Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LLC
Loi sur les langues
OIE
OOGC

Vertaling van "2007 devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Action commune 2007/468/PESC du Conseil du 28 juin 2007 concernant le soutien aux activités de la commission préparatoire de l’Organisation du traité d’interdiction complète des essais nucléaires (OTICE) afin de renforcer ses capacités en matière de surveillance et de vérification et dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive

Council Joint Action 2007/468/CFSP of 28 June 2007 on support for activities of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation (CTBTO) in order to strengthen its monitoring and verification capabilities and in the framework of the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction


Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires

Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Ordonnance de l’OFCOM du 9 mars 2007 sur la gestion des fréquences et les concessions de radiocommunication | Ordonnance de l'Office fédéral de la communication du 9 mars 2007 sur la gestion des fréquences et les concessions de radiocommunication [ OOGC ]

OFCOM Ordinance of 9 March 2007 on Frequency Management and Radiocommunications Licences [ ORCLO ]


Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Loi sur les langues [ LLC ]

Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Act [ LangA ]


Ordonnance du 24 octobre 2007 sur l'intégration des étrangers [ OIE ]

Ordinance of 24 October 2007 on the Integration of Foreign Nationals [ FNIO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour améliorer la protection du défendeur, les formulaires types prévus par le règlement (CE) no 861/2007 devraient contenir des informations concernant les conséquences auxquelles s'expose le défendeur s'il ne conteste pas la demande ou s'il ne se présente pas à une audience lorsqu'il a été cité à comparaître, notamment en ce qui concerne la possibilité qu'une décision soit rendue ou exécutée à son encontre ou qu'il doive prendre en charge les frais de procédure.

To improve the protection of the defendant, the standard forms provided for in Regulation (EC) No 861/2007 should contain information about the consequences for the defendant if he does not contest the claim or does not attend an oral hearing when summoned, in particular as regards the possibility that a judgment may be given or enforced against him and that liability may be incurred for the costs of the proceedings.


La décision no 1639/2006/CE et le règlement (CE) no 680/2007 devraient être modifiés en ce sens afin de mettre en œuvre la phase pilote de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets.

In order to implement the pilot phase of the Europe 2020 Project Bond Initiative, Decision No 1639/2006/EC and Regulation (EC) No 680/2007 should be amended accordingly.


Les formulaires de candidature de Culture 2007 devraient être simplifiés.

The application forms for Culture 2007 should be simplified.


Les règlements (CE) no 726/2004 et (CE) no 1394/2007 devraient donc être modifiés en conséquence,

Regulations (EC) No 726/2004 and (EC) No 1394/2007 should therefore be amended accordingly,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission attire également l'attention de chaque État membre sur certaines questions-clés pour lesquelles les progrès en 2007 devraient être étroitement contrôlés.

The Commission also flags up some key issues for each Member State where progress during 2007 should be closely monitored.


Les droits de ces communautés, tels que définis par la convention n° 169 de l'Organisation mondiale du travail relative aux peuples indigènes et tribaux ainsi que par la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies en 2007, devraient être respectés et les mesures de mise en œuvre prises par l'Union devraient faciliter cet objectif.

The rights of such communities, as laid down in Convention No. 169 of the International Labour Organisation on Indigenous and Tribal Peoples and also set out in the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples adopted by the UN General Assembly in 2007 should be respected and Union implementing measures should facilitate that aim.


(3) Pour pouvoir être compétitifs face aux autres modes de transport, les services ferroviaires internationaux et nationaux de fret, ouverts à la concurrence depuis le 1 janvier 2007, devraient pouvoir bénéficier d'une infrastructure ferroviaire de bonne qualité, c'est-à-dire qui permet la fourniture de services de transport de marchandises dans de bonnes conditions en termes de vitesse commerciale et d'horaire de parcours, et ils devraient être fiables , c'est-à-dire que le service qu'ils fournissent corresponde effectivement aux eng ...[+++]

(3) In order to be competitive with other modes of transport, international and national rail freight services, which have been opened up to competition since 1 January 2007, must be able to benefit from a good-quality railway infrastructure, that is one which allows freight transport services to be provided in good conditions in terms of commercial speed and journey times and to be reliable, that is to say that the service it provides actually corresponds to the contractual agreements entered into with the railway undertakings.


(6) Il y a lieu de souligner que les États membres qui n'ont pas appliqué ou qui n'appliquent plus les dérogations temporaires pour la TVA venues à expiration en 2007 devraient être en mesure de mettre à profit ces dérogations temporaires jusqu'au 31 décembre 2010.

(6) It should be highlighted that those Member States that have not applied or no longer apply temporary VAT derogations that expired in 2007 should be granted, until 31 December 2010, the opportunity to avail themselves of those temporary derogations.


5. entend faire de la meilleure utilisation possible des ressources l'aspect essentiel de la procédure budgétaire 2007, non sans tenir compte de la cohérence entre les différentes actions, leur efficacité et leur valeur ajoutée pour les citoyens; estime que les trois grands axes du budget 2007 devraient être la fixation de priorités politiques, la garantie de l'utilisation des ressources à bon escient et les préparatifs de la révision de 2008–2009, étant donné que le budget 2007 et son exécution permettront d'évaluer l'efficacité du nouveau cadre financier pluriannuel;

5. Intends to make the best possible use of resources a fundamental issue for the 2007 budget, taking into account the coherence between various actions, their effectiveness and their added value for citizens; believes that the three main strands of the 2007 budget should be setting policy priorities; ensuring qualitative value for money; and beginning preparations for the review in 2008/2009, this because the 2007 budget and its implementation will enable the effectiveness of the new MFF to be assessed;


5. entend faire de la meilleure utilisation possible des ressources l'aspect essentiel de la procédure budgétaire 2007, non sans tenir compte de la cohérence entre les différentes actions, leur efficacité et leur valeur ajoutée pour les citoyens; estime que les trois grands axes du budget 2007 devraient être la fixation de priorités politiques, la garantie de l'efficience et les préparatifs de la révision de 2008–2009, attendu que le budget 2007 puis sa mise en œuvre permettront d'évaluer l'efficience du nouveau cadre financier;

5. Intends to make the best possible use of resources a fundamental issue for the 2007 budget, taking into account the coherence between various actions, their effectiveness and their added value for citizens; believes that the three main strands of the 2007 budget should be setting policy priorities; ensuring qualitative value for money; and beginning preparations for the review in 2008/2009, this because the 2007 budget and its implementation will enable the effectiveness of the new financial framework to be assessed;




Anderen hebben gezocht naar : loi sur les langues     2007 devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2007 devraient ->

Date index: 2024-03-03
w