Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMNI
Ci-dessus
Dit
Manuel de statistiques de finances publiques 2001
Mentionné ci-dessus
OMSI
Plus haut
Précité
SFP 2001
Supra
Susdit
Susmentionné
Susvisé
énoncé ci-dessus

Traduction de «2001 précité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

above | abovementioned | above-mentioned


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore


Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité

Directive 2001/77/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 on the promotion of electricity produced from renewable energy sources in the internal electricity market | Directive on the Promotion of Electricity from Renewable Energy Sources in the Internal Electricity Market | Renewables Directive | RES-E Directive








Manuel de statistiques de finances publiques 2001 [ SFP 2001 ]

Government Finance Statistics Manual 2001 [ GFS 2001 ]


Convention de Budapest du 22 juin 2001 relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure [ CMNI ]

Budapest Convention of 22 June 2001 on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterways [ CMNI ]


Ordonnance du 27 juin 2001 sur les mesures visant au maintien de la sûreté intérieure [ OMSI ]

Ordinance of 27 June 2001 on Measures to Safeguard Internal Security | Internal Security Ordinance [ ISO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notamment au sens de l’article 1er, paragraphe 1, du règlement n° 44/2001 précité.

In particular within the meaning of Article 1(1) of Regulation No 44/2001.


28. rappelle que l'actuel article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1049/2001 vise à limiter la portée de «l'espace de réflexion» en exigeant, comme condition sine qua non du refus d'accès, que la divulgation du document ne porte pas simplement atteinte au processus décisionnel mais porte «gravement atteinte» au processus décisionnel tout en permettant de passer outre à la limite de «l'espace de réflexion» lorsqu'un «intérêt public supérieur [.] justifie la divulgation du document visé»; souligne toutefois que, malgré ce qui précède, la définition de l'actuel article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1049/2001 précité, qui se prête à div ...[+++]

28. Points out that the current Article 4(3) of Regulation (EC) No 1049/2001 seeks to limit the scope of the ‘space to think’ by stipulating that, as a prerequisite for refusal to grant access, disclosure of the document must not merely undermine the decision-making process, but must ‘seriously’ undermine it, and in any case allowing this limit to be overstepped where there is ‘an overriding public interest in disclosure’; stresses however that in spite of the above-mentioned considerations, Article 4(3) of Regulation (EC) No 1049/2001 contains an open-ended definition which does not provide clear conditions for application or take into ...[+++]


28. rappelle que l'actuel article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1049/2001 vise à limiter la portée de "l'espace de réflexion" en exigeant, comme condition sine qua non du refus d'accès, que la divulgation du document ne porte pas simplement atteinte au processus décisionnel mais porte "gravement atteinte" au processus décisionnel tout en permettant de passer outre à la limite de "l'espace de réflexion" lorsqu'un "intérêt public supérieur [.] justifie la divulgation du document visé"; souligne toutefois que, malgré ce qui précède, la définition de l'actuel article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1049/2001 précité, qui se prête à div ...[+++]

28. Points out that the current Article 4(3) of Regulation (EC) No 1049/2001 seeks to limit the scope of the ‘space to think’ by stipulating that, as a prerequisite for refusal to grant access, disclosure of the document must not merely undermine the decision-making process, but must ‘seriously’ undermine it, and in any case allowing this limit to be overstepped where there is ‘an overriding public interest in disclosure’; stresses however that in spite of the above-mentioned considerations, Article 4(3) of Regulation (EC) No 1049/2001 contains an open-ended definition which does not provide clear conditions for application or take into ...[+++]


11. souligne que les préférences tarifaires généralisées de l'UE instituées par le règlement (CE) n° 2501/2001 précité et l'engagement pris à Doha concernant "des réductions de toutes les formes de subventions à l'exportation [dans le secteur agricole], en vue de leur retrait progressif", devraient permettre de renforcer la sécurité alimentaire et le développement économique rural dans les pays en développement; ;

11. Underlines that EU generalised tariff preferences established by the abovementioned Regulation (EC) No 2501/2001 and the Doha commitment to "reductions of, with a view to phasing out, all forms of export subsidies" in agriculture should facilitate food security and rural economic development in developing countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces montants ont été estimés en appliquant les droits de douane supplémentaires précités aux importations américaines moyennes réalisées durant la période 1999-2001.

These amounts have been estimated by applying the above mentioned extra customs duties on the average US imports during the period 1999-2001.


Ces deux conventions font suite à deux opérations similaires mises en place en novembre 2001, ayant conduit au cofinancement, par la BEI et les deux établissements spécialisés précités, d'une trentaine de productions européennes (films, télé-films et séries télévisuelles) dont les devis de production totalisent près de 260 millions d'euros.

These two agreements follow on from two similar operations arranged in November 2001, which led to the EIB and the two above-mentioned specialist institutions co-financing some 30 European audiovisual productions (films, TV films and TV series) with production cost estimates running to almost EUR 260 million.


Dans son arrêt précité du 25 octobre 2001, la Cour de justice estime qu'une telle règle peut être compatible avec le droit communautaire à condition qu'elle apporte un avantage réel aux travailleurs détachés en contribuant, de manière significative, à leur protection sociale et que la réglementation soit proportionnée à l'objectif général poursuivi.

In the above-mentioned judgement of 25 October 2001, the Court of Justice argued that a rule of this kind could be compatible with Community law, provided that it provided a genuine benefit to the workers concerned which significantly added to their social protection, and provided that the application of those rules by the first Member State was proportionate to the public interest objective pursued.


À la lumière d'évaluations favorables à l'exécution de cette ligne budgétaire, deux mois avant l'expiration du règlement précité (le 23 octobre 2001), la Commission a adressé au Parlement une proposition visant à proroger ledit règlement jusqu'à la fin de l'année 2003.

Following evaluations which proved favourable to continuing this approach, and two months before the expiry date of the regulation (23 October 2001), the Commission forwarded to Parliament a proposal for its extension up to the end of 2003.


- la date relative à la clause de grand-père, mentionnée au point 9 de la partie relative à la fiscalité de l'épargne du document précité et au point 7 de l'annexe, est fixée au 1 mars 2001 ;

the date for the grandfather clause referred to in paragraph 9 of the part on the taxation of savings of the aforementioned document and in paragraph 7 of the annex thereto shall be 1 March 2001;


De surcroît, il conviendrait de renforcer les dispositions selon lesquelles tant le médiateur que son personnel sont eux-mêmes tenus de ne pas divulguer le contenu des informations dont ils ont connaissance au cours de leurs enquêtes en précisant qu'ils ne doivent divulguer aucune information ou document classifié(e) et de souligner que ce devoir est particulièrement impérieux pour ce qui concerne les documents "sensibles" au sens de l'article 9 du règlement (CE) n° 1049/2001 et les documents ayant des conséquences pour la protection des données à caractère personnel, ainsi qu'en soulignant que l'accès du public aux documents recueillis par le médiateur au cours de ses enquêtes doit être soumis aux conditions et aux limites définies dans le règlement (CE ...[+++]

In addition, it would be convenient to reinforce the provisions that spell out that both the Ombudsman and his staff are themselves bounded by the duty of non disclosure of the information they accede to in the course of their inquiries, in order to specify that they shall not divulge any classified document or information and to stress that this duty is particularly strong in what concerns "sensitive" documents within the meaning of Article 9 of Regulation (EC) No 1049/2001 and documents having an impact in terms of personal data protection, as well as to stress that the access by the public to the documents obtained by the Ombudsman in ...[+++]




D'autres ont cherché : sfp     ci-dessus     mentionné ci-dessus     plus haut     précité     susdit     susmentionné     susvisé     énoncé ci-dessus     2001 précité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2001 précité ->

Date index: 2022-06-26
w