Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1968
1971
Constitution du canton d'Obwald du 19 mai 1968
Convention sur la circulation routière
Loi de 1968-69 modifiant le droit pénal
PA

Traduction de «1968 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi de 1968-69 modifiant le droit pénal

Criminal Law Amendment Act, 1968-69


Accord européen complétant la Convention sur la signalisation routière [1968] [1971]

European Agreement supplementing the Convention on Road Signs and Signals [1968] [1971]


Convention sur la circulation routière [1968]

Convention on Road Traffic [1968]


Accord européen complétant la Convention sur la circulation routière [1968] [1971]

European Agreement supplementing the Convention on Road Traffic [1968] [1971]


Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale

Convention of 27th September 1968 on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters


Le ministère des Affaires extérieures du Canada - volume II - L'essor, 1946-1968

Canada's Department of External Affairs - volume II - Coming of Age, 1946-1968


Constitution du canton d'Unterwald-le-Haut du 19 mai 1968

Constitution of the Canton of Unterwalden ob dem Wald of 19 May 1968


Loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative [ PA ]

Federal Act of 20 December 1968 on Administrative Procedure | Administrative Procedure Act [ APA ]


Constitution du canton d'Obwald du 19 mai 1968

Constitution of the Canton of Obwalden of 19 May 1968
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Né le a) 2.7.1968, b) le 2.9.1968, à a) Gdabia, Libye; b) Amman, Jordanie.

Date of birth: (a) 2.7.1968 (b) 2.9.1968. Place of birth: (a) Gdabia, Libya; (b) Amman, Jordan.


Voir le paragraphe 29 du troisième rapport du Comité spécial de la procédure de la Chambre, présenté le 6 décembre 1968 (Journaux, p. 437) ainsi que le quatrième rapport du même Comité, présenté le 6 décembre 1968 (Journaux, p. 453-4) et adopté le 20 décembre 1968 (Journaux, p. 568).

See Item No. 29 of the Third Report of the Special Committee on Procedure of the House, presented on December 6, 1968 (Journals, p. 437); and the Fourth Report of the same Committee, presented on December 6, 1968 (Journals, pp. 453-4) and concurred in on December 20, 1968 (Journals, p. 568).


Le très honorable Lester Bowles Pearson Premier ministre 1963-1968 Nom de l'objet : Peinture Artiste : Hugh Seaforth Mackenzie Date : 1968 Médium : Détrempe sur panneau dur Dimensions : 96,7 x 76,7 cm N° de catalogue : O-645

The Right Honourable Lester Bowles Pearson Prime Minister 1963-1968 Object name: Painting Artist: Hugh Seaforth Mackenzie Date: 1968 Medium: Tempera on masonite Dimensions: 96.7 x 76.7 cm Catalogue no.: O-645


Règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil, du 29 février 1968, fixant le statut des fonctionnaires des Communautés européennes ainsi que le régime applicable aux autres agents de ces Communautés, et instituant des mesures particulières temporairement applicables aux fonctionnaires de la Commission (JO L 56 du 4.3.1968, p. 1).

Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 of the Council of 29 February 1968 laying down the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities and instituting special measures temporarily applicable to officials of the Commission (OJ L 56, 4.3.1968, p. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir été chef du Parti libéral de la Colombie-Britannique de 1959 à 1968, il s'est lancé en politique fédérale lors des élections de 1968, et il a battu le légendaire néo-démocrate Tommy Douglas par 152 voix dans la circonscription de Burnaby—Seymour.

After serving as Leader of the Liberal Party of British Columbia from 1959 to 1968, he made the plunge into federal politics in the 1968 election, defeating NDP legend Tommy Douglas by 152 votes in the constituency of Burnaby—Seymour.


le «Code of Regulations» de l’État de Californie, titre 13, sections 1961(a) et 1961(b) (1) (C) (1) applicables aux véhicules des modèles 2001 et ultérieurs, 1968,1, 1968,2, 1968,5, 1976 et 1975, publié par Barclay’s Publishing

The California Code of Regulations, Title 13, Sections 1961(a) and 1961(b)(1)(C)(1) applicable to 2001 and later model year vehicles, 1968.1, 1968.2, 1968.5, 1976 and 1975, published by Barclay’s Publishing


En vue de dépasser cette approche sectorielle et fragmentaire du droit de circuler et de séjourner librement et dans le but de faciliter l'exercice de ce droit, il convient d'élaborer un acte législatif unique visant à modifier le règlement (CEE) no 1612/68 du Conseil du 15 octobre 1968 relatif à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de la Communauté et à abroger les actes suivants: la directive 68/360/CEE du Conseil du 15 octobre 1968 relative à la suppression des restrictions au déplacement et au séjour des travailleurs des États membres et de leur famille à l'intérieur de la Communauté , la directive 73/148/CEE du Consei ...[+++]

With a view to remedying this sector-by-sector, piecemeal approach to the right of free movement and residence and facilitating the exercise of this right, there needs to be a single legislative act to amend Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community and to repeal the following acts: Council Directive 68/360/EEC of 15 October 1968 on the abolition of restrictions on movement and residence within the Community for workers of Member States and their families , Council Directive 73/148/EEC of 21 May 1973 on the abolition of restrictions on movement and residence within the ...[+++]


Lorsque le sénateur Poy me dit que nous avons fait une erreur en 1968, et que maintenant nous changeons le texte de 1968 pour le ramener au texte original, je suis tout à fait d'accord.

When Senator Poy tells me that we made a mistake in 1968 and that this change brings the 1968 version back into line with the original, I am in complete agreement.


Né le a) 1.1.1968, b) 24.4.1968, à a) Kef Rih, Algérie, b) Guelma, Algérie.

Date of birth: (a) 1.1.1968, (b) 24.4.1968. Place of birth: (a) Kef Rih, Algeria, (b) Guelma, Algeria.


Nominations au Cabinet : ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration, 1965-1966; ministre de la Main-d’œuvre et de l’Immigration, 1966-1968; secrétaire d’État du Canada, 1968; ministre des Forêts et du Développement rural, 1968-1969; ministre de l’Expansion économique régionale, 1969-1972; ministre des Transports, 1972-1975; ministre sans portefeuille, 1975-1976; ministre de l’Environnement, 1976

Cabinet Appointments: Minister of Citizenship and Immigration, 1965–1966; Minister of Manpower and Immigration, 1966–1968; Secretary of State of Canada, 1968; Minister of Forestry and Rural Development, 1968–1969; Minister of Regional Economic Expansion, 1969–1972; Minister of Transport, 1972–1975; Minister without Portfolio, 1975–1976; Minister of the Environment, 1976




D'autres ont cherché : convention sur la circulation routière     1968     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

1968 ->

Date index: 2022-04-12
w