Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégories de sujets énumérés
Clause de risques énumérés
Clause «risques énumérés»
Domaines énumérés
Décision Prüm
LSIP
LUsC
Libellé d'énumération
Littéral d'énumération
Littéral énumération
Loi sur l'usage de la contrainte
énumération

Vertaling van "2008 énumérant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm implementing Decision


littéral énumération [ littéral d'énumération | libellé d'énumération ]

enumeration literal


Action commune 2008/487/PESC du Conseil du 23 juin 2008 visant à soutenir l’universalisation et la mise en œuvre de la convention de 1997 sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité

Council Joint Action 2008/487/CFSP of 23 June 2008 in support of the universalisation and implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, in the framework of the European Security Strategy


Action commune 2008/307/PESC du Conseil du 14 avril 2008 concernant le soutien aux activités de l’Organisation mondiale de la santé dans le domaine de la sécurité et de la sûreté biologiques en laboratoire, dans le cadre de la stratégie de l’Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive

Council Joint Action 2008/307/CFSP of 14 April 2008 in support of World Health Organisation activities in the area of laboratory bio-safety and bio-security in the framework of the European Union Strategy against the proliferation of Weapons of Mass Destruction


domaines énumérés [ catégories de sujets énumérés ]

enumerated classes of subjects


clause de risques énumérés [ clause «risques énumérés» ]

named perils clause






Loi du 20 mars 2008 sur l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Loi sur l'usage de la contrainte [ LUsC ]

Federal Act of 20 March 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Act [ UFA ]


Loi fédérale du 13 juin 2008 sur les systèmes d'information de police de la Confédération [ LSIP ]

Federal Act of 13 June 2008 on the Federal Police Information Systems [ FPISA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La définition du vin figurant au point 1, deuxième alinéa, point c), premier tiret, de l’annexe IV du règlement (CE) no 479/2008 énumérant les catégories de produits de la vigne prévoit un titre alcoométrique total non supérieur à 15 % vol. Cette limite est toutefois portée à 20 % vol pour les vins obtenus sans enrichissement qui sont produits sur certaines zones viticoles qu’il convient de délimiter.

The definition of wine given in the first indent of point (c) of the second subparagraph of paragraph 1 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 listing the categories of grapevine products provides for a total alcoholic strength of not more than 15 % vol. However, that limit may be increased to 20 % vol. for wines produced without enrichment in certain wine-growing areas that should be defined.


En outre, les annexes I et II du règlement (CE) no 737/2008 énumèrent certaines responsabilités et tâches spécifiques résultant des caractéristiques des agents pathogènes concernés; ces responsabilités et tâches spécifiques viennent s’ajouter à celles énoncées dans le règlement (CE) no 882/2004.

In addition, Annexes I and II to Regulation (EC) No 737/2008 set out certain specific responsibilities and tasks linked to the characteristics of the pathogens. Those responsibilities and tasks are additional to those laid down in Regulation (EC) No 882/2004.


Il convient donc de modifier en conséquence le règlement (CE) no 552/97 du Conseil du 24 mars 1997 retirant temporairement le bénéfice des préférences tarifaires généralisées à l’union de Myanmar , le règlement (CE) no 1933/2006 du Conseil du 21 décembre 2006 portant retrait temporaire de l’accès de la République du Belarus aux préférences tarifaires généralisées , le règlement (CE) no 1100/2006 de la Commission du 17 juillet 2006 fixant, pour les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009, les modalités d’ouverture et de gestion des contingents tarifaires pour le sucre brut de canne destiné à être raffiné, originai ...[+++]

Council Regulations (EC) No 552/97 of 24 March 1997 temporarily withdrawing access to generalised tariff preferences from the Union of Myanmar , No 1933/2006 of 21 December 2006 temporarily withdrawing access to the generalised tariff preferences from the Republic of Belarus and Commission Regulations (EC) No 1100/2006 of 17 July 2006 laying down, for the marketing years 2006/2007, 2007/08 and 2008/2009, detailed rules for the opening and administration of tariff quotas for raw cane-sugar for refining, originating in least developed countries, as well as detailed rules applying to the importation of products under tariff heading 1701 ori ...[+++]


L’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 et le règlement (UE) no 231/2012 de la Commission établissant les spécifications des additifs alimentaires énumérés aux annexes II et III du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil autorisent l’utilisation, dans un grand nombre de denrées alimentaires, de certains colorants pouvant contenir de l’aluminium sous forme de laques, en général sans aucune indication des teneurs maximales en aluminium de ces laques.

Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 and Commission Regulation (EU) No 231/2012 laying down specifications for food additives listed in Annexes II and III to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council authorise the use of some colours that may contain aluminium in the form of lakes in a wide number of foodstuffs, in general without any indication of the maximum concentration levels of aluminium in the lakes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) La communication de l’UE sur le plan européen de relance économique de décembre 2008 énumère les domaines dans lesquels l’UE va investir au cours des prochaines années afin de garantir la croissance économique et de sauvegarder les emplois.

– (RO) The EU Communication on the European Economic Recovery Plan in December 2008 lists the areas in which the EU will be investing over the next few years in order to ensure economic growth and preserve jobs.


«La présente annexe énumère les méthodes alternatives validées par le Centre européen pour la validation de méthodes alternatives (ECVAM) du Centre commun de recherche disponibles pour répondre aux exigences de la présente directive et ne figurant pas dans le règlement (CE) no 440/2008».

‘This Annex lists the alternative methods validated by the European Centre on Validation of Alternative Methods (ECVAM) of the Joint Research Centre available to meet the requirements of this Directive and which are not listed in Regulation (EC) No 440/2008’.


2. La déclaration «CE» de conformité est établie selon le modèle figurant à l'annexe III de la décision 768/2008/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relative à un cadre commun pour la commercialisation des produits, contient les éléments énumérés dans les modules concernés de l'annexe II de ladite décision et est mise à jour en permanence.

2. The EC declaration of conformity shall have the model structure set out in Annex III to Decision No 768/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on a common framework for the marketing of products, shall contain the elements specified in the relevant modules set out in Annex II to that Decision and shall be continuously updated.


Toutefois, comme le service juridique le fait observer dans sa note SJ-0811/08 du 2 avril 2008, il faut reconnaître que la proposition concerne indirectement les produits agricoles énumérés à l'annexe I du traité et relever que la Cour de justice a retenu que le fait qu'une mesure concerne des produits énumérés dans cette annexe est une des conditions du recours à l'article 37 comme base juridique.

However, as the Legal Service points out in its note SJ-0811/08 of 2 April 2008, it must be admitted that the proposal deals indirectly with the agricultural products listed in Annex I to the Treaty and that the Court of Justice has held that the fact that a measure concerns products listed in that Annex is one of the conditions for using Article 37 as a legal basis.


12. demande que la procédure d'examen périodique universel, dont les premier et deuxième cycles se tiendront du 7 au 18 avril 2008 et du 5 au 16 mai 2008, se montre à la hauteur des attentes exprimées jusqu'ici; invite les États membres de l'Union à procéder à l'examen périodique universel dans l'esprit de la résolution 60/251 précitée, de manière transparente et objective; demande aux États membres de l'Union qui seront soumis à l'examen périodique universel de faire preuve d'autocritique et de ne pas limiter leurs exposés à l'énumération des réalisations po ...[+++]

12. Calls for the UPR process, the first and second rounds of which will be held from 7 to 18 April 2008 and from 5 to 16 May 2008, to live up to the expectations voiced so far; calls on EU Member States to conduct UPR transparently and objectively and in the spirit of the above-mentioned Resolution 60/251; calls on EU Member States subjected to UPR to be self-critical and not limit their presentations to listing their positive achievements;


12. demande que la procédure d'examen périodique universel, dont les premier et deuxième cycles se tiendront du 7 au 18 avril 2008 et du 5 au 16 mai 2008, se montre à la hauteur des attentes exprimées jusqu'ici; invite les États membres de l'Union à procéder à l'examen périodique universel dans l'esprit de la résolution 60/251 précitée, de manière transparente et objective; demande aux États membres de l'Union qui seront soumis à l'examen périodique universel de faire preuve d'autocritique et de ne pas limiter leurs exposés à l'énumération des réalisations po ...[+++]

12. Calls for the UPR process, the first and second rounds of which will be held from 7 to 18 April 2008 and from 5 to 16 May 2008, to live up to the expectations voiced so far; calls on EU Member States to conduct UPR transparently and objectively and in the spirit of the above-mentioned Resolution 60/251; calls on EU Member States subjected to UPR to be self-critical and not limit their presentations to listing their positive achievements;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2008 énumérant ->

Date index: 2024-02-13
w