Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Congrès des députés
Directive Omnibus I
Députation
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Députée
Députée au Grand Conseil
Ensemble des députés
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Membre du parlement
OAHST
Parlementaire
Représentation nationale
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «2003 des députés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


Constitution du canton des Grisons des 18 mai 2003/14 septembre 2003

Constitution of the Canton of Graubünden of 18 May 2003/14 September 2003


Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant le sport militaire | Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant les activités hors du service de la troupe [ OAHST ]

Ordinance of 29 October 2003 on Military Sport | Ordinance of 29 October 2003 on Off-Duty Activities of Troops
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Je vous informe que, dès aujourd’hui, le 18 décembre 2003, la déclaration écrite 17/2003 des députés M. Stevenson, M. van den Bos, Mme Maes, M. Papayannakis et M. Whitehead sur une interdiction des fourrures de chat et de chien a recueilli les signatures de plus de la majorité des membres qui composent le Parlement et qu’elle sera par conséquent, conformément à l’article 51, paragraphe 4, du règlement, transmise à son destinataire et publiée, avec indication du nom des signataires, dans le procès-verbal de cette séance.

– I would inform you that, as of today, 18 December 2003, Written Statement No 17/2003 submitted by Mr Stevenson, Mr van de Bos, Mrs Maes, Mr Papayannakis and Mr Whitehead on a prohibition of trade in cat and dog furs has been signed by the majority of Parliament's component Members and will therefore, in accordance with Rule 51(4), be forwarded to its addressee and published, together with the names of the signatories, in the Minutes of this sitting.


- B5-0241/2003 , des députés Van Hecke et van den Bos, au nom du groupe ELDR, sur la situation dans la région de l’Ituri, République démocratique du Congo;

- B5-0241/2003 by Johan Van Hecke and Bob van den Bos, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, on the situation in the Ituri Region of the Democratic Republic of the Congo;


- B5-0243/2003 , des députés Maes, Rod et Isler Béguin, au nom du groupe Verts/ALE, sur la situation en Iturie (RDC);

- B5-0243/2003 by Nelly Maes, Didier Rod and Marie Anne Isler Béguin, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, on the situation in Ituri (DRC);


97 Dès lors, le Tribunal considère que, en modifiant sa réglementation FID en février 2003 par l’ajout d’un nouveau paragraphe 4, le Parlement a entendu prévoir que, s’il y a lieu de recouvrer une créance auprès d’un député par voie de compensation avec des indemnités parlementaires dues à ce dernier, cela ne peut se faire que selon la procédure prévue par le paragraphe 4 dudit article.

97. The Court therefore considers that, when it amended its Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances in February 2003 by adding a new paragraph 4, the Parliament intended to provide that, if it is necessary to recover a claim from a Member by offsetting it against parliamentary allowances owed to that Member, that can be done only in accordance with the procedure laid down in paragraph 4 of the said article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
116. relève avec satisfaction que, pour 2001, les 626 députés ont tous présenté des déclarations d'intérêts financiers, conformément à l'annexe I, article 2, du règlement; note que, au 30 janvier 2003, 444 députés avaient au total mis à jour leurs déclarations pour 2002; encourage ses membres à autoriser la publication de leurs déclarations sur l'internet;

116. Notes with satisfaction that for 2001 all 626 Members submitted declarations of their financial interests in accordance with Annex I, Article 2 of the Rules of Procedure; notes that as at 30 January 2003 a total of 444 Members had updated their declarations for 2002 ; encourages its Members to authorise the publication of their declarations on the Internet;


113. relève avec satisfaction que, pour 2001, les 626 députés ont tous présenté des déclarations d'intérêts financiers, conformément à l'annexe I, article 2, du règlement; note que, au 30 janvier 2003, 444 députés avaient au total mis à jour leurs déclarations pour 2002; encourage ses membres à autoriser la publication de leurs déclarations sur l'internet;

113. Notes with satisfaction that for 2001 all 626 Members submitted declarations of their financial interests in accordance with Annex I, Article 2 of the Rules of Procedure; notes that as at 30 January 2003 a total of 444 Members had updated their declarations for 2002; encourages its Members to authorise the publication of their declarations on the Internet;


Le 28 mai 2003, le Bureau du Parlement a approuvé une série de nouvelles règles régissant le paiement des frais et des indemnités des députés sur la base des frais réels, règles qui devraient entrer en vigueur en concomitance avec le présent statut.

On 28 May 2003, Parliament's Bureau adopted a set of new rules governing the payment of expenses and allowances to Members on the basis of expenses actually incurred, which should enter into force at the same time as this Statute.


Le Président: Il est de mon devoir de déposer, conformément au paragraphe 23(1) de la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales, le rapport de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales du Manitoba, ainsi qu'une annexe datée du 2 juin 2003 qui traite des objections soulevées par certains députés de la Chambre des communes, et le rapport de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales du Nouveau-Brunswick, de même qu'une annexe datée du 23 mai 2003 qui traite des objections soulevées par ...[+++]

The Speaker: It is my duty pursuant to section 23(1) of the Electoral Boundaries Readjustment Act to lay upon the table the report of the Electoral Boundaries Commission for Manitoba with an addendum dated June 2, 2003, which disposes of the objections raised by members of the House of Commons, and the report of the Electoral Boundaries Commission for New Brunswick, with an addendum dated May 23, 2003, which disposes of the objections raised by members of the House of Commons.


Le vice-président: Je tiens à informer la Chambre que conformément aux dispositions de l'article 30 du Règlement, je désigne le mardi 1 avril 2003 comme jour fixé pour l'étude, aux Affaires émanant des députés, du projet de loi C-280 inscrit dans l'ordre de priorité au nom de l'honorable député de South Surrey—White Rock—Langley, et le jeudi 3 avril 2003, comme jour fixé pour l'étude du projet de loi C-235 inscrit dans l'ordre de priorité au nom de l'honorable député de La ...[+++]

The Deputy Speaker: I wish to inform the House that, under the provisions of Standing Order 30, I am designating Tuesday, April 1, 2003 as the day for the consideration of private members' Bill C-280 standing in the name of the hon. member for South Surrey—White Rock—Langley, and Thursday, April 3, 2003 as the day for the consideration of private members' Bill C-235 standing in the name of the hon. member for Lac-Saint-Louis.


La mise en œuvre du programme de travail 2003 a fait l'objet d'une campagne d'information auprès des candidats potentiels, avec notamment un lancement officiel par le commissaire David Byrne et le député Trakatellis, rapporteur du PE sur la décision relative au programme, le 18 mars 2003 à Bruxelles.

An information campaign for potential applicants was held on the implementation of the 2003 work plan. This included an official launching event on 18.3.2003 in Brussels by Commissioner Byrne and MEP Trakatellis, EP rapporteur on the programme decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2003 des députés ->

Date index: 2025-03-12
w