Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Difficulté étant au lit
Enfant n'étant plus dans le besoin
Pilote n’étant pas aux commandes
Qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

Vertaling van "2-pack étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pilote n’étant pas aux commandes

pilot non-flying | PNF [Abbr.]




qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

bail breaker


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


enfant n'étant plus dans le besoin

Child no longer in need


accident impliquant un animal étant monté

Riding accident




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression, the current episode being mild, as in F32.0, and without any history of mania.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du peu d'expérience dont nous disposons, le six-pack étant entré en vigueur à la fin 2011 et le two-pack seulement à la mi-2013, il est difficile de tirer des conclusions sur l'efficacité des règlements.

The ability to draw conclusions on the effectiveness of the regulations is limited by the short experience of their operation, with the six-pack entering into force in end-2011 and the two-pack only in mid-2013.


I. considérant que, les nouvelles dispositions introduites par le «2-pack» étant déjà entrées en vigueur, les recommandations par pays revêtent une importance accrue dès lors que les programmes de réforme et de stabilité nationaux doivent s'y conformer;

I. whereas, given that the new provisions introduced by the so-called ‘2-pack’ have already entered into force, the CSRs have increased importance now that the national reform programmes and stability programmes have to be consistent with them;


I. considérant que, les nouvelles dispositions introduites par le "2-pack" étant déjà entrées en vigueur, les recommandations par pays revêtent une importance accrue dès lors que les programmes de réforme et de stabilité nationaux doivent s'y conformer;

I. whereas, given that the new provisions introduced by the so-called ‘2-pack’ have already entered into force, the CSRs have increased importance now that the national reform programmes and stability programmes have to be consistent with them;


d'une part, sur un réexamen ciblé, axé sur la stabilité, du paquet législatif relatif à la gouvernance économique («six-pack») et du paquet législatif relatif à la surveillance budgétaire («two-pack»), l'objectif étant de simplifier règles et procédures, et d'autre part, sur une consolidation de la représentation extérieure de la zone euro en vertu de l’article 138 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

for a targeted and stability-oriented review of the 6- and 2-pack, aimed at reducing complexity in the rules and processes, and for a consolidated euro area external representation based on Article 138 of the Treaty on the Functioning of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens tout particulièrement à remercier mes chères collègues et coordinatrices, Mmes Pack et Prets, car, étant membre du plus petit groupe, je n’aurais pu élaborer ce rapport sans leur soutien.

I wish in particular to thank my esteemed colleagues and coordinators, Mrs Pack and Mrs Prets, because, being a member of the smallest group, I would not have been able to produce this report without your support.


En même temps, comme notre rapporteur, Mme Pack, l’a justement demandé, le montant des bourses Erasmus doit être doublé, étant donné qu’il est resté inchangé depuis 1993 et qu’il ne permet pas de couvrir les besoins, principalement ceux des étudiants les moins favorisés.

At the same time, the amount of Erasmus grants needs to be doubled, given that it has remained stagnant since 1993 and is too low to meet the needs, mainly, of less well-off students, as our rapporteur, Mrs Pack, has quite rightly called for.


Or, les autorités fiscales allemandes considèrent que des rouleaux de tabacs - commercialisés sur le marché allemand sous l'appellation de « West single pack » - permettant au consommateur d'obtenir des cigarettes, en introduisant par une manipulation non industrielle, des rouleaux de tabacs dans des tubes de papier à cigarettes munis de filtre et vendus séparément, ne sont pas des cigarettes (au sens de l'article 4 paragraphe 1 (b) de la directive 95/59/CEE précitée) mais du tabac fine coupe, ce dernier étant moins lourdement taxé qu ...[+++]

The German tax authorities, however, consider that rolls of tobacco (marketed in Germany as "West Single Pack") from which consumers can make cigarettes by inserting them, by non-industrial handling, into cigarette-paper tubes equipped with filters and sold separately are not cigarettes (within the meaning of Article 4(1)(b) of Directive 95/59/EEC) but fine-cut tobacco, which is less heavily taxed than cigarettes.


Malheureusement, le ministre des Travaux publics s'est peut-être créé un mauvais karma en étant jadis si bon à crier au scandale quand il faisait partie de ce qu'on a appelé le «rat pack».

Unfortunately the minister of public works may have created a little bit of bad karma for himself when he was so good at scandal-mongering himself when he was a member of the so-called rat pack.


Étant donné que le texte original de la Commission est très clair sur ce point et que l’amendement de Mme Pack ajoute inutilement l’élément que constitue Thessalonique, notre groupe a choisi de voter contre le rapport.

In view of the fact that the original text from the Commission is very clear in this respect and Mrs Pack’s amendment adding the Thessaloniki aspect is superfluous, our group has opted to vote against the report.




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     difficulté étant au lit     pilote n’étant pas aux commandes     2-pack étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2-pack étant ->

Date index: 2024-09-21
w