Eu égard à l’accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques, et notamment à son point 9, le groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, a tenu les 1er, 2, 8, 9 et 16 octobre 2008 des réunions consacrées à l’examen de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.
Having regard to the Inter-institutional Agreement of 28 November 2001 on a more structured use of the recasting technique for legal acts, and in particular to point 9 thereof, the Consultative Working Party consisting of the respective legal services of the European Parliament, the Council and the Commission met on 1, 2, 8, 9 and 16 October 2008 for the purpose of examining the aforementioned proposal submitted by the Commission.