Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Code frontières Schengen
Directive TVA
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
LPMéd
Loi sur les professions médicales
REACH
Système REACH

Vertaling van "2006 avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA

Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax | VAT Directive


Règles antidopage du Comité International Olympique applicables aux XXes Jeux Olympiques d’hiver en 2006 à Turin [ Règles antidopage du CIO applicables aux XXes Jeux Olympiques d’hiver en 2006 à Turin ]

The International Olympic Committee Anti-Doping Rules applicable to the XX Olympic Winter Games in Turin, 2006 [ IOC Anti-Doping Rules applicable to the XX Olympic Winter Games in Turin, 2006 ]


Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission | système REACH [ REACH ]

Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]


glement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen

Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) | Community Code on the rules governing the movement of persons across borders | Schengen Borders Code


Loi fédérale du 23 juin 2006 sur les professions médicales universitaires | Loi sur les professions médicales [ LPMéd ]

Federal Act of 23 June 2006 on University Courses for Medical Professions | Medical Professions Act [ MedPA ]


traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006

address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a également constaté que des accords de prestation de services aéroportuaires et des accords de commercialisation conclus entre la CCIPB et Ryanair/AMS entre 2003 et 2011, ainsi qu’un contrat signé avec Transavia en 2006, avaient procuré à ces entreprises un avantage économique injustifié par rapport à leurs concurrents.

The Commission has also found that airport service agreements and marketing arrangements concluded between the CCIPB and Ryanair/AMS between 2003 and 2011, as well as a contract signed with Transavia in 2006, gave these companies an undue economic advantage over their competitors.


En revanche, les subventions 2006 avaient été jugées « technologiquement neutres », dans la mesure où celles-ci pouvaient être accordées aux décodeurs de l’ensemble des plateformes numériques, à savoir terrestres, par câble et satellitaires, pour autant qu’ils soient interactifs et interopérables.

By contrast, the 2006 subsidies had been held to be ‘technologically neutral’ inasmuch as they could be granted for decoders of all digital platforms, that is to say, terrestrial, cable and satellite, provided that they were interactive and interoperable.


(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to ...[+++]


11. note que, de nouveau pour le budget 2008, 31 % du budget total du Collège avaient dû être reportés et que, en 2007, 41,5 % du budget total du Collège avaient dû être reportés et que plus de 20 % (500 000 EUR) des crédits du Collège reportés de 2006 avaient été annulés;

11. Notes that yet again for the budget year 2008 31 % of the College's total budget had to be carried over and, in 2007, 41,5% of the College's total budget had to be carried over while more than 20% (EUR 500 000 ) of the College's appropriations carried over from 2006 were cancelled;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. note que, de nouveau pour le budget 2008, 31 % du budget total du Collège avaient dû être reportés et que, en 2007, 41,5 % du budget total du Collège avaient dû être reportés et que plus de 20 % (500 000 EUR) des crédits du Collège reportés de 2006 avaient été annulés;

11. Notes that yet again for the budget year 2008 31 % of the College's total budget had to be carried over and, in 2007, 41,5% of the College's total budget had to be carried over while more than 20% (EUR 0,5 million ) of the College's appropriations carried over from 2006 were cancelled;


Cette proposition est intervenue après le Plan européen de relance économique dans le cadre duquel les dispositions d'exécution du règlement de base (CE) n° 1083/2006 avaient déjà été modifiées en 2009 pour permettre davantage de flexibilité dans le domaine des avances.

It followed the European Economic Recovery Plan, in the context which the implementing provisions of the basic regulation 1083/2006 had already been modified in 2009 to allow more flexibility with advance payments.


4. renvoie au rapport de la Cour des comptes européenne sur les comptes annuels de l'EFSA relatifs à l'exercice 2006, accompagné des réponses de l'Autorité; constate que la sous-réalisation des dépenses observée en 2006 est principalement liée aux difficultés rencontrées par l'EFSA pour recruter du personnel scientifique hautement qualifié à Parme; met l'accent sur le fait que deux tiers seulement des 250 emplois prévus au tableau des effectifs de l'Autorité pour 2006 avaient été pourvus à la fin de l'exercice 2006; souligne que le manque de personnel se traduit par une faible exécution des fonds opérationnels;

4. Recalls the European Court of Auditors' report on the annual accounts of EFSA for the financial year 2006 with the Authority's replies; notes that under-spending of payments in 2006 is mainly related to EFSA's difficulties in recruiting highly skilled scientific staff to Parma; stresses that only two-thirds of the 250 posts available under the Authority's establishment plan had been filled by the end of 2006; underlines that a lack of staff results in a lower level of spending of operational funds;


35. constate que la sous-réalisation des dépenses observée en 2006 est principalement liée aux difficultés rencontrées par l'Autorité pour recruter du personnel scientifique hautement qualifié à Parme; met l'accent sur le fait que deux tiers seulement des 250 emplois prévus au tableau des effectifs de l'Autorité pour 2006 avaient été pourvus à la fin de l'exercice 2006; souligne que le manque de personnel se traduit par une faible exécution des fonds opérationnels;

35. Notes that under-spending of payments in 2006 is mainly related to the Authority's difficulties in recruiting highly skilled scientific staff in Parma; stresses that only two-thirds of the 250 posts available under the Authority's establishment plan had been filled by the end of 2006; underlines that a lack of staff results in a lower level of spending of operational funds;


Et il était encore avantagé en 2006, n'est-ce pas, puisque comme le système fonctionne d'une certaine façon, s'ils avaient dépensé davantage d'argent en 2004, ils en avaient aussi davantage au début de la période électorale en 2006, non?

And he had that advantage again in 2006, didn't he, because the way the system worked, if they spent more money in 2004, they had more money to go to an election in 2006, didn't they? Yes, that's correct.


Les objectifs de 3,6 % en 2005 et de 2,9 % en 2006 avaient été fixés par le gouvernement hongrois lui-même dans l'actualisation de décembre 2004 de son programme de convergence, entérinée par la Commission et le Conseil.

The targets of 3.6% of GDP in 2005 and 2.9% in 2006 were set by the Hungarian government itself in its convergence programme update of December 2004 endorsed by the Commission and the Council.




Anderen hebben gezocht naar : code frontières schengen     loi sur les professions médicales     directive tva     système reach     2006 avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2006 avaient ->

Date index: 2024-03-05
w