Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coureur sur 200 mètres
Coureuse sur 200 mètres
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
ZEE
Zone de 200 milles
Zone de 200 milles marins
Zone nationale exclusive
Zone économique exclusive

Vertaling van "200 étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


coureur sur 200 mètres [ coureuse sur 200 mètres ]

200-metre runner [ 200-m runner ]


zone de 200 milles [ zone de 200 milles marins ]

200-nautical-miles [ 200-nautical-mile zone | 200 nautical mile zone | 200-nautical-mile coastal limit | 200-mile limit | 200-mile coastal limit | 200-mile zone ]


zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]

exclusive economic zone [ EEZ | exclusive national zone | two-hundred-mile zone ]


Alcoolémie de 120 à moins de 200 mg/100 ml

Blood alcohol level of 120-199 mg/100 ml


Alcoolémie de 200 à moins de 240 mg/100 ml

Blood alcohol level of 200-239 mg/100 ml
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Si les engagements au titre des régimes de retraite par répartition étaient budgétisés, ils représenteraient dans certains États membres une dette dépassant les 200 % du PIB.

* If unfunded pension liabilities were budgetised, in some Member States this would represent a debt of over 200% of GDP.


Comme on peut le constater dans le tableau 2 du document de travail, les ressources budgétaires annuelles disponibles prévues dans le cadre financier pluriannuel 2007-2013 (200 millions d’EUR par an à prix courants) étaient amplement suffisantes pour le provisionnement du Fonds au cours de la plupart de ces années.

As can be seen in table 2 of the SWD, during the 2007-2013 financial framework, the available annual budgetary resources foreseen in the MFF 2007-2013 (EUR 200 million p.a. in current prices) were largely sufficient for the provisioning of the Fund in the majority of the years.


Sur plus de 200 000 lettres, moins de 1 200 étaient farouchement opposées à l'idée.

Of over 200,000 letters less than 1,200 came back adamantly opposed.


11. note que 187 postes sur 200 étaient pourvus à la fin de l'année 2012 et que 91 agents contractuels et experts nationaux détachés étaient employés par le Centre à cette époque; reconnaît que le taux d'occupation s'est amélioré par rapport à 2011;

11. Takes note that 187 posts out of 200 had been filled by the end of 2012 and that 91 contract agents and seconded national experts were employed by the Centre at that time; acknowledges the improved employment rate compared to 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. constate qu'en 2012, un montant de 58,2 millions d'EUR a été mis à la disposition du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies au titre du budget général de l'Union; tient à préciser que ce montant représente 0,042 % du budget global de l'Union européenne; note que 187 postes sur 200 étaient pourvus à la fin de l'année 2012 et que 91 agents contractuels et experts nationaux détachés étaient employés par le Centre; prend acte de l'amélioration du taux d'occupation par rapport à 2011;

1. Notes that in 2012 an amount of EUR 58.2 million have been made available to the European Centre for Disease Prevention and Control through the General EU budget; likes to stress that this amount represents 0.042% of the overall EU budget; takes note that 187 posts out of 200 had been filled by the end of 2012 and that 91 contract agents and seconded national experts were employed by the Centre; acknowledges the improved occupation rate compared to 2011;


G. considérant que bon nombre de détentions ont eu lieu au cours des manifestations pacifiques de soutien aux accusés sur la place Bolotnaïa les 21 et 24 février 2014; que plus de 200 personnes qui s'étaient rassemblées devant le tribunal du district de Zamoskvoretsky, le 24 février, pour entendre le verdict, ont été arrêtées durant plusieurs heures; que les dirigeants de l'opposition Boris Nemtsov et Alekseï Navalny ont été condamnées par la suite à 10 jours de prison; qu'Alekseï Navalny a été placé en résidence surveillée pour d ...[+++]

G. whereas a large number of detentions where made during peaceful demonstrations in support of the defendants in the Bolotnaya Square case on 21 and 24 February 2014; whereas over 200 people who had gathered outside the Zamoskvoretsky district court on 24 February 2014 to hear the verdict were detained over several hours; whereas opposition leaders Boris Nemtsov and Aleksei Navalny were subsequently sentenced to 10-day jail terms; whereas Aleksei Navalny has been placed under house arrest for the next two months, and on 5 March 2014 was fitted with an electronic bracelet to monitor his activities;


141. reconnaît, à la suite du printemps arabe, l'accent mis sur les approches ascendantes personnalisées et la nécessité de placer le respect des droits de l'homme au centre de la politique étrangère de l'Union; souligne donc que l'Union doit soutenir et associer les gouvernements, les parlements et la société civile dans le processus de respect et de surveillance des droits de l'homme; estime que l'Union doit titrer des enseignements des erreurs du passé, illustrées par le fait que des négociations sur un accord-cadre et un accord de réadmission avec la Lybie, au sujet desquelles le Parlement européen n'a pas été correctement informé, étaient en cours jusqu'à l' ...[+++]

141. Acknowledges, in the wake of the Arab Spring, the focus on ‘bottom up’ tailor-made approaches and the need to move respect for human rights to the centre of EU foreign policy; therefore stresses that the EU needs to support and involve the governments, parliaments and civil society in the process of respecting and monitoring human rights; considers that the EU must learn from past mistakes epitomised by the fact that right up to the outbreak of civil war in Libya, negotiations were underway on a framework agreement and a readmission agreement with Libya, about which the European Parliament was not adequately informed, despite evid ...[+++]


Cette cause a été portée devant la Cour suprême du Canada de la Colombie-Britannique, et la décision fut rendue le 27 octobre 1913: il fut jugé que les décrets obligeant de posséder 200 $ étaient invalides puisqu'ils n'étaient pas conformes aux modalités de la Loi sur l'immigration.

This case was brought before the Supreme Court of British Columbia, and a decision was rendered on October 27, 1913. The judgment declared the orders in council relating to the requirement for the possession of $200 invalid because they did not conform to the precise wording of the Immigration Act.


Les conservateurs ont promis qu’ils donneraient aux parents 1 200 $ pour faire garder leurs enfants, mais les parents ont constaté, après avoir fait leur déclaration d’impôt, en 2007, que ces 1 200 $ étaient imposables.

The Conservatives promised that they would give $1,200 to parents for day care but parents realized, once they did their tax returns in 2007, that the $1,200 was actually taxable.


Le fond des Nations unies pour l'enfance, l'UNICEF, a donné l'alerte en indiquant que 200 000 enfants, en Afrique de l'Ouest, étaient victimes de la traite des enfants, pratique dont l'industrie du cacao est pour grande part responsable.

The UN’s children’s fund, UNICEF has raised the alarm about the fact that 200 000 children in West Africa are victims of trafficking, with the cocoa industry responsible for a significant proportion of this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

200 étaient ->

Date index: 2022-06-19
w