Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "2006 elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, le 29 août 2006, elle a adopté une proposition relative à la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté.

Moreover, on the 29th August 2006, the Commission adopted a proposal on mutual recognition of non-custodial pre-trial supervision measures.


En 2006, elle s'est installée à Ankara, en Turquie, où elle a mis à profit son expérience du processus de préadhésion et d'adhésion à l'UE pour gérer le principal projet de communication de la délégation de l'Union.

In 2006 she moved to Ankara, Turkey where she used her experience of the EU (pre)accession process to manage the EU Delegation's main communication project.


La convention devrait contenir un renvoi au droit applicable en général, comme le prévoit l'article 2 du règlement (CE) no 1082/2006; elle devrait également énumérer les dispositions du droit de l'Union et du droit national applicables au GECT.

The convention should, in addition to including a reference to the applicable law in general as laid down in Article 2 of Regulation (EC) No 1082/2006, also list the Union and national law applicable to the EGTC.


La protection du brevet devant expirer le 20 juin 2006, elle a été prolongée par un certificat complémentaire de protection (CCP) pour cinq ans, jusqu’en 2011.

The protection conferred by the patent, which was due to expire on 20 June 2006, was extended by a supplementary protection certificate (SPC) for five years, to 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 3 octobre 2006, elle a demandé aux autorités tchèques de lui verser l’aide à la préretraite dont le montant escompté était supérieur à celui de sa pension de vieillesse tchèque.

On 3 October 2008, she applied to the Czech authorities for payment of early retirement support, the amount of which was higher than her Czech old-age pension.


À la mi-2006, elle doit présenter un rapport au Conseil et au Parlement européen, dans lequel elle examinera les points énumérés à l’article 30 de la directive (par ex. inclusion d’autres secteurs et d’autres gaz, méthode d’allocation de quotas, niveau des amendes sur les émissions excédentaires).

In mid-2006, it has to present a report to the Council and the European Parliament, considering the items listed in Article 30 of the Directive (e.g. inclusion of other sectors and gases, allocation method, level of the excess emissions penalty).


Pour la période 2000-2006, elle vise à diversifier les activités économiques des territoires ruraux à travers la mise en œuvre de stratégies innovantes de développement territorial, intégrées et participatives.

In the period 2000-06, it is geared to the diversification of economic activity in rural areas by applying innovative, integrated and participative territorial development strategies.


Pour la période 2000-2006, elle a donc inscrit Leader+, nouvelle Initiative communautaire concernant le développement rural, dans la réglementation générale des Fonds structurels.

It therefore included Leader+, the new Community Initiative for rural development, in the general rules on the Structural Funds for the 2000-06 programming period.


Après avoir rappelé l'importance de l'effort financier consenti par l'UE en faveur des infrastructures de transport en Europe centrale et orientale, grâce au programme PHARE et à l'instrument ISPA qui consacre aux infrastructures de transport près de 520 millions d'Euros par an pour la période 2000-2006 -, elle a plus particulièrement insisté sur la nécessité des interconnections entre l'UE et le reste de l'Europe, déjà engagée par la mise en place de 10 corridors pan-européens de transport depuis juin 1997 et le processus du Transport Infrastructure Needs Assesment (TINA), qui a fourni de précieux éléments pour l'identification et la hi ...[+++]

She also pointed out the importance of the financial efforts made by the EU for transport infrastructure in Central and Eastern Europe, thanks to the PHARE programme and the ISPA instrument - which devotes almost Euro 520 million per year to transport infrastructure for the period 2000-2006. She stressed the need for interconnections between the EU and the rest of Europe, already carried out by the setting up of 10 Pan-European transport corridors since June 1997 and the process of Transport Infrastructure Needs Assessment (TINA), which provided valuable elements for the identification of different needs and the existing bottlenecks.


En second lieu, le poids régional : en 1994-1999, les régions avaient obtenu 83 % du total des concours du FSE, alors qu'en 2000-2006, elles vont gérer 95 % des fonds.

Second, the regional weight: in 1994-99 the regions had 83% of the total ESF funds. In 2000-06 they will manage 95%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2006 elle ->

Date index: 2022-10-14
w