Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao fortement dégraissé
Cacao fortement dégraissé en poudre
Cacao maigre
Cacao maigre en poudre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Personne fortement dépendante
Personne gravement dépendante
Personne gravement toxicodépendante
Retex

Traduction de «2 insistait fortement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

fat-reduced drinking chocolate


cacao fortement dégraissé | cacao fortement dégraissé en poudre | cacao maigre | cacao maigre en poudre

fat reduced cocoa powder


Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | Retex [Abbr.]

Community initiative for regions heavily dependent on the textiles and clothing sector | Retex [Abbr.]


personne gravement toxicodépendante (1) | personne gravement dépendante (2) | personne fortement dépendante (3)

severely-addicted drug user (1) | severely dependent drug user (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois vous dire que j'ai trouvé que le ministre insistait fortement sur le fait que cette tierce partie chargée de la surveillance accorderait la plus haute priorité à la confidentialité des renseignements relatifs à ces contrats.

I must tell you, I thought the minister was very, very firm in indicating that confidentiality would be primary for this third-party monitoring group to essentially respect the confidentiality of those particular contracts.


Rien à redire là-dessus. Cependant, ce sur quoi le premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador insistait fortement, et cela a été consigné officiellement et je suis sûr qu'il ne le niera pas, était qu'il désignerait le ministre des Finances et non le ministre des Ressources naturelles, Ed Byrne, un de mes bons amis.

However, what the Premier of Newfoundland and Labrador said very clearly, and it is on the record and he will not deny it I am sure, was that he would appoint his minister of finance, not the minister of natural resources, Ed Byrne, a good friend of mine.


Dans le rapport Erasmus-Dussault, on parlait de partenariat et on insistait fortement sur la conclusion à laquelle la commission était arrivée à cet égard.

The Erasmus-Dussault report talked about partnership and strongly emphasized the conclusion the Commission had reached in that regard.


L'examen de mi-parcours du 22 février 2002 sur la mise en oeuvre du Plan d'action [2] insistait fortement sur le fait que l'intégration financière apporterait des avantages réels à tous les citoyens européens en termes de croissance économique, de création d'emplois et de prospérité durable.

The mid-term review of progress of 22 February 2002 on the Action Plan [2] underlined strongly that financial integration will bring real benefits for European citizens in terms of economic growth, more jobs and sustained prosperity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'examen de mi-parcours du 22 février 2002 sur la mise en oeuvre du Plan d'action [2] insistait fortement sur le fait que l'intégration financière apporterait des avantages réels à tous les citoyens européens en termes de croissance économique, de création d'emplois et de prospérité durable.

The mid-term review of progress of 22 February 2002 on the Action Plan [2] underlined strongly that financial integration will bring real benefits for European citizens in terms of economic growth, more jobs and sustained prosperity.


Le rapport insistait aussi sur le fait que le développement de la participation financière était fortement influencé par l'action des pouvoirs publics et, en particulier, par l'existence d'incitations fiscales.

It further stressed that the development of financial participation was strongly influenced by government action, in particular through the availability of tax incentives.


- une recommandation de la Commission de 1991 relative au harcèlement sexuel, accompagnée d'un code de pratiques, insistait fortement sur la nécessité de prendre des mesures;

- in 1991, a Commission Recommendation on sexual harassment, with an annexed Code of Practice, strongly emphasised the need to take measures,


Je suis favorable à beaucoup de choses dans le programme actuel, par exemple la société sans but lucratif, par opposition au modèle de la société d'État sur lequel j'avais l'impression que le gouvernement insistait plutôt fortement au départ.

I am in favour of a lot of things about the program as it stands now, for example the not for profit corporation as opposed to the crown corporation which I had the impression the government was pushing and pushing rather hard at the beginning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2 insistait fortement ->

Date index: 2024-08-12
w