Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Manuel de statistiques de finances publiques 2001
Mettre fin au voir dire
SFP 2001
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir dire
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir-dire

Traduction de «2001 voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire




Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

This document contains legal advice protected under Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.


Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité

Directive 2001/77/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 on the promotion of electricity produced from renewable energy sources in the internal electricity market | Directive on the Promotion of Electricity from Renewable Energy Sources in the Internal Electricity Market | Renewables Directive | RES-E Directive


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Definition: A disorder characterized by a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements (see F44.-), but arising as a consequence of an organic disorder.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Definition: Disorders characterized by a change in mood or affect, usually accompanied by a change in the overall level of activity, depressive, hypomanic, manic or bipolar (see F30-F38), but arising as a consequence of an organic disorder.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

Overlapping lesion of other and unspecified parts of mouth


Manuel de statistiques de finances publiques 2001 [ SFP 2001 ]

Government Finance Statistics Manual 2001 [ GFS 2001 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La collaboration avec la BEI a abouti au cofinancement de plusieurs projets en 2001 (voir tableau 8).

Collaboration with the EIB resulted in the joint co-financing of several projects in 2001 (see table 8).


Les actions se sont poursuivies en 2001 (voir plus loin).

The actions continued in 2001 (see below).


Pour une présentation détaillée du financement communautaire des RTE en 2001, voir les tableaux 1 à 5.

For a detailed overview of Community financing of the TEN in 2001, see Tables 1-5.


Retour à la référence de la note de bas de page [Note : Article 17 en vigueur le 29 novembre 1991, voir TR/91-162; paragraphe 14(1), article 15 et article 20 relativement à tous les articles de l’annexe sauf article 4 en vigueur le 5 février 2001, voir TR/2001-17; paragraphe 18(1), article 20 relativement à l’article 4 de l’annexe et article 4 de l’annexe abrogés avant d’entrer en vigueur, voir 2008, ch. 20, art. 3.]

Return to footnote [Note: Section 17 in force November 29, 1991, see SI/91-162; subsection 14(1), section 15 and section 20 in relation to all items of the schedule other than item 4 in force February 5, 2001, see SI/2001-17; subsection 18(1), section 20 in relation to item 4 of the schedule and item 4 of the schedule repealed before coming into force, see 2008, c. 20, s. 3.]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Retour à la référence de la note de bas de page [Note : Loi, sauf article 8, en vigueur le 1 janvier 2001, voir TR/2001-3; article 8 en vigueur le 1 juillet 2004, voir TR/2004-71.]

Return to footnote [Note: Act, other than section 8, in force January 1, 2001, see SI/2001-3; section 8 in force July 1, 2004, see SI/2004-71.]


Retour à la référence de la note de bas de page [Note : Loi, sauf articles 40, 41, 43, 45, 47, 49 et 51, en vigueur le 7 juin 2000, voir TR/2000-46; art. 40, 41, 43, 45, 47, 49 et 51 en vigueur le 31 mai 2001 voir TR/2001-66.]

Return to footnote [Note: Act, except sections 40, 41, 43, 45, 47, 49 and 51, in force June 7, 2000, see SI/2000-46; sections 40, 41, 43, 45, 47, 49 and 51 in force May 31, 2001, see SI/2001-66.]


Retour à la référence de la note de bas de page [Note : Paragraphe 38(1) en vigueur le 7 juin 2000, voir TR/2000-46; article 51 en vigueur le 31 mai 2001, voir TR/2001-66.]

Return to footnote [Note: Subsection 38(1) in force June 7, 2000, see SI/2000-46; section 51 in force May 31, 2001, see SI/2001-66.]


Retour à la référence de la note de bas de page [Note : Loi, sauf articles 40, 41, 43, 45, 47, 49 et 51, en vigueur le 7 juin 2000, voir TR/2000-46; articles 40, 41, 43, 45, 47, 49 et 51 en vigueur le 31 mai 2001, voir TR/2001-66.]

Return to footnote [Note: Act, except sections 40, 41, 43, 45, 47, 49 and 51, in force June 7, 2000, see SI/2000-46; sections 40, 41, 43, 45, 47, 49 and 51 in force May 31, 2001, see SI/2001-66.]


Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les règlements (CEE) n°2019/93, (CE) n° 1452/2001,(CE) n° 1453/2001, (CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE) n° 1251/1999, (CE) n° 1254/1999, (CE) n° 1673/2000, (CE) n° 2358/71 et (CE) n° 2529/2001 [Voir actes modificatifs].

Council Regulation (EC) No 1782/2003 of 29 September 2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers and amending Regulations (EEC) No 2019/93, (EC) No 1452/2001, (EC) No 1453/2001, (EC) No 1454/2001, (EC) No 1868/94, (EC) No 1251/1999, (EC) No 1254/1999, (EC) No 1673/2000, (EEC) No 2358/71 and (EC) No 2529/2001 [See amending acts].


[56] Lignes directrices pour l'emploi 2001, voir lignes directrices n°3 15 ; e.Europe ; initiative e.Learning (2001/C 204/02) et Plan d'action e.Learning (COM(2001) 172 final).

[56] Employment Guidelines 2001, Guidelines 3, 15; eEurope; eLearning initiative (2001/C 204/02) and the eLearning Action Plan COM(2001) 172 final




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2001 voir ->

Date index: 2025-01-04
w