Dans son arrêt précité du 25 octobre 2001, la Cour de justice estime qu'une telle règle peut être compatible avec le droit communautaire à condition qu'elle apporte un avantage réel aux travailleurs détachés en contribuant, de manière significative, à leur protection sociale et que la réglementation soit proportionnée à l'objectif général poursuivi.
In the above-mentioned judgement of 25 October 2001, the Court of Justice argued that a rule of this kind could be compatible with Community law, provided that it provided a genuine benefit to the workers concerned which significantly added to their social protection, and provided that the application of those rules by the first Member State was proportionate to the public interest objective pursued.