their investment.


Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El-Sheikh e ...[+++]

Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what are the terms of reference for this file, and what are the timelines for delivery; ...[+++]


4. se félicite de l'information fournie par l'Observatoire au rapporteur selon laquelle un compromis a été trouvé depuis lors, en vertu duquel la Norvège a effectué un paiement exceptionnel de 34 230 EUR et accepté de renoncer à un excédent de sa contribution à l'Observatoire correspondant au reliquat de la différence susmentionnée qui résulte de l'exercice 2007; en outre, la méthode de calcul de l'Observatoire sera appliquée en 2008 et celle de la Norvège à compter de 2009 ...[+++]

4. Is satisfied with the information provided by the Centre to the rapporteur that a compromise has since been achieved, according to which Norway made a one-off payment of EUR 34 230 and accepted the waiving of an existing surplus of its contribution to the Centre corresponding to the remaining amount of the above-mentioned difference resulting from the 2007 exercise; furthermore, the Centre's calculation method will be applied in 2008 and Norway's calculation method will be applied from 2009 onwards;


4. se félicite de l'information fournie par l'Observatoire au rapporteur selon laquelle un compromis a été trouvé depuis lors, en vertu duquel la Norvège a effectué un paiement exceptionnel de 34 230 euros et accepté de renoncer à un excédent de sa contribution à l'Observatoire correspondant au reliquat de la différence susmentionnée qui résulte de l'exercice 2007; en outre, la méthode de calcul de l'Observatoire sera appliquée en 2008 et celle de la Norvège à compter de 2009 ...[+++]

4. Is satisfied with the information provided by the Centre to the rapporteur that a compromise has since been achieved, according to which Norway made a one-off payment of EUR 34 230 and accepted the waiving of an existing surplus of its contribution to the Centre corresponding to the remaining amount of the above-mentioned difference resulting from the 2007 exercise; furthermore, the Centre's calculation method will be applied in 2008 and Norway's calculation method will be applied from 2009 onwards;




D'autres ont cherché : no 723 2009 sera fournie     no 723 2009     siège statutaire sera     allemandes auront fourni     mars     quelle sera     pour une courte     directive     cause quelle sera     devant être fournies     cela     des fonds fournis     compter     l'observatoire sera     l'information fournie     2009 sera fournie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2009 sera fournie ->

Date index: 2022-10-03
w