Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne EURO 2002
Campagne d'information Euro 2002
Directive vie privée et communications électroniques
Données scientifiques fiables
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Démontré scientifiquement
EEurope 2002
Faire preuve de compétences interculturelles
Manifester sa volonté d'apprendre
Plan d'action eEurope 2002
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Prouvé scientifiquement
Reconnu scientifiquement
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «2002 démontre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector | Directive on privacy and electronic communications | ePrivacy Directive


principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


plan d'action eEurope 2002 | eEurope 2002 [Abbr.]

action plan E-Europe 2002


Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002

EURO 2002 campaign | Euro 2002 Information Campaign


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


Maladie mentale et violence : un lien démontré ou un stéréotype?

Mental Illness and violence : proof or stereotype?


Façons dont les chefs et les mentors peuvent démontrer leur engagement envers la GQT

Ways for Leaders and Mentors to Show Commitment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le discours du Trône et le récent budget, qui annonce que l'on doublera l'enveloppe d'aide internationale d'ici 2010- 2011, par rapport au niveau de 2001-2002, démontrent la compassion du présent gouvernement et son désir de maintenir et de consolider le leadership du Canada en matière d'aide internationale.

The Speech from the Throne and the recent budget announced that by 2010-2011 we will have doubled the international assistance from 2001-2002 levels. This shows the present government's compassion and its desire to maintain and strengthen Canada's leadership and international assistance.


L'expérience acquise en matière d'institutionnalisation des PPP en tant qu'organismes de l'Union au sens de l'article 185 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 démontre qu'il convient de prévoir de nouvelles catégories de PPP élargissant la palette des instruments disponibles et d'inclure des organismes dont les règles sont plus souples et plus accessibles aux partenaires privés que celles qui s'appliquent aux institutions de l'Union.

The experience of having PPPs institutionalised as Union bodies under Article 185 of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 demonstrates that additional categories of PPPs should be provided for in order to increase the choice of instruments and include bodies whose rules are more flexible and accessible for private partners than those applicable to the Union institutions.


Dans le cadre de l’examen de l’exclusion d’un demandeur de protection internationale en raison de sa participation à une organisation terroriste, la condamnation en tant que membre dirigeant d’une organisation terroriste, constatant que le demandeur de protection internationale n’avait ni commis, ni tenté de commettre, ni menacé de commettre un acte terroriste, suffit-elle pour pouvoir constater l’existence d’un acte de participation ou d’instigation, au sens de l’article 12, paragraphe 3 de la directive 2004/83/CE, imputable au demandeur, ou, est-il nécessaire de procéder à un examen individuel des faits de la cause et de démontrer la participation à ...[+++]

For the purposes of considering the exclusion, on the grounds of his participation in a terrorist organisation, of a person seeking international protection, is the judgment convicting him of being a leading member of a terrorist organisation, which finds that the person seeking international protection has not committed, attempted to commit or threatened to commit a terrorist act, sufficient for a finding of the existence of an act of participation or instigation within the meaning of Article 12(3) of Directive 2004/83/EC imputable to that person, or is it necessary for an individual examination of the facts of the case to be made and participation demonstrated in the co ...[+++]


L'engagement du Canada, suite à la conférence pour le financement à Montterey, en 2002, celui du Sommet du G8 à Kananaskis, en 2002, et toutes les autres rencontres importantes jusqu'à maintenant, dont les préparations pour Gleneagles, en juillet, démontrent l'intérêt du Canada face à l'Afrique.

Canada's commitment stemming from the Montterey Summit in 2002, the G8 Summit in Kananaskis, also in 2002, and all the other important meetings up to this point, including preparations for the Gleneagles Summit in July, demonstrate Canada's interest in Africa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous constaterez que deux des examens de politiques majeurs effectués récemment, soit le plafonnement des prix (décision CRTC 2002-34) et l'accès au réseau numérique (décision CRTC 2002-4) démontrent que ces instances sont la chasse gardée des groupes d'intérêts spéciaux.

Two of the major policy reviews recently conducted, one on the price cap (CRTC Decision 2002-34) and the other on access to the digital network (CRTC Decision 2002-4) reveal the extent to which the proceedings are dominated by special interest groups.


les navires autres que les navires rouliers à passagers, construits avant le 1er juillet 2002, peuvent être exemptés de l'obligation d'emport d'un VDR lorsqu'il peut être démontré que l'interfaçage d'un VDR avec l'équipement existant à bord n'est pas justifié ni faisable;

Ships, other than ro-ro passenger ships, constructed before 1 July 2002 may be exempted from the requirement to be fitted with a VDR where it can be demonstrated that interfacing a VDR with the existing equipment on the ship is unreasonable and impracticable.


Pour démontrer la stabilité substantielle dans le temps de l’ensemble des fonds collectés, l’Italie fait remarquer que l’indicateur écart type/montant moyen des dépôts, qui mesure la volatilité des liquidités déposées auprès du Trésor, est passé de 8 % en 2002 à 5 % en 2005. De même, le poids de la composante stable de la collecte — que l’Italie définit, pour une année donnée, comme le montant minimum des dépôts enregistré pendant cette année — sur le montant moyen global des dépôts a connu, sur la même période, une hausse de 83,8 à 89,5 %, tandis que le ...[+++]

In order to demonstrate that the funds collected are substantially stable over time, Italy points out that the standard deviation divided by the average of the deposit balances, which is a measure of the volatility of the deposit with the Treasury, diminished from 8 % in 2002 to 5 % in 2005; that the weight in average total deposits of the stable component in the deposits, which Italy defines for any one year as the minimum amount of deposits in that year, rose over the same period from 83,8 % to 89,5 %; and that the weight in avera ...[+++]


Ces chiffres, comme le souligne le Président en conclusion de la préface du Rapport annuel 2002, démontrent l'intensité de l'activité judiciaire communautaire à l'aube de transformations très importantes, qu'il s'agisse de l'entrée en vigueur du traité de Nice et de ses conséquences sur le système juridictionnel communautaire ou de l'élargissement auquel la Cour se prépare avec tout l'engagement que requiert un événement de cette importance pour l'avenir de l'Europe et de l'Union européenne.

As the President points out at the end of the foreword to the 2002 Annual Report, those figures illustrate the high level of Community judicial activity on the eve of two very important changes: the entry into force of the Treaty of Nice with its consequences for the Community judicial system, and enlargement, for which the Court is industriously preparing, as it must given the importance of that development for the future of Europe and the European Union.


Les résultats du sondage Pollara publiés le 27 mai 2002 démontrant que 70 p. 100 des Canadiens sont prêts à payer davantage pour améliorer les soins de santé sont un signe rassurant qui témoigne de l'appui du public envers une telle mesure qui pourrait être adoptée par le gouvernement.

The May 27, 2002, Pollara survey that found some 70 per cent of Canadians willing to pay more to improve health care is a reassuring sign that the government would have public support moving in this direction.


Toutefois, nonobstant un léger recul (- 0,85 point) pendant la période de référence actuelle (2001-2002), on observe une progression plus notable de 5,42 points sur quatre années (1999-2002), qui démontre une stabilisation de la programmation des oeuvres européennes à près de 2/3 du temps total de diffusion pris en compte.

However, notwithstanding a slight decrease (-0.85 points) over the present reference period (2001-2002), there was a more apparent increase of 5.42 points over four years (1999-2002) which demonstrates a stabilisation in the scheduling of European works at almost 2/3 of total qualifying transmission time.


w