Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance capital restant dû
Assurance hypothèque
Assurance solde restant dû
Assurance-vie hypothécaire
Carburant restant
Engagement restant
Engagements restant à payer
FR
Livraison au bureau restant
Livraison en gare au bureau restant
Mandat restant
PR
Poste restante
Pression restant à la lance
Pression restante à la lance
Pression utilisable à la lance
Pression à la lance
Provision pour sinistres restant à payer
RAL
Restant à liquider
Reste à liquider
Réserve pour sinistres en suspens
Réserve pour sinistres restant à payer
Réserve pour sinistres restant à régler
Service de la poste restante
Siège non encore attribué
Sucre restant
Sucre résiduaire
Sucre résiduel
Suffrage restant
Voix restante

Vertaling van "20 restants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réserve pour sinistres restant à payer [ réserve pour sinistres restant à régler | provision pour sinistres restant à payer | réserve pour sinistres en suspens ]

claims reserve [ loss reserve | provision for outstanding losses | reserve for outstanding claims | reserve for outstanding losses ]


engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]

commitments outstanding | commitments unspent | outstanding commitments | remainder to be liquidated | RAL [Abbr.]


assurance solde restant dû [ assurance capital restant dû | assurance hypothèque | assurance-vie hypothécaire ]

mortgage life insurance [ mortgage insurance | mortgage protection insurance ]




poste restante [ PR | service de la poste restante ]

general delivery [ GD | general delivery service | poste restante ]


pression à la lance | pression restante à la lance | pression utilisable à la lance | pression restant à la lance

nozzle pressure


livraison au bureau restant | livraison en gare au bureau restant

deposited at station | deposited at station to await collection


mandat restant | siège non encore attribué

remaining seat




sucre résiduaire | sucre résiduel | sucre restant

residual sugar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. rappelle la déclaration commune sur les crédits de paiement et la déclaration bilatérale du Parlement et de la Commission effectuée dans le cadre de l'accord sur le budget 2014; invite la Commission à tenir l'autorité budgétaire pleinement informée de l'état d'avancement des paiements et de l'évolution des engagements restant à liquider tout au long de l'exercice en cours et insiste pour que des réunions interinstitutionnelles soient organisées afin de suivre la situation des paiements;

20. Recalls the joint statement on payment appropriations and the bilateral statement by Parliament and the Commission in the framework of the agreement on the 2014 budget; calls on the Commission to keep the budgetary authority fully informed of the development of payments and the evolution of RALs throughout the current year and insists that regular interinstitutional meetings should be held to monitor the payments situation;


20 % sont des projets qui n'ont pas de connexion solide avec d'autres activités du programme; les 20 % restants ont été suspendus en raison de l'absence d'une articulation claire avec le concept futur d'exploitation ou de lien avec le plan directeur;

about 20 % is related to projects which have not a reliable coupling with other programme activities; the remaining 20 % has been suspended due to a lack of clear link with the future concept of operations or because of the lack of connection with the Master Plan;


R. considérant que, durant la période de 2000 à 2005, l'inégalité de revenu dans l'Union (ratio S80/S20) a augmenté de façon significative en passant de 4,5 à 4,9 d'après les données statistiques de l'Union européenne sur le revenu et les conditions de vie (EU-SILC), de sorte qu'en 2005 les 20 % les plus fortunés de la population de l'Union avaient un revenu près de cinq fois supérieur à celui des 80 % restants,

R. whereas, in the period 2000 to 2005, income inequality in the Union (S80/S20 ratio) rose remarkably from 4,5 to 4,9 according to the European Union Statistics on Income and Living Conditions (EU-SILC) data, so that in 2005 the richest 20% of the Union's population had an income nearly 5 times higher than that of the remaining 80% of the population,


26. partage l'avis de l'auditeur interne sur l'importance accrue qu'il faut accorder à la mise en place d'un dispositif de contrôle interne performant; relève, dans ce contexte, les mesures visant à améliorer le respect des normes et des objectifs de contrôle; note que la mise en œuvre des 20 actions à caractère déterminant mentionnées par l'auditeur interne dans son premier audit de suivi fera l'objet d'un deuxième suivi en 2008; prend acte des indications de l'administration que 18 de ces 20 actions ont été mises en œuvre et que la mise en œuvre des deux actions restantes ...[+++]

26. Shares the internal auditor's opinion as regards the heightened importance to be attached to the setting-up of an effective internal control framework; notes, in this context, the measures aimed at improving compliance with the rules and control objectives; notes that the implementation of the 20 critical actions mentioned by the internal auditor in his first follow-up audit will be the subject of a second follow-up in 2008; notes the indications from the administration that 18 of these 20 actions have been implemented and that ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. partage l'avis de l'auditeur interne sur l'importance accrue qu'il faut accorder à la mise en place d'un dispositif de contrôle interne performant; relève, dans ce contexte, les mesures visant à améliorer le respect des normes et des objectifs de contrôle; note que la mise en œuvre des 20 actions à caractère déterminant mentionnées par l'auditeur interne dans son premier audit de suivi fera l'objet d'un deuxième suivi en 2008; prend acte des indications de l'administration que 18 de ces 20 actions ont été mises en œuvre et que la mise en œuvre des deux actions restantes ...[+++]

25. Shares the internal auditor's opinion as regards the heightened importance to be attached to the setting-up of an effective internal control framework; notes, in this context, the measures aimed at improving compliance with the rules and control objectives; notes that the implementation of the 20 critical actions mentioned by the internal auditor in his first follow-up audit will be the subject of a second follow-up in 2008; notes the indications from the administration that 18 of these 20 actions have been implemented and that ...[+++]


Les institutions qui s’adressent à nous doivent trouver les 60 p. 100 restants mais, en pratique, dans presque tous les cas la province dans laquelle se trouve l’institution fournit 40 p. 100. L'institution ou, très souvent, un partenaire du secteur privé doit trouver les 20 p. 100 restants.

The institutions who are our applicants have to find the other 60%, but in practice, in virtually all cases the province in which the institution is located provides another 40%. That leaves 20% for the institution or, very often, a private sector partner.


M. Vitas MAČIULIS, en tant que membre du Comité économique et social, en remplacement de M. Arvydas ŽYGIS pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2006 (9318/05). M. Bruno CLERGEOT, en tant que membre du Comité économique et social, en remplacement de M. Noël DUPUY pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2006 (9319/05). Mme Daiva KVEDARAITĖ, en tant qu ...[+++]

Mr Vitas MAČIULIS a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Arvydas ŽYGIS for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 2006 (9318/05); Mr Bruno CLERGEOT a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Noël DUPUY for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 2006 (9319/05); Ms Daiva KVEDARAITĖ a member of the Economic and Social Committee in place of Ms Aldona BALSIENĖ for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 2006 (9320/05); Mr Angelo GRASSO a member of the Economic and Social Committee in place of ...[+++]


M. A.A. JAARSMA, en remplacement de M. Antoon STOKKERS, pour la durée restant à courir du mandat de ce dernier, c'est-à-dire jusqu'au 20 septembre 1998 ; Mme J.F.E. van der HOOFT, en remplacement de Mme H.C.J. van den BURG, pour la durée restant à courir du mandat de cette dernière, c'est-à-dire jusqu'au 20 septembre 1998 ; M. E.E. EHNMARK, en remplacement de M. A. LÖNNBERG, pour la durée restant à courir du mandat de ce dernier, c'est-à-dire jusqu'au 20 septembre 1998.

Mr A.A. JAARSMA in place of Mr Antoon STOKKERS, for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 1998, Mrs J.F.E. van der HOOFT in place of Ms H.C.J. van den BURG, for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 1998, and Mr E.E. EHNMARK in place of Mr A. LÖNNBERG, for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 1998.


M. L on DRUCKER en remplacement de M. Henri Dunkel pour la dur e restant courir de son mandat qui expire le 20 septembre 1998 ; M. Lucien JUNG en remplacement de M. Camille Giacomelli pour la dur e restant courir de son mandat qui expire le 20 septembre 1998 ; M. Leif H GG en remplacement de M. Erland Olausson pour la dur e restant courir de son mandat qui expire le 20 septembre 1998.

Mr Léon DRUCKER in place of Mr Henri Dunkel for the remainder of the latter's term of office, which expires on 20 September 1998; Mr Lucien JUNG in place of Mr Camille Giacomelli for the remainder of the latter's term of office, which expires on 20 September 1998; Mr Leif HÄGG in place of Mr Erland Olausson for the remainder of the latter's term of office, which expires on 20 September 1998.


Nominations - Comité économique et social Le Conseil a adopté la décision portant nomination de Mme Helle BUNDGAARD, membre du Comité économique et social, en remplacement de M. Søren KROHN, pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 1998. - Comité des Régions Le Conseil a adopté la décision portant nomination de M. Emile MOCCHI, membre suppléant du Comité des régions, en remplacement de M. Jérôme POLVERINI, pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998. ----- ...[+++]

Appointments - Economic and Social Committee The Council adopted a Decision appointing Ms Helle BUNDGAARD as a Member of the Economic and Social Committee to replace Mr Søren KROHN for the remainder of his term of office, viz. until 20 September 1998. - Committee of the Regions The Council adopted a decision appointing Mr Emile MOCCHI as an alternate Member of the Committee of the Regions to replace Mr Jérôme POLVERINI for the remainder of the latter's term of office, viz. until 25 January 1998. ---- [1] with the Belgian delegation entering a general reservation on this text.


w