Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMNI
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Manuel de statistiques de finances publiques 2001
Masse
OMSI
Plan stratégique de Santé et sécurité 2001
SFP 2001
Santé et sécurité Plan stratégique 2001

Traduction de «2001 devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité

Directive 2001/77/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 on the promotion of electricity produced from renewable energy sources in the internal electricity market | Directive on the Promotion of Electricity from Renewable Energy Sources in the Internal Electricity Market | Renewables Directive | RES-E Directive


Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

This document contains legal advice protected under Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Plan stratégique de Santé et sécurité 2001 [ Santé et sécurité Plan stratégique 2001 | Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité ]

Health and Safety Strategic Plan - 2001


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




Manuel de statistiques de finances publiques 2001 [ SFP 2001 ]

Government Finance Statistics Manual 2001 [ GFS 2001 ]


Ordonnance du 27 juin 2001 sur les mesures visant au maintien de la sûreté intérieure [ OMSI ]

Ordinance of 27 June 2001 on Measures to Safeguard Internal Security | Internal Security Ordinance [ ISO ]


Convention de Budapest du 22 juin 2001 relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure [ CMNI ]

Budapest Convention of 22 June 2001 on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterways [ CMNI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La composition des listes de pays tiers figurant aux annexes I et II du règlement (CE) no 539/2001 devrait être et devrait demeurer cohérente par rapport aux critères énoncés au présent règlement.

The composition of the lists of third countries in Annexes I and II to Regulation (EC) No 539/2001 should be, and should remain, consistent with the criteria set out in this Regulation.


Le règlement (CE) no 539/2001 devrait s'entendre sans préjudice de l'application des accords internationaux conclus par la Communauté européenne avant l'entrée en vigueur dudit règlement qui impliquent la nécessité de déroger aux règles communes sur les visas, tout en tenant compte de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne.

Regulation (EC) No 539/2001 should be without prejudice to application of international agreements concluded by the European Community before the entry into force of that Regulation which imply the need to derogate from the common visa rules, while taking into account the case-law of the Court of Justice of the European Union.


La liste d'indicateurs adoptée à la fin de 2001 devrait permettre de mieux mesurer la situation dans chaque pays.

The list of indicators adopted at the end of 2001 should enable the situation in each country to be better measured.


La composition des listes de pays tiers figurant aux annexes I et II du règlement (CE) no 539/2001 devrait être et devrait demeurer cohérente par rapport aux critères énoncés au présent règlement.

The composition of the lists of third countries in Annexes I and II to Regulation (EC) No 539/2001 should be, and should remain, consistent with the criteria set out in this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La liste des personnes, groupes et entités auxquels s'applique le règlement (CE) no 2580/2001 devrait être mise à jour en conséquence et le règlement d'exécution (UE) no 1169/2012 devrait être abrogé,

The list of the persons, groups and entities to which Regulation (EC) No 2580/2001 applies should be updated accordingly, and Implementing Regulation (EU) No 1169/2012 should be repealed,


La liste des personnes, groupes et entités auxquels s'applique le règlement (CE) no 2580/2001 devrait être mise à jour en conséquence, et le règlement d'exécution (UE) no 542/2012 devrait être abrogé,

The list of the persons, groups and entities to which Regulation (EC) No 2580/2001 applies should be updated accordingly and Implementing Regulation (EU) No 542/2012 should be repealed,


La liste des personnes, groupes et entités auxquels s’applique le règlement (CE) no 2580/2001 devrait être mise à jour en conséquence, et le règlement d’exécution (UE) no 1375/2011 devrait être abrogé,

The list of the persons, groups and entities to which Regulation (EC) No 2580/2001 applies should be updated accordingly and Implementing Regulation (EU) No 1375/2011 should be repealed,


La composition des listes de pays tiers figurant respectivement aux annexes I et II du règlement (CE) no 539/2001 devrait être et rester conforme aux critères énoncés au considérant 5 de ce règlement.

The composition of the lists of third countries in Annexes I and II to Regulation (EC) No 539/2001 should be, and should remain, consistent with the criteria laid down in recital 5 thereto.


Le programme de Doha pour le développement, lancé en 2001, devrait avoir des retombées positives pour tous les membres de l'OMC sous la forme d'une intensification des échanges internationaux et de la croissance économique. Ce nouveau cycle de négociations devrait contribuer à intégrer les pays en développement dans l'économie mondiale, notamment par des dispositions en matière de traitement spécial et différencié, d'une manière qui tienne dûment compte des priorités et préoccupations des citoyens et qui soit favorable au développement durable.

This new round of negotiations should contribute to integrating developing countries into the world economy, including through special and differential treatment provisions, fully taking into account the priorities and concerns of our citizens and, promoting sustainable development.


L'effort se poursuit, et le premier semestre 2001 devrait voir la clôture des dossiers espagnols (17) et français (11).

Work is continuing and during the first half of 2001 it is expected that 17 items in Spain and 11 in France will be wound up.




D'autres ont cherché : sfp     câble négatif     fil de masse     lancement négatif     2001 devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2001 devrait ->

Date index: 2022-12-30
w